在山谷的西面,海烏格莊園高高聳立在丘陵裡。月亮高高地懸掛在夜空之中,微弱的月光灑在大地上,整個世界看上去一片銀白。遠處的岡丘像海浪一樣,一波一波的。月光微弱,連投在地上的影子都是淡淡的。山谷裡的樹被積雪和濃霜籠罩著,圍繞著小屋和農場,而谷底的影子是濃黑色的。
愛絲希爾德夫人從牛房裡出來,隨手關上門,站在雪地裡,看著這蒼茫雪白的世界。再過三個星期就是聖誕節了。聖克列門特彌撒日的天氣如此的冷,這意味著嚴冬已經到了。其實荒年不就是這樣嗎?
愛絲希爾德夫人重重地嘆了一口氣,在這個寒冷又孤寂的冬天裡,她拿牛奶桶的背影都顯得寂寞。她走回了住宅,再一次俯瞰山谷。
半山腰的小樹林裡,依稀可以看見四個小黑點在湧動著,好像是四個騎馬的人,他們手上的矛槍頭反射出寒冷的月光。他們慢慢地往上爬,這條路在下雪後就不會有人走的,難道他們是要來這裡嗎?
四個全副武裝的騎馬人……來找自己看病的居民從來不帶這麼多人。她突然想起自己和老伴放財物的櫃子,她想,要不要先躲一下呢?
她再一次看了下週圍白茫茫的世界,然後走進房裡。兩隻老獵狗躺在爐子旁邊,尾巴不停地敲著地板。年輕的獵狗和布柔恩上山去了。
她把快要熄滅的爐火吹旺了,然後往爐子裡面添了一些柴火。她把雪水倒入鍋中放在火上燒,再把牛奶倒入木缽中,端到另一個小房間裡去。
愛絲希爾德夫人把身上沒有染色沾有牛欄和汗水味的布袍脫下來,換上一件藍色外衣,然後把粗麻頭巾取下來戴上細亞麻布帽。她換下粗糙的皮靴,穿上銀扣鞋子,又把房間整理了一下,收拾好床鋪,擦乾桌子,擺好長凳。
老獵狗不停地狂叫著。愛絲希爾德站在壁爐旁邊煮粥,她聽見外面有馬叫聲和腳步聲,接著就聽到有人敲門。她整理好衣服,帶著兩條狗出去開門。
愛絲希爾德開啟門就看到院子裡站著四個人,站在前面的一個人,大聲地歡呼道:「親愛的愛絲希爾德阿姨,謝謝你能親自來給我開門。我是不是應該說‘幸運’?」
「伊蘭德,真的是你嗎?我想對你說同樣的話。快進來吧,我帶你的僕人去馬廄。」伊蘭德進屋後問愛絲希爾德道:「阿姨,怎麼只有你一個人在啊?」
愛絲希爾德回答道:「你姨父布柔恩和男僕都去山裡了,他們準備把放在山裡的秣料搬回來。家裡沒有女僕,所以就我一個人。」
過了一會兒,伊蘭德的僕人們回來了,他們背對著愛絲希爾德夫人坐在凳子上。愛絲希爾德默默地在一旁為他們準備晚飯,她把檯布鋪到餐桌上,放上點燃的蠟燭,再把準備好的食物紛紛擺到桌上,然後又去地窖拿了一些啤酒和蜂蜜酒。一切準備好後,愛絲希爾德請伊蘭德他們去吃晚餐。
愛絲希爾德看著伊蘭德說:「這些食物對你們來說應該少了些,我再去煮一鍋粥吧。嚴冬到了,我就不用廚房了。伊蘭德,我年紀漸漸地大了,人也老了,這農莊的人也不多,所以經常是烤些麵包再燉些湯。」
伊蘭德聽後搖了搖頭,他發現自己的僕人們在愛絲希爾德夫人面前似乎都很有規矩。
「阿姨,你怎麼會老呢?我的母親可是比你小十歲啊。還記得你最後一次去我家,那時候你看起來就比我母親要年輕,你可是一位奇女子啊。」
愛絲希爾德有些感嘆地說:「是啊,你母親的青春早就沒有了,都老了。」過了一會兒,他又問伊蘭德:「你們是從哪裡來的?」
伊蘭德回答道:「我從萊斯雅北面的一個農莊過來的。我在那裡租了一座房子。阿姨,你猜猜我這次來是幹什麼?」
