「嘿!我們走吧?」
「哦,好啊,」她愉快地說,「晚會在哪兒?」
「斯拉格霍恩的辦公室。」哈利帶著她登上大理石臺階,離開了那些眼光和嘀咕聲,「你聽說了嗎,有吸血鬼要去呢。」
「魯弗斯·斯克林傑?」盧娜問。
「我——什麼?」哈利吃了一驚,問道:「你是說魔法部長?」
「對,他是個吸血鬼。」盧娜十分肯定地說,「斯克林傑剛剛接替康奈利·福吉的時候,我爸爸寫了一篇很長的文章,可是部裡有人不讓他發表。顯然,他們不想洩漏真相!」
哈利覺得說魯弗斯·斯克林傑是吸血鬼太荒唐了,但他習慣了盧娜把她父親的怪念頭當真事兒講,便沒有說話。他們已經走近斯拉格霍恩的辦公室,笑聲、音樂聲和響亮的說話聲隨著他們的腳步而增強。
不知道是本來如此,還是因為施了魔法,斯拉格霍恩的辦公室比一般教師的房間大得多。天花板和牆壁上掛著翠綠、深紅和金色的帷幔,看上去像在一個大帳篷裡。房間裡擁擠悶熱,被天花板中央掛著的一盞金色華燈照得紅彤彤的。燈裡有真的小精靈在閃爍,每個小精靈都是一個明亮的光點。遠處一個角落傳來響亮的、聽起來像用曼陀鈴伴奏的歌聲;幾個談興正濃的老男巫頭上籠罩著菸斗的青霧;一些家養小精靈在小腿的叢林中吱吱穿行,託著沉甸甸的銀盤,把它們的身體都遮住了,看上去就像漫遊的小桌子。
「哈利,我的孩子!」哈利和盧娜剛一擠進門,斯拉格霍恩便聲如洪鐘地叫道,「進來,進來,有這麼多人要讓你見見呢!」
斯拉格霍恩戴著一頂帶纓穗的天鵝絨帽子,與他的吸菸衫很匹配。他不由分說地領著哈利走進人群,把哈利的胳膊抓得緊緊的,好像要帶他幻影移形似的。哈利拉住盧娜的手,拽著她一起走。
「哈利,我想讓你見見埃爾德·沃普爾,我以前的學生,《血親兄弟:我在吸血鬼中生活》的作者——當然,還有他的朋友血尼。」
沃普爾是個戴著眼鏡的小個子男人,他抓住哈利的手熱切地握著。吸血鬼血尼又高又瘦,眼睛下有黑圈,一副厭倦的樣子,一群女孩站在他旁邊,好奇而興奮。
「哈利·波特,我太高興了!」沃普爾說,一邊瞪著近視的雙眼仰望著哈利的面孔,「我那天還跟斯拉格霍恩教授說呢,我們大家拭目以待的《哈利·波特傳》在哪兒呢?」
「呃,」哈利說,「是嗎?」
「果然像霍拉斯說的那麼謙虛!」沃普爾說,「但說真格的——」他態度一變,突然像談起了生意,「我很願意寫這本書——人們渴望更多地瞭解你,親愛的孩子,渴望!如果你能接受我的幾次採訪,每次四五個小時,那樣,幾個月就能成書。不會費你什麼事,我保證——問問血尼是不是——血尼,別走!」沃普爾突然變得神色嚴厲起來,因為吸血鬼朝旁邊那群女孩蹭了過去,眼裡帶著飢餓的光。「給你,吃塊餡餅。」沃普爾說著從一個托盤的小精靈那兒抓過一塊塞到血尼手中,然後又把注意力轉到哈利身上。
「親愛的孩子,你能賺多少錢啊,你想象不到——」
「我實在不感興趣。」哈利堅決地說,「我看到了一個朋友,對不起。」
他拖著盧娜擠進人群,他確實看到了一頭棕色的長髮,好像消失在了兩個古怪姐妹演唱組之間。
「赫敏!赫敏!」
「哈利!你在這兒,太好了!嘿,盧娜!」
「你怎麼了?」哈利問道,赫敏看上去凌亂不堪,好像剛從魔鬼網中掙脫出來。
