178 致凱撒 馮 阿爾克斯

1945年2月7日

親愛的馮·阿爾克斯先生:

謝謝您的信和詩。對於您的詩來說,我本不是個合適的讀者,再說我也不是評論家。……

您的天賦足以讓您克服那些明顯的不均衡。我有這種印象:在有的詩裡,您沒有在重讀潤色的時候再次加工那些弱的地方,也許是因為對於那些下意識的、感性的短暫經歷,您不想事後再理性地、有意識地去打磨它們。

不過,《橫幅的畫》,還有「走投無路將我圈禁」這樣的句子肯定不是神來之筆,也不會因此而不容更改,它們確實打眼一看就不甚好,表達不夠生動,是可以再提高的。並不是說什麼東西初次寫下的時候,就莊嚴地誕生了,其實它經常還懸著一條思路,或帶著一處敗筆,到後來,當作者找到恰當的時機,讓詩中的經歷再次活靈活現起來的時候,他就經常能發現可改的地方。

我所說的潤色和修改當然不是指儘量向榜樣或偶像靠近,而是說去窮盡每首詩自己的、獨特的各種可能性。

更多的我就說不上來了。您的詩有潛力,我希望您能在這條路上繼續走下去。

關於您詩中的情感和思想世界,我沒有什麼可說的,只談了談它們的音樂性。在這方面,我容許自己說一點類似評論的話。

祝您一切都好。


作者「赫爾曼·黑塞」的其他小說

玻璃球遊戲》《蓋特露德》《荒原狼》《席特哈爾塔》《彼得·卡門青》《東方之旅》《納爾齊斯與歌爾德蒙》《悉達多》《漂泊的靈魂》《美麗的青春》《讀書隨感》《藝術家的命運》《流浪者之歌》《生命之歌》《孤獨者之歌》《知識與愛情》《鄉愁》《荒野之狼》《在輪下