第21章 蛇眼

哈利波特全集 J.K.羅琳 第1頁,共2頁

星期天早上,赫敏穿過兩英尺深的積雪走向海格的小屋。哈利和羅恩想陪她去,但他們的「家庭作業山」又增到了駭人的高度,所以兩人不情願地留在了公共休息室裡,努力不去理睬樓下傳來的歡叫聲。學生們在湖上溜冰,滑雪橇,更糟糕的是,他們還用魔法使雪球飛上格蘭芬多塔樓,重重地砸在窗戶上。

「喂!」羅恩終於失去了耐心,把頭伸出窗外吼道,「我是監督生,再有一個雪球砸到這扇窗戶——哎喲!」

他猛地縮回頭,臉上全是雪。

「是弗雷德和喬治,」他砰地關上窗戶,恨恨地說,「臭小子們……」

午飯前赫敏才從海格那兒回來,微微哆嗦著,袍子膝部以下都溼了。

「怎麼樣?」她進來時羅恩抬起頭來問,「幫他備好課了?」

「我努力了,」她沒精打采地說著,坐進哈利旁邊的椅子,抽出魔杖花樣複雜地舞了一下,杖尖冒出熱氣。她用它指著自己的袍子,水汽從袍子上蒸發了出去。「我去的時候他都不在,我在門外敲門敲了至少半小時,他才從林子裡走出來——」

哈利呻吟了一聲,禁林裡多的是容易讓海格被解僱的生物。「他在那兒養了什麼?他說了嗎?」哈利問。

「沒有,」赫敏苦惱地說道,「他說他要給我們一個驚喜。我想說明烏姆裡奇的情況,可他就是聽不進去。他一個勁兒說腦子正常的人都不會願意研究刺佬兒而放棄客邁拉獸——哦,我想他沒有客邁拉獸。」看到哈利和羅恩驚恐的表情,她趕緊加了一句:「但他不是沒試過,他說那是因為他不容易弄到客邁拉的蛋……我不知多少次對他講,用格拉普蘭的教法更有利。可我真覺得他連一半都沒聽進去。你們知道,他有些怪怪的,還是不肯說他是怎麼受的傷……」

海格第二天早飯時重新出現在教工桌子旁,並不是所有學生都反應熱情。弗雷德、喬治和李等人熱烈歡呼,衝到格蘭芬多與赫奇帕奇桌子之間的過道上,拉著海格巨大的手掌握了又握。另一些人,像帕瓦蒂和拉文德等則鬱悶地交換著眼色,搖著頭。哈利知道他們許多人更喜歡格拉普蘭教授的課。最糟糕的是,他心裡有一小塊公正的地方知道他們有理由:格拉普蘭概念中有趣的課不是可能有人被揪掉腦袋的那種。

星期二,當哈利、羅恩和赫敏穿得嚴嚴實實地去上海格的課時,心裡有些害怕。哈利不僅擔心海格不知會教什麼東西,還擔心其他同學,尤其是馬爾福及其心腹在烏姆裡奇聽課時的表現。

然而,當他們在雪地上深一腳淺一腳地朝著等在林子邊上的海格走去時,卻沒有看到高階調查官的影子。海格的樣子不讓人寬心,星期六夜裡紫色的傷痕現在顯出黃綠色,有些傷口好像還在流血。哈利不明白:難道海格受了什麼怪獸的襲擊,它的毒液能阻止傷口癒合?彷彿是為了完成這幅不祥的畫面,海格肩上似乎還扛著半頭死牛。