「哦,我剛剛逃脫——我是說,我剛剛離開了考邁克。」她說,見哈利還在詢問地看著她,又解釋地加了一句,「在槲寄生底下。」
「活該,誰讓你跟他來的。」哈利嚴厲地對她說。
「我想他最能惹羅恩生氣,」赫敏冷靜地說道,「我考慮過扎卡賴斯·史密斯,但是我想,總體上——」
「你考慮過史密斯?」哈利反感地問道。
「是啊,我現在希望選擇的是他,跟麥克拉根一比,格洛普都顯得像紳士。我們到那邊去,可以看到他過來,他那麼高……」
三人向房間那頭擠去,一邊抓過幾只裝著蜂蜜酒的高腳杯,等到發現特里勞妮教授一個人站在那兒時,已經太晚了。
「您好。」盧娜禮貌地對特里勞妮教授說。
「晚上好,親愛的。」特里勞妮教授費了點勁才看清了盧娜。哈利又聞到了雪利料酒的氣味。「最近我課上沒見到你……」
「嗯,我今年選了費倫澤的課。」盧娜說。
「哦,當然,」特里勞妮教授帶著怒氣醉醺醺地乾笑一聲,說道,「我喜歡叫他駑馬。你們可能以為,我回來了,鄧布利多教授會把那匹馬打發走吧?可是沒有……我們還要分攤上課……這是侮辱,說真的,侮辱。你知道……」
特里勞妮教授似乎醉得沒有認出哈利。趁著她在激烈抨擊費倫澤,哈利湊近赫敏說:「我們現在說清楚,你打算告訴羅恩你干預了守門員選拔賽嗎?」
赫敏揚起了眉毛。
「你真以為我做得出那種事?」
哈利精明地看著她。
「赫敏,如果你能邀請麥克拉根——」
「那不一樣,」赫敏傲然道,「我沒打算告訴羅恩守門員選拔賽上本來會發生什麼,或不會發生什麼。」
「那就好,」哈利熱切地說,「不然他又會崩潰,我們下一場又完了——」
「魁地奇!」赫敏氣呼呼地說道,「男孩子就只關心這個嗎?考邁克沒問過一個關於我本人的問題,一直給我大講特講考邁克·麥克拉根的一百個驚險救球——哎呀,他來了!」
她動作快得像幻影移形,前一秒還在這兒,下一秒就從兩個大笑的女巫中間鑽過去消失了。
「看到赫敏了嗎?」一分鐘後麥克拉根從人堆裡擠過來問道。
「沒有,對不起。」哈利說完,趕緊轉身加入了盧娜的談話,一時竟忘記了她面前的人是誰。
「哈利·波特!」特里勞妮教授用那帶著迴響的深沉聲音叫了起來,第一次注意到了哈利。
「啊,您好。」哈利冷漠地說。
「我親愛的孩子!」她說道,聲音很小,但傳得很遠,「那些謠傳!那些故事!救世之星!當然,我早就知道了……兆頭總是不好,哈利……可是你為什麼不來上占卜課了呢?對你來說,這門課尤為重要啊!」
「啊,西比爾,我們都覺得自己的課最重要!」一個洪亮的聲音說,斯拉格霍恩出現在特里勞妮教授的另一邊,他面色通紅,天鵝絨帽子有點歪,一手端著蜂蜜酒,一手舉著一塊巨大的百果餡餅,「可是我想我從沒見過這樣一個魔藥方面的天才!」他用寵愛的,雖然有些充血的眼睛看著哈利,「有天賦——像他媽媽!我只教過幾個天資這麼高的學生,我可以告訴你,西比爾——就連西弗勒斯——」
哈利驚恐地看到斯拉格霍恩伸出一隻胳膊,就像是從空氣中把斯內普鉤了出來。
「別偷偷摸摸的,來跟我們聊聊,西弗勒斯!」斯拉格霍恩快活地打著飽嗝說道,「我正談到哈利在魔藥學上的特殊才能!當然也有你的功勞,你教了他五年!」
斯內普被斯拉格霍恩的胳膊箍住了肩膀,動彈不得,他的目光順著鷹鉤鼻子落到哈利身上,黑眼睛眯縫著。
「有趣,我從沒覺得我教會過波特任何東西。」