「你是不是想讓我知道,你已經向柔倫莊園的勞倫斯提親了,你想娶他女兒克里斯汀。」
伊蘭德有些不高興地說:「是的,我已經向克里斯汀求婚了,而且是光明正大的,可是她父親勞倫斯卻不肯答應。我不想和克里斯汀分開,所以我決定把她帶走。再過幾天就是聖克列門特彌撒日,我已經打聽到那時候克里斯汀的母親會去聖布莊園住幾天,而他的父親會帶人去羅姆斯山谷把準備過冬的糧食運到西爾地區。」
愛絲希爾德聽了伊蘭德的話,靜坐了一會兒,然後說:「伊蘭德,我覺得你這個想法不切實際,克里斯汀是不會跟你走的,難道說你準備把她綁走嗎?」
伊蘭德肯定地回答道:「不,她會願意跟我走的,她曾經不止一次讓我帶她離開。」
愛絲希爾德有些不相信地問:「她,她真的這樣說過?」接著笑道:「即使她真的說過,我想她還是不會答應跟你走的。」
伊蘭德繼續肯定地回答道:「不,只要阿姨幫我,她一定會跟我走的。等克里斯汀的父母都不在家的時候,阿姨去邀請她來我們這裡做客,大概一個星期,等她家人知道她不見了,我和她應該已經到了哈馬城。」愛絲希爾德輕笑道:「那你有沒有想過到時候勞倫斯來找我和布柔恩要他女兒,我們該怎麼辦?」
伊蘭德回答說:「不用擔心,我不是帶了家僕來了嗎?再說克里斯汀也是自願跟我走的。」
愛絲希爾德強烈地反對說:「我不會幫你的。勞倫斯夫婦是值得敬重的人,而且他們一直都很信任我和布柔恩,我不會幫你一起騙他們的。你這樣做會毀了克里斯汀的聲譽,你讓她以後怎麼辦?別再打擾她了,你毀了她的聲譽同樣也會毀了你自己的。」
「阿姨,我們單獨談談吧。」伊蘭德對愛絲希爾德說。
愛絲希爾德將伊蘭德帶到隔壁的一間小屋裡,關上門。她找了個地方坐下,伊蘭德雙手叉腰站在旁邊俯視著她:
「阿姨,你可以這樣和勞倫斯說,我帶克里斯汀去瑞典投奔哈肯之女英格貝爾公主之前,已經請吉達露的神父為我和克里斯汀證婚了。」
愛絲希爾德問道:「你這麼確定英格貝爾公主會收留你們?」
伊蘭德自信地說:「我不做沒有把握的事。在童斯山陵的時候我遇見她,她叫我表哥,我和她談過。我說我想去瑞典為她服務,她很感謝我,而且慕南還答應幫我寫信給公主。」
愛絲希爾德說:「你覺得有神父為你們證婚就足夠了嗎?那你知不知道,這樣克里斯汀會失去繼承她父親土地和財產的權利。還有你已經有了孩子,她以後生下的孩子是不可能成為你的合法繼承人的,就連她能不能成為你合法的妻子都是未知數。」
「就是因為在這個國家,我和她不能成為夫妻,所以我們要去瑞典。我記得本塔夫人因為得不到他哥哥的同意,所以從來沒有和克里斯汀的祖先勞倫蒂斯議員舉辦婚禮,可是本塔夫人一樣算是已婚婦人啊。」
愛絲希爾德說:「那你知不知道,他們沒有小孩。如果以後你和克里斯汀有了孩子,那她就成了拖油瓶,你們孩子的身份也會備受爭議的。到最後你能確定我的兒子們不會搶奪你的遺產嗎?」
伊蘭德回答說:「阿姨,這你不用擔心。你的子女中我只和慕南比較熟悉,他是我的好堂哥兼表哥,而且他一直都希望我結婚的,他還幫我向勞倫斯提親。至於你其他的孩子我不太熟悉,而你對他們也是有成見的。在我離開這個世界之前,我會立下遺囑,通過法律來保護我孩子繼承遺產的權利。「
