247 致一位讀者

1955年

親愛的舒先生:

您的詩作我很喜歡,謝謝,也謝謝您令人舒暢的來信,您信裡說得太對了。

您說羨慕我老了,已接近生命盡頭了。這好理解,如今,知道不必再長久呼吸這個時代的惡臭空氣意味著一種安慰與支撐。然而空氣以前也是很臭的,甚至在神話般的戰前歲月裡。

自然要區分一個疲憊老人的氣餒與他原本的、最由衷的信仰,氣餒緣於他對世界沒多大興趣了。疲憊只是身體上的,如果我樂意離開今天的世界與它的惡臭,並不意味著我永遠對世界與人類抱有懷疑。我預感到了沒落,看到醜惡的東西到來,但這也會有盡頭,在世界被完全摧毀之後,一切會再次繁榮昌盛,人對此滿懷希望與渴望。

您與我眼界上的區別當然在於,我看到與感覺到的問題更多的是世界性的,而不是德國特有的。如今美國人要求和平與理性,他們像在您的國家一樣受到譴責,甚至在安然寧靜的瑞士,我都會因反戰的表態免不了挨媒體與讀者的耳光。再見,我不能常寫這麼長的回信。


作者「赫爾曼·黑塞」的其他小說

玻璃球遊戲》《蓋特露德》《荒原狼》《席特哈爾塔》《彼得·卡門青》《東方之旅》《納爾齊斯與歌爾德蒙》《悉達多》《漂泊的靈魂》《美麗的青春》《讀書隨感》《藝術家的命運》《流浪者之歌》《生命之歌》《孤獨者之歌》《知識與愛情》《鄉愁》《荒野之狼》《在輪下