第24章 麗塔·斯基特的獨家新聞

哈利波特全集 J.K.羅琳 第1頁,共2頁

聖誕節的第二天,大家都起得很晚。格蘭芬多的公共休息室時比前些日子安靜了許多,人們有一搭沒一搭地交談著,不時被哈欠打斷。赫敏的頭髮又變得亂蓬蓬了。她對哈利坦白說,她為了參加舞會,在頭髮上噴了大量的速順滑發劑。「但是每天都這麼做就太麻煩了。」她很實際地說道,一邊抓撓著克魯克山的耳根,貓咪舒服得直哼哼。

羅恩和赫敏似乎達了一種默契,都閉口不提他們吵架的事。現在他們互相都很友好,但是客客氣氣的,顯得有些不自然。羅恩和哈利馬上就把他們偷聽到的馬克西姆夫人和海格之間的談話告訴了赫敏,但赫敏不像羅恩那樣,認為海格是個混血巨人這個訊息有多麼嚇人。

「其實,我早就認為他肯定是半巨人。」她說著,聳了聳肩膀,「我知道他不可能是純種巨人,因為他們都高達二十英尺左右呢。但說實在的,我們犯不著為巨人這麼神經過敏。他們不可能都那麼可怕……這是一種偏見,就像人們對狼人的態度一樣……只是一種先入之見,不是嗎?」

羅恩似乎很想用幾句刻薄的話回敬赫敏,但也許是不想再吵架吧,他只是趁赫敏沒注意的時候,不以為然地搖了搖頭。

放假的第一個星期,他們只顧玩耍,現在應該考慮一下家庭作業了。聖誕節過去了,大家的心情似乎平靜了下來——只有哈利不同,他(又一次)開始感到有點兒緊張了。

麻煩在於,聖誕節一過,2月24日就顯得一下子近了許多,而他還根本沒有好好考慮藏在金蛋裡的線索到底是什麼。因此,他現在一回到宿舍,就從箱子裡拿出那隻金蛋,開啟來仔細傾聽,希望能弄清其中奧秘。他強迫自己思索這聲音除了使他想起三十把樂鋸外,還能使他想起別的什麼,但他想不起來,他以前從未聽見過這樣的聲音。他合上金蛋,使勁地搖晃著,然後又把它開啟,看聲音有沒有什麼變化。沒有,還是那樣。他還試著向金蛋提問題,在它的慘叫聲中扯著嗓門叫喊,但是一無所獲。他甚至把金蛋扔到房間那頭——不過他自己也不指望這樣做會有什麼用。

哈利沒有忘記塞德里克告訴他的那個辦法,但他目前對塞德里克沒有什麼好感,所以但凡有點兒辦法,他就希望自己不要接受他的幫助。而且在哈利看來,如果塞德里克真的想給哈利一點兒幫助,就應該說得更明確一些。自己當時就明明白白地告訴了塞德里克第一個專案是什麼——而塞德里克作為公平交換的,卻是叫哈利洗一個澡。哼,哈利可不需要那一類毫無價值的幫助——況且,向他提供這種幫助的人還整天和秋·張挽著膀子在走廊裡走來走去。因此,新學期的第一天,哈利去上課時,不僅像往常一樣揹著書本、羊皮紙和羽毛筆,同時內心還壓著金蛋這個沉重的負擔,就像他把金蛋也隨身帶著似的。

場地上仍然覆蓋著厚厚的積雪,暖房的窗戶上凝結著細密的水珠,他們上草藥課時看不見窗外的情景。在這樣的天氣裡,誰也不想去上保護神奇生物課,儘管羅恩說炸尾螺大概會使他們暖和起來,它們或者會追著同學們到處跑,或者會炸出大量火花,使海格的小屋著起火來。