愛絲希爾德說:「即便你想好了以後的安排,那你有沒有想過克里斯汀會成為你的侍妾?這樣罪惡的事情,你覺得聖潔的約翰神父會違背上帝的意願,為你證婚嗎?」
伊蘭德小聲地說:「去年夏天的時候我就把這一切都告訴了約翰神父。他說到最後別無他法的時候,他會幫助我們。」
愛絲希爾德說:「就算是這樣,伊蘭德啊,你知不知道你的行為在上帝的眼中是犯了重罪的。本來,克里斯汀的父母已經為她訂下了一門親事,與她也算是門當戶對,他們一家人過得很好……」
伊蘭德打斷了愛絲希爾德的話,說:「克里斯汀告訴我,你說過我和她很般配,而西蒙不適合做她的丈夫。阿姨,你還記得你說過的話嗎?」
愛絲希爾德說:「是的,我說過。我想知道你是怎樣讓克里斯汀對你動心的呢?畢竟你們沒有見過幾次面,她的家教那麼好,你是怎樣得手的呢?」
伊蘭德說:「我和她是在奧斯陸相識的,後來她住在吉達露的叔叔家,經常和我在森林裡見面,而且她已經成為我的女人了。」
伊蘭德的話把愛絲希爾德嚇到了。
她難以置信地說:「你這樣對她,她還肯和你在一起?」
伊蘭德微微一笑說:「雖然發生了那件事讓她成為我的女人,但是她並不反感。這件事不是她的錯。後來她告訴我,她不想回親戚家,讓我帶她離開。」
「你沒有答應對嗎?」
「沒有,我是想請求她的父親把她嫁給我為妻。」
「這是什麼時候的事呢?」愛絲希爾德說。
「一年前的勞倫斯彌撒日。」伊蘭德回答道。
愛絲希爾德問道:「那你為什麼不急於求婚呢?」
伊蘭德回答說:「她和西蒙的婚約沒有解除,我怎麼求婚?」
愛絲希爾德問道:「從那以後你們還有沒有親近過?」
伊蘭德誠懇地回答道:「後來見過一兩次,是在城裡的一家旅館裡。」
愛絲希爾德說:「天啊,那我得趕緊想辦法幫你們。我想克里斯汀心中藏著這個秘密,和她父母待在一起,心裡一定很痛苦。」愛絲希爾德又問:「你還有沒有隱瞞我什麼事情?」
伊蘭德老實地回答說:「沒有了。」
過了一會兒,愛絲希爾德問道:「就算克里斯汀的父母不在山谷,可是她還有親戚朋友啊。」
伊蘭德說:「所以我和她要儘可能快地偷偷地離開,我們的行程不能再拖延了。在她父親沒有回來之前,我們必須走。所以,阿姨你要把雪橇借給我。」
愛絲希爾德點了點頭。
愛絲希爾德突然又想起了一件事,說:「如果她在史科葛莊園的叔叔知道了你們在吉達露舉行婚禮怎麼辦?」
伊蘭德說:「阿姨,你還不知道亞斯蒙曾作為我的說客去勸勞倫斯同意我娶克里斯汀吧?所以不用擔心亞斯蒙,他不會阻礙我們的。我們要趁天黑去找神父,然後再趕路。等勞倫斯知道我們離開後,我想亞斯蒙會幫忙勸說勞倫斯的,因為這是神父為我們主持的婚禮。勞倫斯是如此虔誠的一個信徒,他會同意我和克里斯汀成為合法夫妻的。阿姨,你也要幫忙勸說,可以讓他提出任何補償要求。」
愛絲希爾德說:「我覺得勞倫斯是不會開出任何條件的,他根本就不會承認你們的事。孩子,上帝知道我是不願意這麼做的。可是我知道,這是你對克里斯汀做出彌補的唯一辦法。我明天親自去柔倫莊園找克里斯汀,但是你要借一個僕人給我,我再去找個人來幫我看牛。」
第二天黃昏,正值月光和夕陽的餘暉交相輝映的時候,愛絲希爾德夫人親自去了柔倫莊園。當她看到克里斯汀時,克里斯汀正在接待人,儘管如此,克里斯汀的臉色看起來十分不好。