「我們今天在這兒上課!」海格愉快地對學生們說,把頭朝身後的黑林子一擺,「林子裡密了點兒!不過,它們喜歡黑暗……」

「什麼東西喜歡黑暗?」哈利聽到馬爾福尖聲問克拉布和高爾,聲音中帶著一絲恐懼,「他說什麼喜歡黑暗——你們聽見了嗎?」

哈利想起馬爾福以前惟一一次進入這個林子的情形,那時他自己也不是很勇敢。哈利笑了,魁地奇比賽後凡是能讓馬爾福不自在的事情他都贊成。

「準備好了嗎?」海格快活地掃視著全班說,「好。我為你們五年級留了一堂林中考察課,想讓你們看看這些生物在自然環境中的生活。我們今天要學習的生物非常稀有,我想我可能是全英國惟一一個馴服它們的人——」

「你肯定它們馴服了嗎?」馬爾福問,聲音中的恐懼更明顯了,「反正這不會是你第一次把野獸帶到課堂上,對吧?」

斯萊特林的學生小聲附和,有幾個格蘭芬多的學生好像也覺得馬爾福說的不無道理。

「當然馴服了。」海格皺起眉頭,把肩上的死牛朝上提了提。

「那你的臉是怎麼回事?」馬爾福問。

「這不關你的事!」海格火了,「現在如果你們問完了愚蠢的問題,就跟我走!」

他轉身大步走進森林。大家似乎都不大願意跟進去。哈利望望羅恩與赫敏,他們嘆了口氣,點點頭。於是三人帶頭跟在海格後面。

走了大約十分鐘,來到了一處林木茂密、暗如黃昏的地方,地上一片雪也沒有。海格吭哧一聲把那半頭牛撂到地上,退後兩步,轉身面對著全班同學。許多人都用樹幹做掩護,緊張地東張西望,小心翼翼地向他靠近,似乎在防備隨時受到襲擊。

「靠攏,靠攏。」海格鼓勵地說,「現在,它們會被肉味引來,但我還是叫它們一聲,因為它們喜歡聽到是我……」

他轉過身,搖搖腦袋甩開擋在臉上的頭髮,發出一種古怪的、尖厲的叫聲,在幽暗的林子裡迴響,像是巨鳥的鳴叫。沒有人笑,大部分人似乎都嚇得不敢出聲了。

海格又叫了一聲,一分鐘過去了,學生們一直在緊張地窺視四周,不知道會出現什麼。當海格第三次甩開頭髮、擴張他那寬大的胸脯時,哈利推推羅恩,指了指兩棵粗虯紫杉之間的暗處。

一對發亮的白眼珠在那邊漸漸變大,隨後是龍一樣的臉、頸子、骨骼畢露的身體,一匹巨大的、帶翼的黑馬從黑暗中顯現出來。它朝學生們看了幾秒鐘,甩了甩長長的黑尾巴,然後低下頭開始用尖牙撕咬死牛。

哈利感到如釋重負。現在終於證明這些神獸不是他的幻想,它們是真的。海格也知道,他急切地望著羅恩,但羅恩還在朝林間張望,過了片刻他小聲問道:「海格為什麼不叫了?」

大部分同學也帶著像羅恩一樣困惑而緊張的表情東張西望,但就是看不到站在幾英尺外的黑馬。只有另外兩人好像看到了:高爾身後一個瘦瘦的斯萊特林男生正在看黑馬吃肉,臉上露出非常厭惡的表情;納威的目光在盯著那條不停甩動的長長黑尾。

「哦,又來了一位!」海格自豪地說,第二匹黑馬從林中出現了,收起皮革一樣的翅膀,低頭貪婪地吃起生肉,「現在……有誰看見了,舉個手。」

哈利舉起手,非常高興終於有機會了解這些怪馬的秘密了。海格朝他點了點頭。

「嗯,我知道你會的,哈利。」他嚴肅地說,「還有你,納威?還有——」

「對不起,」馬爾福用譏諷的口氣說,「我們到底應該看到什麼?」

海格指了指地上的死牛作為回答。全班盯著它看了幾秒鐘,有幾人倒吸了一口冷氣,帕瓦蒂尖叫起來。哈利知道為什麼:一塊塊肉自動從骨頭上剝離,消失在空氣中,看上去一定非常詭異。