「哦,那就是天才!」斯拉格霍恩叫道,「你沒看見他第一節課交給我的活地獄湯劑呢——沒見過哪個學生第一次能做得比他更好,我想就連你,西弗勒斯——」
「是嗎?」斯內普平靜地說,眼睛像鑽子似的盯著哈利。哈利有點不安,惟恐斯內普追究起他在魔藥學上新才華的來源。
「提醒我一下,你還修了什麼課,哈利?」斯拉格霍恩問。
「黑魔法防禦術,魔咒課,變形課,草藥課……」
「一句話,當傲羅需要學的所有課程。」斯內普說,帶著微微一絲冷笑。
「是的,我就是想當傲羅。」哈利挑戰地說。
「你會是一名優秀的傲羅的!」斯拉格霍恩聲音洪亮地說。
「我覺得你不應該當傲羅,哈利。」盧娜出人意料地說道,大家都看著她,「傲羅是腐牙陰謀的一部分。我以為大家都知道呢。他們要利用黑魔法和牙齦病從內部搞垮魔法部。」
哈利噗嗤一笑,把一半蜂蜜酒吸到了鼻腔裡。真的,光為這個帶盧娜來也值了。他從杯子上抬起頭,咳嗽著,臉上溼漉漉的,還帶著笑,卻又看到了一件像是有意要讓他興致更高的事情——德拉科·馬爾福被費爾奇揪著耳朵朝這邊走了過來。
「斯拉格霍恩教授,」費爾奇呼哧呼哧地說,下巴上的肉抖動著,金魚眼中閃著抓到學生調皮搗蛋時的那種瘋狂的光,「我發現這個男孩躲在樓上走廊裡。他說他受邀參加你的晚會,但出來晚了。你給他發請柬了嗎?」
馬爾福掙脫了費爾奇的手,看上去氣急敗壞。
「行了,沒邀請我,」他憤憤地說,「我想闖進來,高興了吧?」
「不,我不高興!」費爾奇說,這話與他臉上的得意全然不符,「你有麻煩了!校長不是說未經允許晚上不許亂走嗎?嗯?」
「不要緊,阿格斯,不要緊,」斯拉格霍恩揮了揮手說,「聖誕節嘛,想參加晚會又不是罪過。這次就算了吧,下不為例。德拉科,你可以留下。」
費爾奇那憤慨和失望的表情自然是意料之中的。但令哈利納悶的是,馬爾福為什麼幾乎同樣不高興呢?斯內普看著馬爾福的眼神為什麼既憤怒又……這可能嗎?……有點害怕?
可是哈利幾乎還沒來得及記住眼前所見,費爾奇已經轉身拖著步子,一邊小聲嘟囔著走開了,馬爾福也已經整理出一副笑臉感謝斯拉格霍恩的寬大,斯內普的表情又平靜得深不可測了。
「沒什麼,沒什麼,」斯拉格霍恩一擺手,說道,「畢竟,我認識你的祖父……」
「他一向對您稱讚有加,先生,」馬爾福馬上說,「說您是他知道的最好的魔藥專家……」
哈利瞪著馬爾福,不是為這馬屁而驚奇(他見馬爾福拍過斯內普好多回),而是馬爾福看上去確實有點病態。很久以來他第一次這麼近地觀察馬爾福。他發現馬爾福的眼睛下面有黑圈,皮膚明顯有些發灰。
「我有話跟你說,德拉科。」斯內普突然說。
「哎呀,西弗勒斯,」斯拉格霍恩說,又打了一個飽嗝,「聖誕節,別太嚴厲——」
「我是他的院長,嚴厲不嚴厲應由我決定。」斯內普簡短地說,「跟我來,德拉科。」
兩人走了,斯內普在前,馬爾福氣呼呼地後面跟著。哈利猶豫地站了片刻,然後說:「我去去就來,盧娜——哦——上廁所。」
「好的。」盧娜愉快地說。哈利匆匆鑽進人群時,似乎聽到她又對特里勞妮教授講起腐牙陰謀,特里勞妮教授好像還真感興趣。
