第六場

我也願意為了意中人,(指向胡利安的房間)而付出一切,

直到熱血淌盡。

你們卻硬是要把我們分離!

如果塞維羅能讓我進去,緊抱住胡利安,

就在此刻,

我的真心必然能讓他知曉,我將用我的熱淚將他打動,

我們彼此心心相印,

過往的一切如烏雲散盡。

崇敬我的丈夫,

同欣賞一個敢於為我以命相搏的高尚的生命,

並不矛盾。

世人難道都這樣忘恩負義?

難道不討厭就等於愛了嗎?

上帝啊!

世間的人們的想法,

各種各樣離奇的流言,

為什麼都要往我耳朵裡傳?

我見過那麼悲痛的場景,

我曾被那樣洶湧的謠言包圍,這一切都讓我忍不住懷疑自己,難道我心中真的隱藏有某種不該有的感情?

它在某個讓人痛心的時刻,

點燃我的一切感知,

卻連我自己都未曾察覺?

b梅塞德斯/b你還是不肯說實話。b特奧多拉/b我說的一切屬實。

b梅塞德斯/b你敢說你沒有愛上那個青年?b特奧多拉/b我也不知道怎樣才能讓你相信,梅塞德斯,

如果放在從前,

你如此說話定讓我心生憤怒。

你應該能感知到,

我現在正和你把實情探討:

我難道不是個行為端正的女人?

他人又是否繼續對我冠以善良的美名?

賢惠溫良,或與此截然相反?

(跌坐於右側的扶手椅子上,雙手捂臉。)

b梅塞德斯/b不要哭,我對你依然信任。

特奧多拉,不要哭泣,你的剖析在我這兒已經足夠。

我其實只想同你說一句:

埃內斯托並非你想象中的那樣,值得信任。

b特奧多拉/b可他是個好人,梅塞德斯。

b梅塞德斯/b我並不如此想。

b特奧多拉/b他對胡利安也很熱愛。

b梅塞德斯/b那是他的偽裝。

b特奧多拉/b天啊,你又來了!……

b梅塞德斯/b我不想讓你猜測其他什麼,

事實,他對你早已心生愛慕。

b特奧多拉/b(驚詫地站起)愛慕?他對我?b梅塞德斯/b這件事人人皆知!

他剛才,就在這大廳,

當著我和佩皮託的面就……

你無法想象那個場景!……b特奧多拉/b(不安地)請你把話講完,後來怎樣?

b梅塞德斯/b他已無所隱瞞!

言辭激烈時,

甚至發誓為你奉獻一切,

生命和榮譽,良知和靈魂!他還想見你一面,

被我們堅決阻擾,

最後被迫離開此地。

我緊張不安,

怕塞維羅看到他,

這一切又難以收場。

知道了這些,你現在是什麼想法?

b特奧多拉/b(一種不可名狀的,混合了恐懼和某種特殊的興趣的感情表現在她臉上,儘管可能並非出自本意。)

天啊!

這樣的空穴來風難道已經成真?

我擁有他的愛,這怎麼會是真的?b梅塞德斯/b你不會又想流淚吧?

b特奧多拉/b生活如此不幸,

痛苦讓人心生疲憊。

這樣的教訓面前誰能一直堅強?胡利安,高尚而美好的他,

竟為我遭受這般侮辱……

他在裡面,你說,

他……埃內斯托……天啊……

快讓他離開這兒,梅塞德斯。b梅塞德斯/b你終於想明白了,

聽你這樣說,我很高興。

(真心的喜悅。)

抱歉,我對你的信任剛剛才產生!

(抱住特奧多拉,熱情地。)

b特奧多拉/b難道你從前都不信任……

(演員可盡情發揮。)

b梅塞德斯/b噓,別說話,

他好像過來了。

b特奧多拉/b(決絕地)我不能見他!

麻煩你替我轉告他,我去見胡利安了!b梅塞德斯/b(伸手攔住她)我做不到,

我的話他都不會聽進去,

現在我已清楚你的心思,

高興的是你對他不再崇拜,而是鄙夷,就像我以前對他的態度。

b特奧多拉/b別攔著我,讓我進去!

(試圖向右側走去。)

b埃內斯托/b(出場,停下來)哦,特奧多拉……

b梅塞德斯/b(對著特奧多拉,旁白)現在要走也已經晚了,你必須對他說清楚,

就如你承諾的那樣。

(面向埃內斯托,大聲地)

剛剛我才將你驅逐,

現在就讓這裡的女主人,

再對你重複這一命令吧。

b特奧多拉/b(面向梅塞德斯,低聲道)請不要留下我一人!

b梅塞德斯/b(面向特奧多拉,低聲道)莫非你心中還有恐懼?

b特奧多拉/b(旁白)怎麼可能呢?我有什麼害怕的?

(做出手勢讓梅塞德斯離開,梅塞德斯從中景處的右側退下。)