「我不要去那些驢後面。你自己去。」
「那就去站在那邊的院子裡。」
「我不想跟它們有任何瓜葛。」
「如果你去站在那裡,就在門邊上,它們會直接走進驢棚的。」
「那如果我不站在那裡呢?」
「亨克,它們甚至都不會碰你一下,這是我的驢。」
「你說這話什麼意思?」
「這不是你父親的驢,也不是小種驢。」
「什麼?」
「它們不像踢你腦袋的那頭驢。」
「那件事你怎麼知道的?」
「你母親告訴我的。」
「他媽的。」
「你怎麼罵人呢?」
「別的她還告訴你什麼了?」
「沒了。聽著:越小越壞,歇特蘭矮種馬也很壞,它們又踢又咬。這些才是真正的驢子,它們什麼壞事都不會做。特尼和羅納爾……」
「她還告訴你什麼了?我眼下為什麼會在這裡?」
「我不知道。」
「沒有原因?」
「什麼?」
「我無緣無故就在這裡嗎?」
「不是……」
「為什麼?!」
「因為你在家裡總是無所事事。」
「在家?在哪裡的家?」
「你知道的,布拉班特。」
「噢,他媽的。」
「這算什麼?不要老罵人。」