第八章

碎裂 邁克爾·羅伯森 第1頁,共2頁

西爾維婭·弗內斯住在位於普爾特尼大街的一棟公寓的二樓。這是一排喬治王朝時期的房子,可能從最初的《福賽特世家》開始,bbc拍攝的每部歷史劇裡都有它的身影。我原以為會在外面看到馬車和戴著帽子招搖過市的女人。

西爾維婭·弗內斯並沒有戴帽子,金色短髮被髮箍箍起,她穿著黑色的彈力短褲,白色的運動文胸,以及一件淺藍色圓領t恤。一張健身館會員卡掛在一大串鑰匙上,光是帶著這串鑰匙就可以幫助燃燒卡路里。

「打擾一下,弗內斯太太。您有空嗎?」

「不管你要賣什麼,我都不會買。」

「是關於克里斯蒂娜·惠勒的。」

「我的動感單車課程要遲到了。我沒時間接受採訪。」

「我不是記者。」

她的視線越過我,看到了站在門口的達茜。

她發出一聲痛苦的尖叫,從我身邊走過,抱住了孩子,同時使勁擠出幾滴眼淚。達茜看著我,彷彿在說,我早跟你說過。

她本來不想上樓,因為她知道她媽媽的合夥人一定會小題大做一番。

「怎麼小題大做?」

「就是小題大做。」

前門又被開啟了,我們被領進去。西爾維婭仍抓著達茜的手。埃瑪跟在後面,突然安靜下來,含住了一隻手的大拇指。

公寓裡鋪著鋥亮的木質地板,傢俱很有品位,天花板彷彿比外面的雲還要高。房子裡到處透著女性氣息——從隨意放置的印著非洲圖案的靠墊,到擺放的乾花束。

我掃視整個房間,視線落在了電話機旁一張生日派對邀請函上。「愛麗絲」受邀參加一場比薩睡衣派對。她的朋友安傑拉馬上就要十二歲了。

西爾維婭還握著達茜的手,問這問那,對她表示同情。小女孩設法掙脫了她的手,然後告訴埃瑪街角的博物館後面有個公園。那裡有秋千,還有滑梯。

「我能帶她去嗎?」達茜問道。

「她會讓你一直推她的。」我提醒她。

「沒關係。」

「等你回來我們再聊。」西爾維婭說,然後把健身包扔到沙發上。她看了看手錶——一個不鏽鋼運動手錶。她趕不上動感單車課程了,於是一屁股坐到椅子上,滿臉怒氣。她的胸脯沒有晃動,我在想它們是不是真的。她彷彿猜到了我的心思,挺直了肩膀。

「你為什麼對克里斯蒂娜這麼感興趣?」

「達茜覺得不是自殺。」

「這跟你又有什麼關係?」

「我只是想搞清楚。」

當我給她解釋自己是如何被牽扯進克里斯蒂娜一案以及達茜是如何找上我的時候,她的眼睛裡透露出一絲淡淡的好奇。西爾維婭把她那健壯的雙腿蹺到咖啡桌上,在單車上騎行數英里對一個女人的影響顯露無遺。

「你們曾是商業合作伙伴。」

「我們不只是合作伙伴,」她回答,「我們還一塊兒上學。」

「你最後一次見克里斯蒂娜是什麼時候?」

「週五上午,她來了公司。她跟一對年輕夫婦約好了見面,他們準備舉行一場聖誕婚禮。」

「她看上去狀態如何?」

「很好。」

「她沒有在憂慮或煩心什麼事?」

「沒有。克麗絲不是那種人。」

「她是什麼樣的人?」

「非常親切。跟別人完全不同。我有時覺得她人太好了。」

「在哪方面?」

「幹這行,她心太軟了。人家給她講一個悲傷的故事,她就會延長他們的支付期限或給他們打折。克麗絲是個不可救藥的浪漫派。她相信童話。童話般的婚禮,童話般的婚姻。想到她自己的婚姻只維持了不到兩年,你會覺得很可笑。上學的時候,她有個妝奩。我的意思是,如今誰還會有妝奩?她還說我們每個人都有一個特別的靈魂伴侶,我們的真命天子。」

「顯然你並不同意。」

她朝我扭過頭來。「你是個心理學家。你真的相信,在這個廣闊的世界裡,只有一個人註定屬於自己嗎?」

「這想法很好。」

「不,不好!多無聊啊,」她笑了,「如果真是那樣,我的靈魂伴侶最好有六塊腹肌,還有六位數的工資。」

「你丈夫怎麼樣?」

「他一身肥膘,但他知道怎麼掙錢,」她兩手撫摸著雙腿,「為什麼結了婚的男人就放縱自我,而他們的妻子卻要花費大把時間讓自己看起來美麗呢?」


作者「邁克爾·羅伯森」的其他小說

嫌疑人