1936年2月5日
親愛的托馬斯·曼先生:
施瓦茨席爾德和科洛迪鬧起的風潮,原本在我看來不是個非得要您出面的體面由頭。<注:"指托馬斯·曼公開撰文,對海外流亡者的立場表示毫無保留的支援。">但既然您出了面而且如此莊重,倒也應該祝賀一下,不過我卻不能。我從來沒有絲毫念頭要對您有任何微詞,但事實上我對您的做法感到很遺憾。那是一種表白——但您的處境,人們早就清楚。巴黎和布拉格的那些人<注:"指海外流亡者媒體。">對您糾纏不休,他們看到施壓有了效果,就稱心如意了。
要是有那麼一個堡壘,能讓人去投靠、去依附,確實是件好事。但沒有這樣的堡壘。我們處在兩軍陣營之間,陣地上毒氣瀰漫,除了自己的工作,我們無枝可依。而您帶給德國讀者的那些慰藉和鼓舞——從某種意義上來說已是非法的——您可能失掉它們,這對雙方都是損失。我也一樣,我會失去一個夥伴,為此我個人十分憂慮。自1933年以來,我當您是自己的夥伴,正如世界大戰時我看待羅曼·羅蘭一樣。儘管我無論如何都不想失去您,我不會輕易放棄忠誠,但在德國那邊,我這個作家卻是孤家寡人。不過只要我還能主張某種立場,我就仍要堅持立場。
現在我希望,您採取了那樣的步驟之後,私下裡能感覺到放鬆安適。如果您感到解脫了,能放鬆地回到工作中,那就一切都好。
作者「赫爾曼·黑塞」的其他小說
《玻璃球遊戲》《蓋特露德》《荒原狼》《席特哈爾塔》《彼得·卡門青》《東方之旅》《納爾齊斯與歌爾德蒙》《悉達多》《漂泊的靈魂》《美麗的青春》《讀書隨感》《藝術家的命運》《流浪者之歌》《生命之歌》《孤獨者之歌》《知識與愛情》《鄉愁》《荒野之狼》《在輪下》