出來之後,哈利從兜裡抽出隱形斗篷披到身上,這樣做很容易,因為走廊上很空,難的是找到斯內普和馬爾福。哈利跑了起來,斯拉格霍恩辦公室裡仍在傳出的音樂與談話聲掩蓋了他的腳步聲。也許斯內普把馬爾福帶到他的地下辦公室去了……也許正在把他送回斯萊特林的公共休息室……哈利還是把耳朵貼到一扇扇門上。當他湊到走廊上最後一間教室的鑰匙孔上時,頓覺一陣狂喜,他聽到了說話聲。
「……不能再出紕漏,德拉科,要是你被開除——」
「那事跟我無關,知道嗎?」
「我希望你說的是真話,因為那事拙劣而又愚蠢,你已經受到懷疑了。」
「誰懷疑我?」馬爾福生氣地問,「再說最後一遍,不是我乾的,知道嗎?那個叫凱蒂的女孩準是有個沒人知道的仇人——別那樣看著我!我知道你在幹什麼,我又不傻,可是沒用——我能阻止你!」
停了一陣子,斯內普輕聲說道:「呃……貝拉特里克斯姨媽教過你大腦封閉術。你有什麼念頭想瞞著你的主人,德拉科?」
「我沒想瞞著他,我只是不要你插在裡面。」
哈利把耳朵貼得更緊了一些……是什麼使馬爾福開始這樣對斯內普說話呢?斯內普,馬爾福以前可是好像一直挺尊敬,甚至挺喜歡他的啊?
「所以你這學期躲著我?你怕我干涉?你要知道,德拉科,如果換了別人,我多次叫他來我辦公室而他不來——」
「關禁閉!報告鄧布利多!」馬爾福譏笑道。
又停了一陣子,斯內普說:「你很清楚我不想做這些事。」
「那你最好別再叫我去你的辦公室。」
「聽我說,」斯內普的聲音壓得太低了,哈利把耳朵使勁貼在鑰匙孔上才能聽到,「我想幫助你。我對你母親發過誓要保護你。我立了牢不可破的誓言,德拉科——」
「看來你必須打破了,因為我不需要你的保護。這是我的工作,他給我的,我正在做。我有一個計劃,會成功的,只是時間比我預計的要長些!」
「你的計劃是什麼?」
「你管不著!」
「如果你告訴我,我可以幫你——」
「我已經有足夠的幫手,謝謝,我不是一個人!」
「你今晚無疑是一個人,這是極其愚蠢的,在走廊裡遊蕩,沒有崗哨也沒有後援。這些是低階錯誤——」
「本來有克拉布和高爾跟著我,可是你關了他們的禁閉!」
「小點兒聲!」斯內普警告道,因為馬爾福這時激動得提高了嗓門,「你的朋友克拉布和高爾這次要想通過黑魔法防禦術的ls考試,還得多下點兒功夫——」
「通不過有什麼關係?黑魔法防禦術——只是一個笑話,一場戲,對不對?好像我們中間有誰需要黑魔法防禦——」
「這是一場對成功非常關鍵的戲,德拉科!」斯內普說道,「如果我不會演戲,你想我這些年會在哪兒?聽我說!你現在很不謹慎,夜裡到處亂走,被人當場抓住,還有,如果你依賴克拉布和高爾這樣的助手——」
「不是隻有他們,我身邊還有別人,更強的人!」
「為什麼不能告訴我,我可以——」
「我知道你在打什麼主意!你想搶我的功!」
又停了一陣子,斯內普冷冷地說道:「你說話像個小孩子。我很理解你父親入獄令你心煩意亂,但——」
哈利幾乎連一秒鐘的思想準備都沒有,就聽到馬爾福的腳步聲在門的那邊響起。他趕緊閃到一邊,門已砰地開啟了,馬爾福大步朝走廊那頭走去,經過斯拉格霍恩辦公室敞開的門口,轉過拐角不見了。
哈利大氣不敢出,繼續蹲伏著,斯內普慢慢走出教室,表情深不可測,回去參加晚會了。哈利蹲在隱形斗篷下,腦子飛快地轉動著。
作者「J.K.羅琳」的其他小說