第73章

許多年以前,如果你在艾琳的婚禮上告訴她,她有一天會在5月末的某個宜人的夜晚到警察局裡去接她的丈夫,她肯定會笑著說:「你不瞭解埃德。」可她真的就接到了這樣的一則通知。那天黃昏,她把車子擠進了兩輛巡邏車之間,熄滅了引擎,坐在那裡思考宿命是否終於降臨在了她的身上。

她朝著簽到桌走去,看到埃德正和一位警官一起坐在等候區裡。他的襯衫散亂在褲腰外面,頭髮一團糟,臉上並沒有帶著憤怒的表情,只是一臉的順從。他僵硬的坐姿看上去竟然很有王者氣派,像極了古代埃及法老的塑像。

她上前做了個自我介紹。那位警官的名字叫加格爾,是個中士。

「我很抱歉。」她說。

看到她,埃德發出了一聲低吟,彷彿是被抓到和妓女在一起或是犯下了什麼令人難以啟齒的罪行。

「塞魯羅警官會陪你的丈夫坐一會兒。」加格爾中士答道,「我想讓你跟我到辦公桌那裡去籤幾份檔案。」

她一心只想儘快離開那裡,不想讓他們以為情況已經完全失控,畢竟她並不清楚他們接下來打算怎麼辦。只要他們不把他帶走,她可以忍受任何不堪。

「你丈夫在教堂門口的路上來回走動。」加格爾警官低聲說道,「還揮手攔截車輛,堵車的隊伍一直排到了火車站。我們接近他的時候,他根本就不受控制。」

「我很抱歉。」

「要不是接警的警官看到了他手腕上的手環,我們很可能以擾亂治安和拒捕的罪名逮捕他。我們相信他是在試圖尋找回家的路。」他取出了一片薄荷糖,並詢問她是否也想來上一片,「是阿爾茨海默病嗎?我說得對嗎?」

「是的。」

「他似乎比我還要年輕。」

「54歲。」

「我知道這已經不是第一次意外了。」警官說道。她默默點了點頭。「他還會到鎮子裡來?」

「他不會的。」她回答,「這是個意外。」

「沒有人想要讓這件事走上法律程式。如果我們認為你的丈夫對自己或他人存在威脅,或是家庭情況對他的安全造成了障礙——」