「什麼東西?」帕瓦蒂退到離她最近的一棵樹後,恐懼地問,「什麼東西在吃它?」

「夜騏,」海格自豪地說,赫敏在哈利旁邊領悟地「哦!」了一聲,「霍格沃茨這裡有一大群呢。現在,有誰知道——?」

「可它們非常、非常不吉利!」帕瓦蒂插嘴說,看上去很驚恐,「會給看到它們的人帶來各種可怕的災禍,特里勞妮教授有次跟我說過——」

「不不不,」海格笑道,「那只是迷信,沒什麼不吉利,它們很聰明也很有用。當然,這一群沒多少事可幹,主要也就拉拉學校的馬車,除非鄧布利多要出遠門但不想用幻影移形——又來了一對,瞧——」

又有兩匹馬悄然顯現了,其中一匹從帕瓦蒂身旁擦過。她渾身發抖,緊緊抱著樹幹說:「我覺得有東西,它好像在我旁邊!」

「別害怕,它不會傷害你。」海格耐心地說,「現在,誰能告訴我為什麼有人看得見,有人看不見?」

赫敏舉起手。

「你說。」海格對她一笑說。

「只有見過死亡的人才能看見夜騏。」她說。

「對了,」海格嚴肅地說,「格蘭芬多加十分。夜騏——」

「咳,咳。」

烏姆裡奇教授來了。她站在離哈利幾英尺遠的地方,仍是綠帽子,綠斗篷,手拿寫字板。沒聽過烏姆裡奇假咳的海格有點擔心地望著旁邊的一匹夜騏,顯然以為是它發出的聲音。

「咳,咳。」

「哦,你好!」海格微笑道,發現了怪聲的來源。

「你有沒有收到我早上送到你小屋的字條?」烏姆裡奇還是像她前一次對海格說話時那樣,說得又慢又響,似乎對方是個外國人還智力遲鈍,「說我要來聽你的課。」

「哦,收到了,」海格爽朗地說,「很高興你找到了地方!你看——我不知道——你能看到嗎?我們今天講夜騏——」

「對不起,」烏姆裡奇教授把手放在耳朵邊握成杯子形狀,皺著眉頭大聲說道,「你說什麼?」

海格顯得有點疑惑。

「呃——夜騏!」他響亮地說,「大馬——呃——帶翅膀的,你知道!」

他急切地把粗胳膊撲扇了兩下。烏姆裡奇教授朝他挑起眉毛,在寫字板上邊寫邊念,「要靠……笨拙的……手勢……」

「好……」海格說,轉身面向學生,看上去有點慌亂,「呃……我說到哪兒了?」

「似乎……記性……很差……」烏姆裡奇說,聲音響得大家都能聽見。德拉科·馬爾福的樣子好像聖誕節提前一個月到了,赫敏則氣得漲紅了臉。

「哦……」海格不安地瞟了瞟烏姆裡奇的寫字板,但還是勇敢地講了下去。「對,我正要告訴你們這一群是怎麼來的。這個——開始只有一匹公馬和五匹母馬。這個叫烏烏,」他拍拍最先出現的那匹,「是我最喜歡的,這個林子裡出生的第一匹——」

「你知不知道,」烏姆裡奇高聲打斷了他,「魔法部已把夜騏列為‘危險動物’?」

哈利的心陡地一沉,但海格只是笑笑。

「夜騏不危險!當然,要真給惹急了,它們可能會咬你——」

「對……殘暴……表現出……快意……」烏姆裡奇又在筆記本上寫道。

「不——不是!」海格說道,有點著急了,「我是說,狗還會咬人呢,對吧——夜騏只是因為死人的關係名聲不好——人們過去以為它不吉利,對吧?只是無知,對吧?」

烏姆裡奇沒有回答。她記完了最後一筆,抬頭看著海格,依舊又慢又響地說道:「請像往常一樣繼續講課,我要在學生中」——她指著一個個學生——「走一走。」——她做出走路的樣子,馬爾福和潘西·帕金森在偷偷地笑。「提點問題。」她又指指自己的嘴巴,表示說話。