愛絲希爾德在一邊和兩個小孩子玩耍,偶爾會偷偷看一下克里斯汀,而克里斯汀則在專心地準備著晚餐。她瘦了,也變了,似乎變得更文靜了。但是愛絲希爾德看得出來,她並不是真的變得文靜了,而是在沉默中反抗著,固執地堅持著自己的想法。
克里斯汀走到愛絲希爾德身邊說:「夫人,你應該知道伊蘭德向我父親提親了吧?」
「是的,我知道。」
克里斯汀又說:「那你是否記得當年你說過,我和伊蘭德很般配?只是他身份太高貴,出身太好,家裡很有錢,而我高攀不上他。」
愛絲希爾德冷冷地說:「可是你父親並不是這樣想的。」
克里斯汀的眼裡閃過一絲亮光,莞爾一笑。愛絲希爾德心想,即使自己再怎麼不願這樣做,她還是要伸出援手幫助她和伊蘭德的。她相信,克里斯汀會跟她走的。
克里斯汀把父母的床收拾好給愛絲希爾德住。愛絲希爾德請求和克里斯汀睡在一起,當她們上了床,房間靜悄悄的時候,她才告訴克里斯汀自己此行的目的。
看到克里斯汀完全不顧自己和伊蘭德離開會給她的父母帶去怎樣的痛苦時,愛絲希爾德的心變得沉重了。可是她又想到自己也是痛苦和前夫巴德生活了20多年,痛苦不過是一段時間的事。克里斯汀似乎並沒有看出自己的妹妹芙希爾德已經病入膏肓。也許她再也見不到自己的妹妹了,可是這一切克里斯汀還不知道。愛絲希爾德沒有告訴克里斯汀這些事,她覺得不告訴她更有利於計劃的實施。
克里斯汀沒有掌燈,從床上爬起來,把自己的首飾收拾到一個小盒子裡裝著,然後拿到床上。這時愛絲希爾德說:「克里斯汀你真的想好了嗎?要不等你父親回來後,讓伊蘭德來向你父親負荊請罪,請求你父親的原諒。」
克里斯汀斬釘截鐵地說:「不,那樣伊蘭德會死在我父親的劍下的。」
「伊蘭德不會與你父親拔劍相向的,你父親也不會真的動武。」
克里斯汀說:「我不想伊蘭德為我受委屈,我也不想讓我父親知道我已經失去了貞潔。」愛絲希爾德問道:「那你有沒有想過你父親聽到你和伊蘭德私奔會多麼生氣嗎?你覺得你這樣離開他的痛苦就會少些嗎?你要知道如果在法律上你的父親沒有同意你嫁給伊蘭德,而你和伊蘭德同居的話,你就是大家眼中伊蘭德的情婦。」
克里斯汀說:「伊蘭德並不是沒有向我父親提親,是我父親不答應我才做了情婦,這是不一樣的。」
愛絲希爾德不再說話了,她無話可說。她在想當勞倫斯發現自己的女兒和別人私奔時會怎樣。
克里斯汀又說:「愛絲希爾德夫人,你是不是覺得我是一個忘恩負義的人?你不知道我父親從郝加會議回來之後,我每天面對他都是一種折磨,我想我父親也覺得很痛苦。所以我離開對大家都好。」
第二天克里斯汀就和愛絲希爾德夫人騎馬離開了柔倫莊園,中午的時候趕到了海烏格莊園。伊蘭德在院子裡等候多時了,克里斯汀一下馬就奔向伊蘭德,根本不理會身邊的人。
愛絲希爾德發現克里斯汀沒有一絲的害羞。克里斯汀進屋後很自然地問候哥恩納爾之子布柔恩爵士,像熟人一樣和伊蘭德的僕人打招呼。大家圍坐在餐檯邊,商量著伊蘭德的出行計劃。克里斯汀偶爾會插上幾句話,說出自己的看法。他們決定明天天黑後出發,等快天亮的時候就應該可以到峽谷,然後穿過西爾區到達洛普斯莊園,再沿著奧塔溪和拉根西岸穿過荒野,等大家都累了就在山腰空處休息。伊蘭德說:「我現在擔心的是,我們還沒有離開豪樂蒂斯城之前,會有人認出我。」
