第十二章 露水中的腳印

「不浪費時間了。」恩昆昆哈內說,「我只是想讓你念念我向安德烈亞口述的信。我想確認他寫了什麼。」

良久,我才接過他遞過來的紙。我端起了架子,母親會這樣說。從一開頭,我就發覺安德烈亞過分美化了文章。我們都把恩古尼國王的話寫得太像葡萄牙語了。我慢慢翻譯給一旁的恩昆昆哈內聽:

i我的兄弟,葡萄牙國王:/i

i我要跟你說說背叛。這難道不是令全世界國王最費心的事嗎?事情向來如此:王室和謀殺他們的兇手,血管裡流著同樣的血。/i

i這段行程一開始,我就帶著個叛徒拴在身邊。這個結不是白人的手打上的。為此,我要感謝你允許我忠誠的副官、年輕人恩戈與我同行。你我都清楚,廚子的外表下藏著另一重身份:為國王試毒者。我們必須認識到,我們濫用了這件無聲的武器。我們在太多井裡投了毒,最終殺死了自己的人。讓我們保守這個秘密。這是下毒的另一個好處:死亡發生在遠處,在不屬於任何人的時間。/i

i我再次請求你,在偉大的旅程即將開啟之際:讓齊沙沙離開我。讓那該死的姆弗莫人離遠點,待在看不到我的睡眠、聽不見我的夢的地方。那群獄友已經見過我睡覺、吃飯、排洩,我在他們面前還能有什麼威嚴?請你,我的兄弟,堂卡洛斯,讓那叛徒離我遠點。讓那傢伙消失吧,沒人會注意到,也不會有人反對。和我們用了太多毒藥一樣,這會是你我之間的秘密。/i

加扎國王

洛倫索·馬貴斯,1896年1月4日

讀畢,恩昆昆哈內觀察我的臉,想從我身上讀出紙上他無法讀懂的東西。「你覺得我說謊了嗎,i恩科西/i?」我問。「我保證,我沒說一句假話。」我堅定地重申。

「我知道,」國王說,「我知道你為什麼變得跟白人一樣。」

所有關於我,關於伊瑪尼·恩桑貝的傳說,都是假的。國王說人們知道我的過去。恩昆昆哈內說,我的童年並非在遠離父母和家鄉的天主教堂度過。我變成這樣,這麼像白人,是巫術的傑作。

「達邦狄認出了你的真面目,」恩昆昆哈內接著說,「沒誰比女巫更能認出另一個女巫了。」

他再次油膩膩地貼上來。我感到他掠奪的目光吞食我的身體。「你是個女巫,伊瑪尼·恩桑貝,這才是你。」恩昆昆哈內斷言。

「你也知道我們會對女巫做什麼,要麼殺了,要麼……」

他靠在我身上,手掌摩挲我的脖頸。我不知道他在撫摸還是威脅我。肥碩的手指從肩膀往下滑到腰上,然後滑到膝蓋,停在那兒。「把你的卡布拉娜褪下來。」他下令。

我在聽到了心裡另一個女人的聲音。那女人說,我應該假裝順從。我一直深恨的國王現在是盟友。我去里斯本與心愛的男人重逢的路途,將與他為伴。我照做了,解開卡布拉娜,在他耳邊說:

「你母親因佩貝克扎內太后告訴我,一個丈夫該擔心的不是情敵。情敵可以奪去妻子,但酒精會奪去男人的靈魂……我說的你明白嗎,我的國王?」

他聽見我的話,手上突然撤了力氣。他暴怒地跺腳,起身推開我。

「你算什麼人,」他大吼,「就來說我母親?你不過是個喬皮人。你的族人被白人統治了。」

他轉而開始威脅,說要寫信給葡萄牙國王,讓他把我遣返莫三比克,再派個新的翻譯。還有,葡萄牙人已經表現出對澤卡·普里莫羅索的偏好了,因為這些工作應當由男人來做。

「你朋友安德烈亞船長走了,現在應該已經在岸上。他留了這封信給你。」恩昆昆哈內說著,遞給我一個信封。


作者「米亞·科託」的其他小說

耶穌撒冷》《灰燼女人》《夢遊之地》《劍與矛