偉大自然的豐盛主菜 Great Natures Second Course

哥哥大約十二歲,我大約九歲時,他告訴我,他希望每晚儘可能多地做夢。我問他為什麼,他答道:「因為這樣一來我就是在做(doing)事情,而不只是躺在那裡而已。」這種精力旺盛的態度令我印象深刻。此前我從沒有想過,夢可以是一種行動。雖然我們會說「做夢」(havingdreams),但不是真的把它們「做」(doing)出來。實際上,至今我依然無法說服自己,我的夢是自己「做」出來的。那些夢似乎只是為了它們自己的目的而利用我。我的另一位哥哥是位心理學家,他告訴我,實際上我對自己的夢負有責任:我的夢的確是我自己,而不是其他什麼人做出來的,而夢裡的每個人其實都是我自己。他是對的,但我討厭承認這一點。我不想對自己的夢負責,我想逃避責任。

夢或許不能提供逃避,但睡眠可以。實際上它逃避我們。睡眠躲避描述,藏於別處。你入睡的時候並不知道自己正在睡覺。睡眠難以被談論。

過去幾十年來,科學家們一直在努力嘗試談論睡眠。維基百科勇敢地這樣開始:「睡眠是一種在動物身上能夠普遍觀察到的身體休息的自然狀態……包括人類,其他哺乳動物,以及絕大多數的其他非哺乳動物……規律的睡眠對於生存來說是必須的……睡眠的目的還未完全搞清楚,需要進一步研究。」關於睡眠的研究極為迷人(譬如威廉·c.德蒙特的《有人酣睡有人醒》),但迄今為止都並不完善,令人不滿。所有的人類、狗、貓和老鼠都會將一生中三分之一甚至更多時間花在睡眠上,它是一種我們人類堅持不懈實踐的行為,有其專屬的時間(夜晚),專屬的地點(床),甚至專屬的服裝(睡衣)。科學家們可以描述睡眠,卻不能宣稱自己理解它。我們知道睡眠在我們的身體中,我們對其最熟悉不過——然而我們的思想卻無法把握睡眠。

睡眠從詩人們那裡贏得美譽,後者善於清楚地談論各種我們不理解的事物。

可愛的睡神,你是夜神之子,

你是死神的兄弟,生於幽暗寂靜中;

你緩解我的憂思,你將光明帶回,

讓我在黑暗中忘記煩惱,

白晝有太多時間讓人哀嘆……

——塞繆爾·丹尼爾

來吧,睡眠!哦,睡眠,你是滋長寧靜的花床,

你是智慧的休憩之所,是痛楚的止疼藥膏,

你令窮人富有,令囚徒解放,

你對高貴與低賤者一視同仁;

——菲利普·西德尼

哦,神奇的睡眠!哦,慰藉身心的小鳥,

波瀾起伏的心靈之海上你展開雙翅,

直到它陷入安詳與平靜……

——約翰·濟慈

哦,睡眠!多麼溫柔的睡眠,

對它的愛遍佈世界,

我要讚頌瑪麗女王!

她從天上送來溫柔的睡眠

滑入我靈魂深處……

——塞繆爾·柯勒律治

滿天繁星中一片寂靜,

孤寂群山中獨自安眠……

——威廉·華茲華斯

我彷彿聽見一個聲音在叫喊:「不要再睡了!


作者「厄休拉·勒古恩」的其他小說

無暇他顧》《黑暗的左手》《變化的位面