乞丐對乞丐喊,滿心狂怒,
「和我兩股之間更糟糕的魔鬼。」「儘管我想娶個標緻的女子,
但她不需要太漂亮——且不管它,」乞丐對乞丐喊,滿心狂怒,
「但穿衣鏡裡有一個魔鬼。」
「她也不應該太富有,因富貴人
為富貴所累,就像乞丐為疥瘡所累,」乞丐對乞丐喊,滿心狂怒,
「說不出幽默又快樂的話語。」「那兒我自在地越加受人尊敬,在花園裡傾聽夜裡的安寧。」乞丐對乞丐喊,滿心狂怒,
「黑雁拍翅如風鼓般的喧嚷。」
衰落的君權
儘管她不過一露面,人群就會蜂擁聚集,連老年人的眼睛也變得暗淡,單單這隻手,就像吉普賽營地上某一個最後的朝臣,
喋喋不休訴說衰落的君權,把逝去的記下。那面容,還有笑聲滋潤的心田,那些,那些都還在,不過我把逝去的記下。人群將聚集,卻不知道他們走的路正是一物曾走過的地方,像燃燒的雲一樣。
東方博士【注:《聖經·馬太福音》記載,耶穌出生時,三位博士在東方看到伯利恆的天空上有一顆大星,於是隨著它來到耶穌的出生地,帶著黃金、乳香和沒藥。】
一如往常,我又在心眼中看到,
漆塗的斑駁凝固的畫像中蒼白不滿的臉,它們在蔚藍的蒼穹深處時隱時現。
古老的面孔就像雨水擊打的石頭,
銀色的船舵都在其中搖來晃去,
出於對骷髏地【注:骷髏地:乃耶穌被釘上十字架的地方。】動盪的不滿,
所有的眼睛仍注視著,希冀著再次找尋野蠻大地上不受控制的秘密。
玩偶
玩偶作坊中的一個玩偶看著搖籃,大聲地嘶吼:
「這是對我們的侮辱。」
但玩偶中最年長的玩偶,
一直在作坊展出,見慣了他這種型別的幾代新玩偶,於是聲音蓋過了所有的玩偶:「儘管還沒有人能
舉報這個地方的罪惡,
這個男人和女人把
這吵鬧骯髒的東西
帶來羞辱我們。」
聽到他的抱怨和掙扎,
作坊主的老婆意識到
她丈夫聽到了這壞蛋的話。蜷縮在他的椅子的扶手邊,腦袋倚向他的肩膀,
她小聲地在他耳邊說,
「天啊,親愛的,親愛的,那是一個意外。」
一件外套【注:本詩可以看作是詩人對自己詩歌風格轉變的宣告。葉芝的早期詩歌多采用愛爾蘭傳說和神話,並帶有唯美主義和神秘主義的色彩,可說是最後的浪漫主義詩人。後來在龐德等人的影響下,詩作發生較大的變化。】
我給我的詩歌做了一件外套,用古老的神話
精心地繡制
從腳後跟直到脖子;
但是傻瓜們將它拿去,
在世界的眼前穿起來,
就像他們親自縫製的一般。
詩歌啊,就讓他們拿走吧,因為赤身露體地行走,
才有更廣闊的前程。
作者「葉芝」的其他小說
《凱爾特的薄暮》