海格瞪著她,顯然完全不明白她為什麼以為他不懂正常的英語。赫敏眼中含著憤怒的淚花。

「母夜叉,邪惡的母夜叉!」她小聲說,看著烏姆裡奇走向潘西·帕金森,「我知道你要幹什麼,你這醜陋的、變態的、惡毒的——」

「哦……總之,」海格試圖繼續講下去,「這個——夜騏,對,它們有很多好東西……」

「你覺得,」烏姆裡奇教授清脆地問潘西·帕金森,「你能聽懂海格教授講話嗎?」

像赫敏一樣,潘西也含著眼淚,但這些眼淚是笑出來的,她使勁忍著笑,回答得斷斷續續。

「不能……因為……聽起來……很多時候……像嗚嚕嗚嚕……」

烏姆裡奇在寫字板上刷刷地寫著。海格臉上幾小塊沒有青紫的皮膚一下子紅了,但他努力裝作沒聽到潘西的回答。

「呃……這個……夜騏的好東西。對了,當它們被馴服之後,像這群一樣,你就不會迷路了。方向感好得驚人,只要告訴它們你想去哪兒——」

「當然啦,得假定他們能聽懂你的話。」馬爾福大聲說,潘西·帕金森又咯咯地笑了起來。烏姆裡奇教授縱容地朝他們笑笑,然後轉向納威。

「你能看到夜騏,是嗎,隆巴頓?」她問。

納威點點頭。

「你看到誰死了?」她語氣冷漠地問。

「我……我爺爺。」納威說。

「你覺得它們怎麼樣?」她說,粗短的手朝黑飛馬揮了揮,它們已經把很大一部分屍體撕得只剩骨頭了。

「嗯,」納威瞟了一眼海格,緊張地說道,「嗯……它們……嗯……挺好的……」

「學生……不敢……承認……害怕。」烏姆裡奇念道,又在寫字板上記了幾筆。

「不!」納威不安地說,「我不害怕它們——!」

「沒關係。」烏姆裡奇拍拍納威的肩膀,她顯然想做出一副諒解的笑容,但在哈利看來卻更像獰笑。「好了,海格,」她轉身仰視著他,又一次用又慢又響的聲音說,「我想我已經掌握了足夠的情況……你會在十天之內」——她伸出短粗的十指,「收到」——她做出從空中取東西狀,「你的調查結果。」——她指了指寫字板。然後,她更加得意地微笑著,在綠帽子下比以前更像一隻癩蛤蟆,從學生中匆匆走了出去。馬爾福和潘西·帕金森笑個不停,赫敏氣得渾身發抖,納威看上去迷惑而懊惱。

「那個邪惡、虛偽、變態的醜八怪!」半小時後赫敏憤怒地說,他們沿著來時在雪地上踩出的小道走回城堡,「你們看出了她想幹什麼嗎?又是她那套歧視半人半獸的把戲——她想把海格說成是智力低下的巨怪,就因為他媽媽是個巨人——哦,這不公平,其實課上得不壞——我是說,如果又是炸尾螺也就罷了,但夜騏挺好的——老實講,對海格來說,它們真是很不錯了!」

「烏姆裡奇說它們有危險。」羅恩說。

「咳,就像海格說的,它們能照看好自己。」赫敏不耐煩地說,「我想格拉普蘭那樣的老師一般不會在提高班之前教我們這個的,但是它們確實很有趣,是不是?有人看見,有人看不見!我希望我能看見。」

