第27章

紫顏色 艾麗斯·沃克 第2頁,共2頁

她在睡覺,我說,昨天夜裡她沒怎麼睡著。

你過得怎麼樣,艾伯特?他順手拉過一張椅子。他用手理了理抹得油亮的頭髮,摸摸鼻尖看有沒有鼻屎,又在褲子上擦擦手,把皺紋撫平。

我剛聽說莎格·艾弗裡在這兒,他說。你留她住多久了?

哦,某某先生說,有兩個月了。

該死的,託比阿斯說,我原先聽說她快死了。這事說明,你不能聽信別人的話,對嗎?他摸摸自己的小鬍子,用舌頭舔舔嘴角。

你知道的好事不少吧,西麗小姐,他說。

不多,我說。

我和索菲亞又在拼一條被子。我又剪了大約五塊布片,都鋪開放在我腿邊的桌子上。地上的籃子裡也裝滿了碎布。

你總是忙,總是不閒著,他說。我真希望瑪格麗特像你一樣。可以省我好些錢。

託比阿斯和他爸爸老是錢啊錢的,好像他們的錢財還不少。其實某某老先生一直在賣地產,除了幾幢房子和幾塊地以外,他已經沒什麼家產了。我和哈波的地裡的收成比誰都多。

我把一小塊布縫了起來。我看看布的顏色配得好不好。

我忽然聽見託比阿斯挪椅子的聲音,他叫了一聲莎格。

莎格還有點病,不過快好了。她既邪惡又善良。眼下在大多數的日子裡,她讓我和某某先生看到的是她善的一面。不過今天她渾身邪氣。她微微一笑,尖利得像把開啟的剃刀。她嘴裡說,喲,喲,瞧今天誰來了。

她穿了件我給她做的小花襯衫,沒穿別的衣服。她把頭髮一排排編了起來,看上去像個十歲的孩子。她瘦得只剩下一把骨頭,臉上只剩下一雙眼睛了。

我和某某先生都抬起頭來看她。我們都站起來扶她坐下。她沒理會他。她拉過椅子坐在我身邊。

她從籃子裡隨便撿起塊碎布。迎著光亮看了一下,蹙起了眉頭。這破玩意兒你是怎麼縫的?她說。

我把我在縫的那一片給她,我另外再縫一塊。她縫的針腳很大,歪歪斜斜的,使我想起她哼的那首曲裡拐彎的歌兒。

第一次縫,還真不壞,我說。縫得挺好,好極了。她看看我,氣呼呼地哼了一聲。不管我做什麼,你總說好,好極了,西麗小姐,她說。不過這是因為你分不清好壞。她笑了。我低下腦袋。

她比瑪格麗特有能耐多了,託比阿斯說。瑪格麗特要是拿起針線的話,她會把針插到別處,把你的鼻孔縫起來。

女人並不都是一個樣,託比阿斯,她說。不管你信不信。

哦,我信的,他說,只是沒法向世界證明。

我第一次想到了世界。

世界跟這種事情有什麼關係,我想。我忽然看到自己坐在莎格·艾弗裡和某某先生中間縫被子。我們三個人坐在一起,對面是託比阿斯和他那盒落滿蒼蠅的巧克力。我這輩子第一次感到心滿意足。