註釋
西拉諾(cyranodebergerac),同名戲劇的主角,該劇是一齣歌頌英雄的喜劇,系法國劇作家羅斯唐(edmondrostand,1868—1918)所作。——譯註
《費加羅報》的主編加斯東·卡爾梅特(gastoncalmette)在報上發動了一場對當時任財長的卡約的人身攻擊,1914年3月16日被卡約夫人槍殺;17日卡約辭職。——譯註
指俄法兩國秘密軍事同盟的文本。——譯註
讓德國承擔發動侵略的惡名:joffre,133.
邊境部隊後撤十公里:ordersofthewarministryforthewithdrawalarenos.22,25,26,and27inannexestoaf,i,i.
維維亞尼「驚魂未定」:viviani,194–5.
「保證取得英國鄰邦的合作」:annexeno.25.
霞飛將軍催政府下令動員:joffre,123–5;messimy,139–50.
「惶恐不安」:viviani,195.
「在整個8月份一直如此」:messimy,183.thepremier'snerveswerealsoremarkedonbybertie,5.
戈捷博士「忘了」:messimy,156.
普恩加萊還記得他在十歲那年:poincaré,iii,1.
反覆地呼喊著「法蘭西萬歲!」:messimy,138.
「不費一彈進入法國」:ibid.,140.
「變相的動員令」:messimy,144.
康邦報稱英國的態度「半冷不熱」:poincaré,ii,242.「nointeresttogreatbritain」:ibid.,264.
「另冊」:messimy,147–8;degaulle,237;renouvin,13,27–8.
伊茲沃利斯基「非常傷心」:poincaré,ii,272.
俄法軍事同盟的條款:textinlivrejaune,l'alliancefranco-russe,ministèredesaffairesetrangères,paris,1918,92;alsoinjoffre,102.overtheyearsfrom1892to1914thealliancewasthesubjectofcontinuingdiscussionbetweenthecontractingparties,especiallyastotheexactinterpretationofitscasusfoederis,anditbecamegraduallyencrustedwithlayersofaides-mémoires.accordingtovariousenglishtranslations,francewasobligatedto「attack,」to「oppose,」orto「fight」germany.inthefrenchtextthewordis「attaquer.」forpoincaré'sinterpretation,seeii,289.
「鎮定,鎮定,再鎮定!」:messimy,183–4.
霞飛乞援「言辭哀婉動人」:ibid.,149.
馮·舍恩與維維亞尼的會談:poincaré,ii,265;schoen'sreportofviviani'sreply,kautsky,no.571.
重申撤兵十公里的命令原文:af,annexeno.26.
槍騎兵中隊處於「劍拔弩張」狀態:joffre,129,n.3.
埃伯內將軍領取動員令:joffre,128;messimy,150.
動員令頒佈後巴黎街頭的景象:adam,20;gibbons,73;guard,9;wharton,14.
「演奏這些曲子的全是匈牙利人」:wharton,10.
「噁心而且可恥」:bertie,i,6–7.
康邦與格雷的會談:poincaré,ii,264.
格雷準備辭職:「throughoutthewholeofthisweekihadinviewtheprobablecontingencythatweshouldnotdecideatthecriticalmomenttosupportfrance.inthateventishouldhavetoresign.」grey,ii,312.
格雷「冷酷無情」:lichnowskytojagow,april13,1913,qtd.halévy,627.
「德國主宰歐洲大陸」:grey,i,299.
莫利勳爵對內閣分歧的看法:morley,4,5,10.
自由黨議員:addison,32.
《笨拙》週刊中的詩:byowenseaman,punch,august5,122.
勞合·喬治談到這是「斯圖亞特王朝以來我們國家發生的最嚴重的事件」:qtd.halévy,547.
德國軍火公司把軍火運進北愛爾蘭:ibid.,548.
丘吉爾和海軍:corbett,25–30;churchill,230ff.subsequentmaterialonchurchill'sroleinthecrisisandmobilizationofthefleetisfromhischapterix,「thecrisis,」andchapterx,「mobilizationofthenavy.」
「天才的發明」:l.j.maxse,「retrospectandreminiscence,」nationalreview,vol.lxxi,746.
「傑出的僱傭兵隊長」和「打和平牌」:morley,24.
「我們要投身其中還是袖手旁觀」:asquith,ii,7.
7月31日內閣會議上的格雷:morley,2.
「內閣好像發出了一聲浩嘆」:ibid.,3.
銀行家和商人「大驚失色」,整個倫敦城「全都反對我國插手」戰爭:morley,5;lloydgeorge,61.
保守黨領袖:chamberlain,94–101;wilson,154.
康邦責問:「那麼榮譽呢?英國知道什麼是榮譽嗎?」:chamberlain,101.
格雷關於比利時中立的電報和法國的回電:britishbluebook,nos.114,124,125.
「小小的破壞」:beaverbrook,15–16.
勞合·喬治告訴康邦「法國必須獨自作出決定」:nicolson,diplomatist,304.
「他們要拋下我們不管了」:ibid.,304–5.
丘吉爾參加晚宴:beaverbrook,22–3.