然而,當他們來到海格的小屋時,卻看到門口站著一個上了年紀的女巫。她灰白的頭髮剪得很短,下巴非常突出。

「快點兒,快點兒,上課鈴已經響了五分鐘了。」她厲聲對他們說。他們深一腳淺一腳地在雪地裡穿行,朝她走去。

「你是誰?」羅恩瞪著她,問道,「海格呢?」

「我是格拉普蘭教授。」她乾脆利落地說,「是你們保護神奇生物課的臨時代課教師。」

「海格上哪兒去了?」哈利又大聲問了一遍。

「他不舒服。」格拉普蘭教授不願多說。

哈利耳邊突然傳來不懷好意的輕笑聲。他回頭一看,德拉科·馬爾福和斯萊特林的其他同學走了過來。他們一個個興高采烈,看見格拉普蘭教授時,誰也沒有露出吃驚的樣子。

「請大家這邊走。」格拉普蘭教授說著,繞過臨時馬廄朝遠處走去,馬廄晨那些布斯巴頓的駿馬在瑟瑟發抖。哈利、羅恩和赫敏跟在她後面,一邊走,一邊回頭望著海格的小屋。所有窗簾都拉上了。海格在裡面嗎?生著病,孤苦伶仃?

「海格出什麼事啦?」哈利緊走幾步,追上格拉普蘭教授,問道。

「你就別管了。」她說,似乎以為他是多管閒事。

「我要管。」哈利激動地說,「他到底怎麼啦?」

格拉普蘭教授好像沒聽見他的話。她領著他們走過馬廄,那些龐大的布斯巴頓駿馬站在那裡,互相偎依著抵禦嚴寒。他們朝禁林邊緣的一棵大樹走去,樹下拴著一隻漂亮的大獨角獸。

許多女生一見獨角獸,都發出嘖嘖讚歎。

「哦,真是太漂亮了!」拉文德·布朗說,「她怎麼弄到它的?據說獨角獸很難抓到呢!」

這頭獨角獸白得耀眼,相比之外,周圍的白雪都顯得有些灰濛濛了。它不安地用金色的蹄子刨著泥土,揚起帶角的腦袋。

「男生們退後!」格拉普蘭教授厲聲喊道,一邊甩起一隻胳膊,重重地打在哈利胸口,「獨角獸喜歡女性的撫摸。女生們站在前面,小心地接近它,過來,放鬆點兒……」

她和女生們慢慢地朝獨角獸走去,男生們則留在馬廄柵欄旁,站在那裡注視著她們。哈利看到格拉普蘭教授走得聽不見他說話了,就轉身對羅恩說:「你認為他出了什麼事?不會是一條炸尾螺——」

「哦,波特,如果你是擔心這一點,我可以告訴你,他沒有受到攻擊,」馬爾福輕聲說,「沒有,他只是太害臊了,不敢露出他那張醜陋的大臉。」

「你這是什麼意思?」哈利厲聲問道。

馬爾福把手伸進長袍的口袋,掏出一張折起來的報紙。

「你自己看吧。」他說,「真不願向你透露這個訊息,波特……」

他得意地笑著,哈利一把抓過報紙,展開來,羅恩、西莫、迪安和納威也圍攏過來,和他一起看著。是一篇文章,上面登著海格的照片,他臉上的神情顯得鬼鬼祟祟的。

鄧布利多的重大失誤

本報特約記者麗塔·斯基特報道,霍格沃茨魔法學校校長,古怪的阿布思·鄧布利多一向敢於聘用有爭議的教員。今年九月,他聘用了阿拉斯托——「瘋眼漢」穆迪擔任黑魔法防禦術課的老師,這項決定令魔法部的許多人大為吃驚。穆迪是一個臭名昭著的凶神惡煞,以前當過傲羅,眾所周知,只要有人在他面前突然移動,他就會發起攻擊。不過,與鄧布利多僱來教授保護神奇生物課的半人半妖相比,瘋眼漢穆迪就算是認真負責、和藹親切的了。

魯伯·海格承認,他在三年級時被霍格沃茨開除,從那以後一直擔任學校的獵場看守,這是鄧布利多為他找的一份工作。去年,海格竟然對校長運用了神秘影響,從許多更有資格的競選者中勝出,又為自己謀到了保護神奇生物課老師這個職位。

海格是一個體格龐大、相貌兇狠的男人,他濫用自己新得手的權力,弄來一連串可怕的動物嚇唬他負責照管的學生。在一系列被許多人稱為「非常恐怖」的課上,海格已導致幾名學生受傷致殘,而鄧布利多對此視而不見。

