第1節

巴位元 辛克萊·路易斯 第2頁,共2頁

「怎麼會呢?我只是去參加裡慈善所的工人聚會,順便跳了個舞。這個你也有意見?」

「這確實是個不錯的想法,多麼可惜啊,我們這麼多年都沒有見面。你一定還在為我給柏拉特拉選票,沒能支援你而不高興吧?這件事,你一定得聽聽我的解釋,你要知道,我是共和黨的黨員,身不由己呀!」

「哦,你多想了,你反對我是很正常的,我才不會介意。在大學讀書的時候,你就是個很有主見的人,我可是很佩服的。你的思維活躍而健康,富有同情心,我怎麼會忘記呢?你說過你的目標就是當一名專為窮人辦事兒的律師,打抱不平是你的理想。你也一定記得我的志願,當時我最大的夢想是將來做個富有的人,我會買很多畫,並且一定會住在紐波特。是啊,當時的你給了我們多少勇氣。」

「是啊……是啊。自由的生活一直是我不變的嚮往。」當老友談及青年時代的自己時,巴位元感到羞愧難當,當年的自己是多麼意氣風發、豪情滿懷啊!一絲悲涼襲來,他趕緊轉向誇讚朋友,來掩飾自己的這份感慨。巴位元把聲音壓低,故作深沉地說:「現在這幫傢伙存在著嚴重的問題,尤其是那些年輕人,更是自以為是,表面上很積極樂觀,可是卻小肚雞腸得要命,太愛鑽牛角尖了。我認為不同的意見正好可以解決這樣的問題。」

「這樣很不錯。」

「告訴你吧,老朋友,聽一些與我們想法不一樣的聲音很有裨益,尤其是作為一個世界性的貿易商,更需如此。」

「非常贊同。」

「我經常對別人說人必須有偉大的理想、深刻的洞察力。可是,有多少人贊同我說的話呢?他們不過是嘲笑我兩聲‘幻想狂’罷了。其實我只不過希望大家想想自己到底想要的是什麼,就像你們現在做的事一樣……多麼高興今天遇到了你,談了這麼多,回想理想是多麼有意思的一件事啊!」

「可是,你不覺得現實很殘酷嗎?」

「不,朋友,誰也不能讓我改變初衷。」

「太好啦,你肯定就是可以幫到我的人,我急需要你同商界的朋友協調一下,請他們在對待貝裘爾·英格姆時思想能夠開明些。」

「英格姆?怎麼回事兒?哦,我想起來了,他就是那個宣揚戀愛自由的牧師,結果被公理教會堂驅逐出教了,對吧?他的言論確實很有煽動性。」

東尼趕緊解釋說那些都是傳言,真相是貝裘爾·英格姆為人很不錯,他宣揚更多的是人類最為純潔的兄弟般的友愛。這下正說到了巴位元的信仰要點,巴位元立刻覺得自己必須為英格姆說話了。

巴位元拍著自己的胸膛打保票道:「這點兒事沒問題,誰要是再敢說英格姆的壞話,詆譭他的小教堂我絕不輕饒他。」

東尼看到朋友這麼熱心,不由開啟了心扉,暢談起了自己在德國求學時候發生的事,還坦誠述說了自己在華盛頓如何遊說議員們通過單一稅法,詳談了國際勞工會議,就連他的朋友也一一介紹了開來,如洛德·威康比、科尼爾,還有威基伍德·比可利教授。巴位元一聽名人洛德·威康比是東尼的朋友,頓生喜悅,這可是個了不起的人。他一直以為東尼只不過是混進工人當中罷了。現在他覺得又重新認識了東尼。世界是多麼美好,巴位元感受到了理想的光輝,人生變得充滿了進取的動力。

忽然,他想到了吉拉吉拉·李爾斯林,新的激情讓他覺得自己更加了解吉拉吉拉,那幫俱樂部裡的傢伙怎麼能夠體會到這些呢?