愛絲希爾德說:「你有沒有考慮過你們行程中至關重要的是乾糧?今年的收成都不好,山谷裡是沒有糧草可買的,你們總不能去偷別人畜場的秣料吧。」
克里斯汀說:「我考慮過了,我想向你們借三天的糧草,而我們不能這麼多的人一起走。你讓你的僕人先回胡薩貝莊園,特隆赫姆郡那邊的收成今年還不錯,在聖誕節之前應該可以運一些東西來山區。愛絲希爾德夫人,我還想請你幫我們資助教區南邊的窮人一些物資。
愛絲希爾德搖搖頭沒有回答克里斯汀。伊蘭德的一個僕人看著克里斯汀說:
「克里斯汀,你不知道在胡薩貝莊園不管是什麼時候,那裡的收成都不是很好。但我想如果你來當女主人後,這樣的狀況是會得到改變的。聽了你的話,我覺得你才是最適合伊蘭德的,也是伊蘭德最需要的。」
克里斯汀默默地點點頭,繼續討論。他們覺得要避開走公路,克里斯汀覺得不應該經過哈馬城,但是伊蘭德說必須從那裡經過,因為他要去慕南那兒拿寫給英格貝爾公主的推薦信。
克里斯汀說:「那好吧。我們必須在法加山陵和你的僕人分開,讓他們去慕南爵士那裡拿信,我們就從妙莎湖西邊走小路到哈克山谷。我曾聽叔叔說過,那裡有一條路通到瑪格麗特山谷。你知道的,戴夫林莊園馬上就要大擺婚宴了,我們不能通過勞瑪瑞克。」
伊蘭德將克里斯汀攬到懷裡,她很順從地靠在伊蘭德身上,也不在意身邊還有其別人。這樣的場景讓愛絲希爾德很生氣,她說:
「聽你的話,好像你經常離家出走似的!」
布柔恩乾笑了幾聲。
大家又說了一會話之後,愛絲希爾德夫人就去廚房準備食物去了。她把廚房裡的火生好,準備讓伊蘭德和僕人住那裡。隨後她把克里斯汀帶離伊蘭德身邊,說,「我必須確保你在我家並沒有和伊蘭德單獨相處過,這樣我也好對你的父親有所交代。」說這話的時候,愛絲希爾德很生氣。
克里斯汀和愛絲希爾德夫人去了廚房。過了一會兒,伊蘭德進來了,他拿著一張小凳子坐在火爐旁邊,每次克里斯汀從他身邊經過,他都會騷擾克里斯汀。後來索性把克里斯汀拉到自己的身上坐著:
「我覺得我的僕人說得沒錯,你才是適合我的,也是我想要的主婦。」
愛絲希爾德覺得好氣又好笑地說:「你是這麼覺得,和她在一起是你的福氣,畢竟在冒險的是她不是你。」
伊蘭德說:「阿姨,你不要生氣。你是知道的,我很想規規矩矩地按照禮俗娶她進門,可是她父親不同意,我也很無奈。」
愛絲希爾德說:「我怎麼能不生氣?你之前的事還沒有處理好,現在又犯同樣的錯誤。」
伊蘭德辯解說:「阿姨,你不要覺得因為女人而惹上麻煩的男人是很差勁的,很多英雄史詩都證明因為女人惹上麻煩的男人不是最差勁的。」
愛絲希爾德說:「天啊,我慈愛的天父,幫幫我們吧。」她的臉色漸漸變得柔和些,把手放在伊蘭德的頭上,輕輕地撫摩著,正準備說話。
武夫正好推開門進來,又立刻關上門。
「伊蘭德,外面來了一位你最不想見的人……」
伊蘭德立刻站起來說:「誰,是勞倫斯嗎?」
武夫回答說:「如果是他還好些,可惜不是。是奧爾姆之女艾琳。」
這時門被推開了,是艾琳。她推開武夫,走到伊蘭德身邊。克里斯汀看著伊蘭德,他開始躲在一邊,後來才強打起精神,滿臉通紅地說:
「你從哪裡冒出來的,你來這裡幹什麼?」