「我受到一隻鷹頭馬身有翼獸的攻擊,我的朋友文森特·克拉布被一隻弗洛伯黏蟲狠狠咬了一口。」一位名叫德拉科·馬爾福的四年級學生說,「我們都討厭海格,但我們敢怒不敢言。」

然而海格無意停止他的恐嚇行為。上個月在與《預言家日報》的記者的談話中,他承認自己正在培育一種他命名為「炸尾螺」的生物,這種生物介於人頭獅身龍尾獸和火螃蟹之間,具有很大的危險性。培育新的魔法生物種類的行為,通常受到魔法部神奇動物管理控制司的密切監視。但海格認為他可以超越這類煩瑣的條條框框。

「我只是覺得怪好玩的。」他說,然後便匆忙改變了話題。

似乎還不夠,《預言家日報》最近又發現證據,海格不像他自己一慣偽裝的那樣是一位血統純正的巫師。實際上他甚至不是一個血統純正的人。我們可以獨家透露,他的母親正是女巨人弗裡德瓦法,目前下落不明。巨人生性殘暴、嗜血,上個世紀因自相殘殺而瀕臨滅絕。僅存的十幾個加入了神秘人的麾下,在神秘人統治的白色恐怖時期,他們製造了幾起最殘酷的麻瓜屠殺案。

許多為神秘人效力的巨人都死在與黑勢力鬥爭的傲羅手下,但弗裡德瓦不在其列。她很可能逃至某個仍存在於國外山區的巨人村落。不過,如果我們就保護神奇生物課上的古怪行為加以分析,弗裡德瓦法的兒子似乎繼承了其母殘酷的天性。

令人意想不到的是,據說海格與一個男孩建立了親密的友誼,而正是這個男孩使神秘人痛失權勢——從而使海格的親生母親像神秘人的其他追隨者一樣,隱姓埋名,東躲西藏。也許哈利·波特尚不瞭解他這位體格龐大的朋友這些令人不快的事情——但阿不思·鄧布利多無疑有責任確保哈利·波特及其同學們清醒地認識到與混血巨人交往的危險性。

哈利看完了,抬頭望著羅恩。羅恩呆呆地張大了嘴巴。

「她是怎麼發現的?」他小聲問。

但哈利心裡想的不是這個。

「你是什麼意思?‘我們都討厭海格’?」哈利厲聲責問馬爾福,「這說的是什麼混帳話,」——他指著克拉布——「他被一隻弗洛伯黏蟲狠狠咬了一口?它們根本連牙齒也沒有!」

克拉布咯咯地傻笑,顯然感到非常得意。

「行了,我認為應該結束這個蠢貨的教學生涯了。」馬爾福說,一雙眼睛閃閃發光,「混血巨人……我原來以為他只是小時候喝了一瓶催生素呢……學生家長都不會答應的……他們擔心他會吃掉他們的孩子,哈哈……」

「你——」

「你們在專心聽講嗎?」

格拉普蘭教授的聲音傳到男生這裡。這時女生都圍攏在獨角獸身邊,撫摸著它。哈利氣極了,當他用失神的目光瞪著獨角獸時,那篇《預言家日報》的文章在他手裡瑟瑟發抖。格拉普蘭教授正在列舉獨角獸的許多神奇屬性,她把聲音放得很大,使男生們也能聽見。

「我真希望她能留下來,這位女老師!」帕瓦蒂·佩蒂爾說——這時已經下課了,大家正返回城堡吃午飯,「這才是我心目中的保護神奇生物課……像獨角獸這樣體面的動物,而不是怪獸……」

「海格怎麼辦?」他們登上石階時,哈利氣憤地說。

「他怎麼辦?」帕瓦蒂冷冰冰地說道,「他照樣可以當他的獵場看守,不是嗎?」

自從舞會之後,帕瓦蒂一直對哈利很冷淡。哈利猜想他在舞會上應該更多地關心她,但她照樣玩得很痛快呀。她現在逢人就說,她已經約好下個週末和布斯巴頓的男生在霍格莫德村見面。

