沃恩夫人又彎下腰,抓起一把小石子,這時,一陣狂風襲來,她被吹得左搖右晃。如同一聲槍響,她身後的房子大門砰然關閉。
「我的天。我被鎖在外面了!」她對埃迪說。
「別處的門有沒有沒上鎖的?」他問。(這種豪宅,肯定有十來個出入口!)
「我以為特德會來,他喜歡所有的門都鎖著。」沃恩夫人說。
「你沒在外面藏一把應急鑰匙?」埃迪問。
「我讓園丁回家了,特德不喜歡園丁在周圍。」沃恩夫人說,「園丁有應急鑰匙。」
「你就不能給園丁打電話嗎?」
「用什麼打?」沃恩夫人咆哮道,「你得破門進去。」
「我?」十六歲的小埃迪說。
「你知道怎麼破門,對吧?」瘦小黝黑的女人問,「可我不知道!」她哀號起來。
因為室內開了空調,窗戶都是關著的。沃恩家裝空調是為了保護房子裡收藏的藝術品,窗戶常年不開。後院的花園倒是連著一道法式雙扇玻璃門,但沃恩夫人警告埃迪,門上安的是特製的厚玻璃,裡面嵌著鐵絲網,幾乎堅不可摧。
埃迪脫下t恤,包住一塊石頭奮力揮舞,終於砸開門上的玻璃,又去找來園丁的工具,在鐵絲網上弄出足夠大的破口,伸進手去開啟門鎖。砸玻璃用的石頭是花園裡的鳥浴盆的中心擺件,他的t恤不僅被這玩意弄髒了,還讓碎玻璃割破了,他決定丟棄t恤,把它和石頭留在門口的玻璃堆裡。
可沒穿鞋的沃恩夫人堅持讓埃迪從法式門把她抱進房子裡,因為她不想被玻璃碴傷了腳。赤膊的埃迪只好抱起她走進房子,還得注意手不要放在她的睡袍偏短的那一邊。沃恩夫人輕若無物,幾乎只比露絲重一點。雖然只抱了她一會兒,埃迪已經差點被她濃烈的體味燻暈,那種氣味根本無法形容,他只覺得喘不動氣。被他放下時,沃恩夫人感覺到了埃迪毫不掩飾的厭惡。
「你好像覺得討厭,」她說,「你竟敢——竟敢討厭我?」埃迪現在站在一個陌生的房間裡,不知道怎麼從這裡走到有水晶吊燈的大門口,當他回身尋覓通向花園的法式門時,卻發現自己剛才七扭八拐地穿過了無數道門,已經深陷在各種門廊組成的迷宮中,連來路都找不到了。
「我怎麼出去?」他問沃恩夫人。
「你竟敢討厭我?」她重複道,「你自己又有多高尚?」沃恩夫人問。
「求求你了……我想回家。」埃迪告訴她。語畢,他才意識到自己嘴上說的和心裡想的「家」都是新罕布什爾的埃克塞特,不是薩加波納克。埃迪想回他真正的家。他有個一輩子都沒能擺脫的弱點:喜歡在年紀比自己大的女性面前哭,他曾當著瑪麗恩哭過——現在又開始當著沃恩夫人哭。
沃恩夫人二話沒說,抓住他的手腕,領他穿過美術館一般的豪宅,來到懸掛水晶吊燈的前廳。她冰涼的小手抓過來的時候,就像鳥的爪子,他覺得手腕上似乎擎著一隻虎皮鸚鵡。沃恩夫人開啟前門,把埃迪推進風中,狂風鑽進門縫,房子裡傳來一扇扇的門依次關閉的聲音,回身道別的時候,埃迪看到一陣旋風把特德的那些可怖的畫作從餐桌上捲了起來。
他驚得說不出話來,沃恩夫人也無法言語。聽到畫紙在身後拍打飄動,她如臨大敵般急忙轉身,就在那些畫幾乎攻到她身前的時候,大門第二次發出槍響一樣的聲音,砰然關閉,把它們擋在房子裡面。當然,沃恩夫人也不會否認,在某種程度上,她曾經允許這些畫攻擊過自己。
「她朝你扔石頭?」瑪麗恩問埃迪。
「不過是些小石子——大部分都砸車上了。」埃迪說。
「她讓你抱著她?」瑪麗恩問。
「她赤著腳,」埃迪再次解釋,「地上全是碎玻璃!」
「你把t恤扔在那兒了,為什麼?」
「t恤破了——不過是件衣服而已。」
特德和埃迪的對話則略有不同。
「她是什麼意思——星期五‘一天’都有空?」特德問,「難道她想讓我和她待上一天?」