「是嗎?」哈利平靜地問。

她一下子顯得很驚恐。

「哦,哈利——對不起——我當然不希望——那真是句蠢話——」

「沒關係,」他趕忙說,「別擔心。」

「我奇怪竟有這麼多人看得見,」羅恩說,「班上有三個——」

「對啊,韋斯萊,我們也在納悶呢。」一個陰陽怪氣的聲音說道。因為雪太深,他們都沒聽見馬爾福、克拉布和高爾就走在身後。「你認為如果你見過人嚥氣,你就會把鬼飛球看得更清楚些嗎?」

他和克拉布、高爾放聲大笑,從旁邊擠了過去,朝城堡走去,又高唱起「韋斯萊是我們的王」。羅恩耳朵通紅。

「別理他們,千萬別理他們。」赫敏急忙勸道。她抽出魔杖,又用咒語產生熱氣,在沒人踏過的雪地上融化出一條通向溫室的路。

十二月帶來了更多的雪,也給五年級學生帶來了雪崩般的家庭作業。隨著聖誕節臨近,羅恩、赫敏的監督生工作越來越繁重。他們要負責監督裝飾城堡(「你去掛彩帶,皮皮鬼卻抓著另一頭要把你勒死。」羅恩說),要看著課間因為天冷而待在室內的一二年級學生(「他們臉皮可真厚,我們一年級時絕對沒有那麼放肆。」羅恩說),還要輪班和阿格斯·費爾奇在走廊裡巡視,因為費爾奇懷疑節日氣氛會使巫師決鬥增多(「那傢伙他腦子裡有大糞。」羅恩氣憤地說)。赫敏忙得沒工夫織小精靈帽,很著急,她只剩三頂了。

「那些我還沒有解放的可憐的小精靈們,聖誕節只好待在這裡,因為帽子不夠!」

哈利不忍心講多比把她織的帽子全拿走了,便埋下頭寫魔法史課的論文。反正他不願去想聖誕節。上學以來,這是他第一次很想在假期離開霍格沃茨。不能打球,又擔心海格會不會被留用察看,他現在恨透了這個地方。他惟一盼望的就是的活動,可是假期中只能暫停,因為幾乎所有的成員都要和家人一起過節。赫敏要跟父母去滑雪,羅恩覺得非常有趣,他從沒聽說過麻瓜把木條綁在腳上從山上滑下去。羅恩自己要回陋居。哈利妒忌了好幾天,直到他問羅恩打算怎麼回家過聖誕節,羅恩說:「你也去呀!我沒說過嗎?媽媽幾星期前就寫信叫我邀請你了!」

赫敏轉轉眼珠,但哈利的心飛了起來:在陋居過聖誕節真是太棒了,只是哈利有點內疚不能和小天狼星一起過節。他也想能不能說服韋斯萊夫人邀請他的教父,但他不僅懷疑鄧布利多不會讓小天狼星離開格里莫廣場,而且深感韋斯萊夫人可能也不歡迎他去,她跟他總是不和。小天狼星自從上次在火中消失後還沒跟哈利聯絡過,雖然哈利知道,在烏姆裡奇的監視下試圖聯絡是不明智的,但他不願想到小天狼星獨自待在他母親的老房子裡,也許他會寂寞地和克利切拉開一個彩包爆竹。

哈利早早來到有求必應屋,參加節前最後一次活動。他很高興自己來得早,因為所有的火把亮起時,他看出多比為了過聖誕節已經把這個地方裝飾過了。一看就知道是小精靈乾的,因為沒有別人會在天花板上吊一百個金色小球,每個上面都有哈利的大頭照,還刻著一行字:聖誕哈利路亞!