「這堂課上得真好。」他們走進禮堂時,赫敏說道,「格拉普蘭教授告訴我們的關於獨角獸的知識,我一半都不知道——」

「看看這個吧!」哈利氣呼呼地吼道,把《預言家日報》的文章塞到赫敏鼻子底下。

赫敏讀著文章,吃驚地張大了嘴巴。她的反應和羅恩一模一樣。

「那個討厭的女人斯基特是怎麼打聽到的?不會是海格告訴她的吧?」

「不會。」哈利說著,領頭朝著格蘭芬多的桌子走去,然後一屁股坐在椅子上,氣得要命,「他連我們都一直瞞著,是不是?我認為,上次海格不肯對她說我的壞話,把那女人氣瘋了,就四處搜尋他的情況,對他進行報復。」

「也許她在舞會上聽見了海格告訴馬克西姆夫人的話。」赫敏小聲說。

「要是那樣的話,我們會在花園裡看見她的!」羅恩說,「而且,她不應該再進學校來,海格說鄧布利多禁止她……」

「也許她有一件隱形斗篷。」哈利說,一邊用長柄勺把燉雞湯舀進自己的盤子——他太氣憤了,把湯灑得到處都是,「這種事情她做得出來的,是不是,躲在灌木叢裡偷聽別人說話。」

「你的意思是,就像你和羅恩?」赫敏說。

「我們沒有刻意去偷聽!」羅恩憤怒地說,「我們當進沒有別的選擇!那個傻瓜居然大談特談他的母親是巨人,卻不知道別人都能聽見!」

「我們必須去看看他。」哈利說,「就今天傍晚,占卜課以後。告訴他我們要他回來……你想要他回來嗎?」他冷不防地問赫敏。

「我——唉,我不想說假話,偶爾上一次像樣的保護神奇生物課,換換夠口味,倒也不錯——但我確實希望海格回來,我當然希望!」赫敏被哈利憤怒的目光嚇壞了,急忙補充道。

於是,那天吃過晚飯,他們三個再次離開城堡,穿過覆蓋著冰雪的場地,朝海格的小屋走去。他們敲了敲門,聽見牙牙低沉的吠叫聲。

「海格,是我們!」哈利喊道,使勁捶打著門,「快開門!」

海格沒有回答。他們可以聽見牙牙抓撓著門,嗚嗚地低聲叫著,但是門沒有開。他們又重重地敲了十多分鐘。羅恩甚至過去敲了敲一扇窗戶,但還是沒有迴音。

「他為什麼躲著我們?」赫敏說——這時他們終於作罷,向學校走去,「他總不會以為我們介意他是個混血巨人吧?」

然而,看來海格確實很在乎。整整一個星期他們都沒有看見他的影子。吃飯的時候,他沒有在教工桌子旁露面,他們也沒有看見他在場地上履行他獵場看守的職責。格拉普蘭教授繼續擔任保護神奇生物課的代課教師。馬爾福一有機會就說些幸災樂禍的話。

「想念你的那個半人半妖的夥伴了?」每當有老師在旁邊,他確信哈利不敢報復時,總是小聲對哈利說,「想念那個大象般的傢伙了?」

一月中旬,同學們都到霍格莫德村去遊玩。赫敏聽說哈利也去,非常吃驚。

「我還以為你會趁著公共休息室沒有人,比較安靜,好好研究研究那隻金蛋呢。」她說。

「噢,我——我覺得我已經琢磨出它是什麼意思了。」哈利撒了個謊。

「真的嗎?」赫敏說,顯得非常高興,「太好了!」

哈利覺得內疚,心中惶惶不安,但他擺脫了這種感覺。畢竟,他還有五個星期可以研究金蛋的線索,時間還長著呢……而且如果他去了霍格莫德村,說不定會碰到海格,有機會勸說他回來。

星期六,他、羅恩和赫敏一起離開城堡,穿過陰冷、潮溼的場地,向學校大門走去。當他們經過停泊在湖上的德姆斯特朗的大船時,他們看見威克多爾·克魯姆從船艙裡走到甲板上,身上只穿著一條游泳褲。他確實瘦極了,但看起來體格還是挺結實的,只見他敏捷地爬到船舷上,伸開雙臂,撲通一聲鑽進了水裡。