「我不知道。」十六歲少年說。
「她為什麼會覺得你看過那些畫了?」特德問,「你——你看過了嗎?」
「沒有。」埃迪撒謊。
「老天,你肯定看了。」特德說。
「她露肉給我看了。」埃迪告訴他。
「天啊!她怎麼了?」
「她不是故意的,」埃迪說,「但確實露了,是風颳的——把她的睡袍吹起來了。」
「我的老天爺……」特德說。
「她把自己鎖在門外了,因為你,」埃迪告訴特德,「她說你想讓門都鎖著,而且不喜歡園丁在周圍。」
「她告訴你的?」
「我只好幫她破門——用鳥浴盆上的石頭把法式玻璃門砸碎了,還得抱著她從碎玻璃上走過去,」埃迪抱怨道,「我的t恤也沒法穿了。」
「誰在乎你的t恤?」特德吼道,「我星期五可不能和她待上一天!你星期五上午把我送過去,但是,四十五分鐘以後,你必須回去接我。不——半個小時一過就去接我!我沒法和那個瘋娘們兒耗上四十五分鐘。」
「你一定要信任我,埃迪,」瑪麗恩告訴他,「我完全清楚咱們該怎麼做。」
「好吧。」埃迪說,那幅最可怕的裸體畫一直在他腦子裡陰魂不散,他想給瑪麗恩講講沃恩夫人的體味,可又沒辦法描述。
「星期五上午,你把他送到沃恩夫人家。」瑪麗恩開始闡述她的計劃。
「我知道!」小埃迪說,「半個小時之後去接他!」
「不,別管什麼半個小時,」瑪麗恩告訴十六歲的小埃迪,「你直接把他留在那裡,不要回去接他。沒有車,他幾乎需要一天時間才能回家,我敢打賭,沃恩夫人可不會開車送他回來。」
「可他怎麼辦?」埃迪問。
「不用擔心他,」瑪麗恩提醒埃迪,「他還能怎麼辦?南漢普頓他就認識萊昂納迪斯大夫。」(大衛·萊昂納迪斯是特德的壁球球友。)「首先,他得花上一個小時或者四十五分鐘走到萊昂納迪斯大夫的辦公室,」瑪麗恩說,「然後,他又能怎麼辦?他得等上一整天,等萊昂納迪斯大夫的病人們都回家了,才能搭他的車回家——除非病人裡面有特德認識的人,或者碰巧有人要開車來薩加波納克這邊。」
「特德會氣瘋了的。」埃迪提醒她。
「你只需要信任我就行了,埃迪。」
「好吧。」
「你送特德到了沃恩夫人家,就直接回來接露絲,」瑪麗恩繼續說,「帶露絲去醫生那裡拆線。然後,我想讓你帶露絲去海灘,讓她玩玩水——慶祝拆線成功。」
「抱歉問一下,」埃迪打斷她,「為什麼不是保姆帶露絲去海灘?」
「星期五保姆都不會來,」瑪麗恩告訴他,「那天我需要獨自在家,你得幫我爭取時間。」
「你想幹什麼?」埃迪問。
「我會告訴你的,」她重複道,「你一定得信任我,完全信任。」
「好吧。」他說,但他第一次意識到自己並不信任瑪麗恩——不是完全信任。畢竟,他只是她的棋子,他已經多少體驗過當棋子是什麼感覺了。
「我看過沃恩夫人的肖像畫。」他向瑪麗恩坦白。
「仁慈的老天爺。」她對他說。他不想再流淚,但任憑瑪麗恩把他的臉按在她的胸脯上,在他努力地描述自己的感受的時候,讓她抱著他。
「那些畫裡,她不光是裸體。」他開口道。
「我知道。」瑪麗恩小聲說,親了親他的頭頂。
「不只有她的裸體,」埃迪強調,「好像可以看到她是怎麼屈服的,在折磨中一步一步地屈服。」
「我知道,」瑪麗恩又說了一遍,「我很抱歉……」
「而且,風把她的睡袍吹開了,我看到裡面了,」埃迪脫口而出,「她只暴露了一秒,但我似乎已經看透了她。」然後他想起沃恩夫人的體味。「抱起她的時候,」埃迪說,「我聞到了她的味道——跟枕頭上的一樣,只不過更濃,我覺得喘不動氣。」
「那她聞起來像什麼?」瑪麗恩問。
「像死了的東西。」埃迪回答。
「可憐的沃恩夫人。」瑪麗恩說。
作者「約翰·歐文」的其他小說