愛絲希爾德對艾琳說:「艾琳,我們去大廳吧。在廚房迎接客人,不是我家的待客之道。」
艾琳回答說:「謝謝你,愛絲希爾德夫人,可是我沒有想過在你家會成為上賓。」然後又對伊蘭德說:「你猜不到我是從哪兒來的,我是從胡薩貝莊園來的。我幫奧姆和瑪格麗特向你問候,他們現在很好。」
伊蘭德一言不發。
艾琳又說:「聽說你又要去南方了,還讓亞安芬之子吉瑟幫你籌錢。這一次你是不是要在固德布蘭斯山谷待上一段時間呢?我還聽說你向一位女孩求婚了。」
艾琳這才把目光放到克里斯汀的身上,打量著她。克里斯汀的臉色漸漸發白,但是她卻不服輸地看著艾琳。
此時的克里斯汀是冷靜的。自從她聽說了來者是何人的時候,她就知道她一直害怕面對的問題,是時候該面對了,逃避不能解決問題。她以前一直迴避著伊蘭德是不是已經和艾琳分開了這個問題。現在既然艾琳找上門了,她也不會這樣就輸給她。
克里斯汀能夠看得出艾琳是一位很漂亮的人。雖然她的年紀有點兒大,但風韻猶存,可以看得出年輕的時候她是個很漂亮的人。艾琳有一雙深棕色的大眼睛,那是克里斯汀從來沒有見過的,眼睛上面是細長的眉毛和長長翹起的睫毛。在她的布帽下是淺金色的捲髮,整體看上去極為美麗。艾琳在這寒冷的冬天裡騎馬過來,可是寒風對她的皮膚一點兒損傷都沒有,她的美麗不怕風霜的考驗。厚厚的騎馬裝遮住了艾琳婀娜多姿的身材,她的風采展現出她是無比的自信。雖然艾琳的個子沒有克里斯汀高挑,但是她的儀態卻是相當的好,這一點兒就顯得比克里斯汀要高。
克里斯汀打量完後問伊蘭德道:「她真的和你一起一直住在胡薩貝莊園嗎?」
伊蘭德回答說:「不,她是住在胡薩貝莊園,但是我沒有。夏天我一直是在哈斯特奈斯。」
艾琳似乎有些開心地說:「伊蘭德,今年夏天我就成寡婦了。所以你不用因為我在胡薩貝莊園替你管家而去投靠親戚了。」
伊蘭德站在那裡一動不動。
他有些艱難地說:「從去年開始我就沒有讓你去胡薩貝莊園,幫我管家。」
艾琳說:「雖然這些年來你對我們母子三人不是很好,可是我還是愛你如初啊。聽說胡薩貝莊園快完蛋了,我就想幫幫你,這全是因為我愛你啊。」
伊蘭德說:「你心裡清楚我為什麼允許你住在胡薩貝莊園,那都是為了孩子。」接著伊蘭德不屑地笑了一笑,說:「你心裡同樣很清楚,你到胡薩貝莊園對我和他們到底有沒有過幫助。你應該知道,就算沒有你,吉瑟一樣可以管理好莊園的事情。」
艾琳失落地笑了下說:「是啊,你是那麼信任吉瑟,一直都是。可是伊蘭德,你還記不記得當初對我許下的諾言?我現在已經自由了,你是不是可以兌現你的諾言呢?」
伊蘭德沒有回答艾琳的話。
艾琳接著說道:「難道你忘了,在我為你生兒子的那天晚上,你親口答應我說,等我丈夫死後,我自由了,你就娶我過門。難道你都忘了嗎?」
此時的伊蘭德已是大汗淋漓,他用手摸著自己汗溼的頭髮,掩飾著自己的心虛。
伊蘭德說:「我記得,沒有忘記。」
艾琳問道:「那你還願意兌現你的承諾嗎?」
伊蘭德搖了搖頭,回答說:「不願意。」
艾琳看了眼克里斯汀,點頭笑了笑,她似乎明白了些什麼,又看向伊蘭德。
伊蘭德說:「艾琳,時隔多年了,你我心裡都清楚得很,這些年來我們生活在一起並不開心。」
艾琳笑著說道:「真的如你所說嗎?我不這麼認為。」
作者「溫塞特」的其他小說
《花環》