「他瘋了!」哈利望著克魯姆烏黑的腦袋在湖中央浮動,說道,「現在是一月,肯定冷得要命!」

「他來的地方比這裡冷得多。」赫敏說,「我想,對他來說這裡還相當暖和呢。」

「是啊,可是湖裡有巨烏賊啊。」羅恩說,但他的口氣裡並沒有擔憂的成分——仔細聽來,他似乎希望發生點什麼呢。赫敏注意到了他的這種口氣,皺起了眉頭。

「他真的不錯,你們知道嗎。」赫敏說,「他雖然是德姆斯特朗的,但根本不像你們所想的那樣。他告訴我,他更喜歡我們這兒。」

羅恩沒有說話。自從舞會以後,他就隻字不提威克多爾·克魯姆了。聖誕節的第二天,哈利在他床底下看見了一隻小胳膊,很像是從那個穿著保加利亞魁地奇隊袍的小模型上掰下來的。

在大街上溜達的時候,哈利一直留心尋找海格。當確信一家家商店裡都沒有海格的身影時,他又提出到三把掃帚小酒館去坐坐。

小酒館和往常一樣擁擠,哈利的目光迅速地將所有的桌子都掃視了一遍,沒有發現海格。他心情沉重地和羅恩、赫敏一起走向吧檯,從羅斯默塔夫人那裡買了三杯黃油啤酒。他悶悶不樂地想,早知如此,他還不如留在學校裡,聽聽金蛋的慘叫聲呢。

「他難道從來不去辦公室嗎?」赫敏突然悄聲說,「看!」

她指著吧檯後面的那面鏡子,哈利看見鏡子裡映出盧多·巴格曼的身影,他和一夥妖精一起坐在昏暗的角落裡。巴格曼正壓低聲音,飛快地對妖精們說著什麼,妖精們都交叉著手臂,一副氣勢洶洶的樣子。

這確實有些奇怪,哈利心想,今天是週末,沒有三強爭霸賽的活動,用不著裁判,巴格曼怎麼會出現在三把掃帚小酒館裡呢?他注視著鏡子裡巴格曼。只見他的神情又顯得很緊張,就像那天夜裡黑魔標記出現之前在樹林裡一樣。就在這時,巴格曼向吧檯掃了一眼,看見了哈利,便站了起來。

「等一會兒,等一會兒!」哈利聽見巴格曼生硬地對妖精們說,然後匆匆朝哈利走來,那張娃娃臉又露出了笑容。

「哈利!」他說,「你怎麼樣?我就希望碰到你!一切都好吧?」

「很好,謝謝。」哈利說。

「不知我能不能跟你單獨說幾句話,哈利?」巴格曼熱切地說,「你們倆能不能給我們一個方便?」

「嗯——好吧。」羅恩說完,便和赫敏去找位子了。

巴格曼領著哈利來到遠離羅斯默塔夫人的吧檯盡頭。

「哈利,我想再次祝賀你在對付那隻角尾龍時的出色表現。」巴格曼說,「真是太棒了!」

「謝謝。」哈利說,但他知道巴格曼想說的不止於此,因為他完全可以當著羅恩和赫敏的面祝賀哈利。不過,巴格曼似乎並不急於揭開謎底。哈利看見他朝鏡子裡吧檯那邊的妖精們掃了一眼,他們都斜著黑眼睛,默默地望著巴格曼和哈利。

「絕對是一場噩夢。」巴格曼發現哈利也在望著妖精們,便壓低聲音說道,「他們英語說得不好……這就像又回到了魁地奇世界盃賽上,和那些保加利亞人糾纏不清……但至少保加利亞人還能比比劃劃,使人能夠明白。這幫傢伙一個勁兒地咕嚕咕嚕,說他們的妖精語……而我對妖精語只知道一個單詞。布拉德瓦,意思是‘鶴嘴鋤’。我不願意使用這個詞,生怕他們以為我在威脅他們。」他低沉而短促地笑了一聲。

「他們想要什麼?」哈利說,他注意到妖精們仍然警惕地注視著巴格曼。

「嗯——是這樣……」巴格曼說,突然顯得緊張起來,「他們……嗯……他們在尋找巴蒂·克勞奇。」


作者「J.K.羅琳」的其他小說

布穀鳥的呼喚》《罪惡生涯》《》《偶發空缺