第八場

人物:特奧多拉、埃內斯托和堂·塞維羅。埃內斯托站在左邊,塞維羅則走到他們中間。

b塞維羅/b(控制著憤怒,用一種沒有爆發的聲音與埃內斯托說話,以免胡利安聽見)

我已經難以找到恰當的詞,

來向你表示我的憤怒連同鄙夷。

所有的仇恨,只化成了這句話:

你就是一個卑鄙無恥的小人!

現在,我很榮幸地,

請你離開這裡,馬上!不要耽擱片刻!b埃內斯托/b(同上)作為回敬,

我會保持沉默,不多辯駁。

但請不要誤會,

這都是為了尊重夫人,

還有床上受罪的病人,

以及這整個家庭。

我的先生。

b塞維羅/b(以為他將要走,語氣諷刺)多麼服從的沉默,多麼可行的謹慎!

b埃內斯托/b您誤解了我的話,

我並沒有同意服從於您。

b塞維羅/b你還想賴在這兒不成?

b埃內斯托/b只要特奧多拉不趕我走,

我就會理所當然地留下。

前不久我還下定決心永遠不再回來,

但上帝和魔鬼同時攔住了我。

您一來就對我破口大罵,

不瞭解真相就血口噴人,

如同地獄的魔鬼一般朝我發難。

現在我的雙腳,

就好比大樹紮根,

牢牢地抓住地底不會動彈。

b塞維羅/b是嗎?

那不妨試讓僕人把它連根拔起。b埃內斯托/b悉聽尊便。

(埃內斯托用威脅的表情朝塞維羅面前走了一步,特奧多拉迅速站在二人中間,攔阻了埃內斯托。)

b特奧多拉/b埃內斯托!(接下來莊重地轉向自己的小叔子。)

你好像忘記這是在我家,

只要作為一家之主的胡利安還活在世上,

就只有我們有權下逐客令。

(溫柔地,向埃內斯托說道。)

就當是為了我……只為了我,為我的焦慮難安,拜託你……

(埃內斯托看到特奧多拉站在自己的一邊,無法掩飾自己的高興。)

b埃內斯托/b您要我走嗎,特奧多拉?

b特奧多拉/b是,我這是在請求您!

(埃內斯托有禮貌地退下,往舞臺深處走去。)

b塞維羅/b你的所作所為讓我難堪,處處尷尬難以下臺。

我驚訝於你的膽色,

比埃內斯托還要更兇悍!

(威脅地向特奧多拉走去。埃內斯托走了幾步又停下,又下定決心走下去。)

你這個掃把星,

居然膽敢和我對著幹?

還不快跟我低頭認錯?

(埃內斯托依舊在走,但走走停停更為明顯。)

你這懦弱的賤人,