哈利剛把最後一個小金球摘下來,門吱呀一聲開了,盧娜·洛夫古德像往常一樣做夢似的走了進來。

「你好,」她含糊地說,打量著剩餘的裝飾,「很漂亮,是你搞的嗎?」

「不,」哈利說,「是家養小精靈多比。」

「檞寄生,」盧娜做夢似的說,指著幾乎罩在哈利頭頂上的一大叢白漿果。他趕快從它下面跳了出來。「這就對了,」盧娜嚴肅地說,「它裡面經常會長蝻鉤。」

正在這時,安吉利娜、凱蒂和艾麗婭進來了,哈利也就用不著追問蝻鉤是什麼了。三個女生都氣喘吁吁,看上去凍得夠嗆。

「咳,」安吉利娜沒精打采地說著,扯下斗篷扔到角落裡,「我們找到替補了。」

「替補我?」哈利傻乎乎地問。

「你、弗雷德和喬治,」她不耐煩地說,「我們有新的找球手了!」

「誰?」哈利忙問。

「金妮·韋斯萊。」凱蒂說。

哈利愣愣地望著她。

「沒錯,我知道。」安吉利娜說著抽出魔杖,活動著胳膊。「可她很不錯,真的。當然不如你,」她狠狠白了他一眼說,「可是既然你不能參加……」

哈利咽回了已到嘴邊的反駁:她難道沒有想過,他被迫離隊,不比她遺憾一百倍嗎?

「擊球手呢?」他問,努力使語氣保持平靜。

「安德魯·柯克,」艾麗婭不熱情地說,「傑克·斯勞珀,都不是很靈,但跟別的木頭比起來……」

羅恩、赫敏和納威的到來結束了這場壓抑的談話,五分鐘後,屋子裡已經滿得看不到安吉利娜灼人的責備目光了。

「好,」他叫大家安靜,「我想今晚我們就複習一下以前練過的東西,因為這是節前最後一次集會,在三個禮拜的假期之前學新的東西沒有意義——」

「不學新東西?」扎卡賴斯·史密斯嘟噥道,聲音傳遍了全屋,「早知道就不來了……」

「那我們都很遺憾哈利沒有早點告訴你。」弗雷德大聲說。

幾個人偷偷地笑。哈利看到秋也在笑,心裡又是一跳,好像下樓時一腳踩空了似的。

「——我們兩兩練習,」哈利說,「從障礙咒開始,練十分鐘,然後把墊子拿出來,再練昏迷咒。」

眾人順從地分開,哈利照例和納威一組。屋裡很快便充斥了「障礙重重」的聲音,被點中的人會僵住一分鐘左右,對手無所事事地看著他人練習,然後他們活動起來,跟對手交換角色。

納威進步得像換了個人。過了一會兒,當哈利連著僵住三次之後,他又讓納威去跟羅恩、赫敏練,自己在屋裡轉轉,走過秋的身旁時,她朝他嫣然一笑。他努力抵制老想往那邊走的誘惑。

練了十分鐘障礙咒之後,他們擺開墊子,又練起昏迷咒。地方不夠,一半人先在旁邊看,然後交換。哈利看著大家,心裡充滿了自豪。誠然,納威擊昏了帕德瑪·佩蒂爾,而不是他所瞄準的迪安,但比起以前來準頭已經好多了,其他人也都有很大進步。

一小時後,哈利叫大家停了下來。

「練得很好了,」他笑望著大家說,「放完假回來後我們可以開始一些難度大的——甚至可以包括守護神咒。」

一片興奮的議論聲,人們像往常一樣三三兩兩地走出了房間,許多人祝哈利「聖誕快樂」。哈利心情很好,跟羅恩、赫敏一起收起墊子,堆放整齊。羅恩與赫敏先走了,他多待了一會兒,因為秋還在,他希望聽到她說「聖誕快樂」。

「你先走吧。」他聽到她對瑪麗埃塔說,他的心一下蹦到了嗓子眼兒。

他假裝把墊子摞齊,知道屋裡沒有別人了,他等著她開口,可是聽到的卻是一聲抽泣。

他轉過身,看到秋站在屋子中間,臉上流著淚。

「怎麼——?」


作者「J.K.羅琳」的其他小說

布穀鳥的呼喚》《罪惡生涯》《》《偶發空缺