第36章

紫顏色 艾麗斯·沃克 第1頁,共2頁

親愛的上帝:

一天晚上,莎格唱了一首熱情奔放的歌。真沒想到,就在這個時候,索菲亞大步走進哈波酒吧的店門。

她身邊還有一個高大魁梧、像個拳擊手的男人。

她還同從前一樣,結結實實,生龍活虎。

哎呀,西麗小姐。又見到你了,真是好極了。又見到某某先生,也真好極了,她說。她握握他的手。雖然他握起手來不大有力氣,她說。

他好像真的很高興見到她。

來,拉張椅子過來,他說,喝杯冷飲吧。

給我來杯白酒,她說。

拳擊手拉過一張椅子,叉開腿跨坐著。他摟著索菲亞,好像是在自己的家裡。

我隔著屋子看到哈波和他那黃皮膚的小個子女朋友。哈波望著索菲亞,像是看見了鬼怪。

這位是亨利·布勞耐克斯,索菲亞說,大家都叫他白斯特。他是我家的好朋友。

你們大家好。他高高興興地向大家笑笑。我們大家又去聽音樂。莎格穿了件金色的禮服,開胸很低,快露出奶頭來了。大家都有點希望裙子的帶子會忽然斷了。可那條裙子很結實。

天哪,天哪,白斯特說。救火隊都沒用了。得去找司法機關。某某先生悄悄問索菲亞,你的孩子在哪兒?

她悄聲回答,我的孩子在家裡。你的呢?

他不說話了。

兩個女孩長大了,走了。鮑勃出了監獄又進監獄。要不是他的爺爺是黑人警長的叔叔,而警長跟鮑勃又長得很像的話,他恐怕早就給用私刑處死了。

我看到索菲亞氣色好極了,真是替她高興。

莎格唱完歌,我隔著桌子對索菲亞說,好多女人生了五個孩子就顯得憔悴了。可你好像還能再生五個。

哦,她說,我現在有六個孩子了,西麗小姐。

六個。我大吃一驚。

她一揚頭,看看哈波。生活不會因為你離開家就停止的,西麗小姐。這你總該明白的吧。

我心想,我的生活就是從離家那天開始停止的。可我又想,也許我的生活因為跟某某先生在一起才中斷的,但自從有了莎格,我又重新開始生活了。

莎格走過來,她和索菲亞互相擁抱。

莎格說,姑娘,你看樣子活得很不錯,你真不錯。

這時候,我才注意到莎格有時舉止談吐像個男人。男人才對女人說這樣的話:姑娘,你看樣子活得很不錯。女人總是談髮式和健康問題。養活了幾個孩子啊,死了幾個啊,長了幾顆牙啊,等等。從來不談她們摟著的女人看樣子活得很不錯。

所有男人的眼睛都死死地盯著莎格的胸脯。我的眼睛也死死地盯著她的胸脯。我覺得我的奶頭開始發硬,頂著我的衣裳。我下身那小圓東西也有點豎起來了。莎格,我在心裡對她說,姑娘,你看上去活得真不錯。老天爺知道,你的樣子真不錯。

你來這兒幹嗎?哈波問。

索菲亞說,來聽莎格小姐唱歌。你這地方真好,哈波。她四下看看。她的眼神表示她樣樣東西都喜歡。

這簡直不像話,一個有了五個孩子的女人還在半夜三更上酒吧。

索菲亞冷靜下來。她上上下下打量著他。