第6章 利爪和茶葉

哈利波特全集 J.K.羅琳 第2頁,共2頁

「羅恩,高興起來,」赫敏說著把一碟調料向他推過去,「你聽到麥格教授是怎麼說的了。」

羅恩往自己的盤子裡舀了一勺調料,拿起了叉子,但沒有開吃。「哈利,」他說,聲音低而嚴肅,「你沒有在任何地方看到過一條黑色的大狗,是不是?」

「不,我看到過,」哈利說,「我離開德思禮家的那天晚上。」

羅恩的叉子咔噠一聲掉在了桌上。

「可能是條迷路的狗吧。」赫敏鎮靜地說。

羅恩看著赫敏,好像她已經發瘋了似的。「赫敏,如果哈利看見了不祥,那就——那就糟了。」他說,「我的——我的叔叔比利爾斯就見過一條,然後——然後,二十四小時之後他就死了!」

「巧合罷了。」赫敏輕描淡寫地說,給自己倒了些南瓜汁。

「你不知道你在說些什麼!」羅恩說,開始生氣了。「不祥讓多數巫師嚇得魂不附體!」

「那你算說對了,」赫敏帶有優越感地說道,「他們看到了不祥然後就嚇死了。不祥不是凶兆,而是死亡的原因!哈利仍舊和我們在一起,因為他沒有笨到看見它以後就想:好吧,我不如突然死去吧!」

羅恩對著赫敏,張口結舌;赫敏開啟書包拿出她的新算術占卜課本,開啟,再把這本書靠在果汁罐上。「我認為占卜課好像糊里糊塗的,」她說道,翻著書頁,「有許多地方是靠猜的,要是你問我的話。」

「那個茶杯裡的不祥可是清清楚楚的!」羅恩激烈地說。

「在告訴哈利那是一隻綿羊的時候,你好象沒有那麼信心十足吧。」赫敏冷冷地說。

「特里勞妮教授說你的光環不對頭!你就是不喜歡自己在哪件事上不行。」

他觸到痛處了。赫敏把算術占卜書啪的一下摔到桌上,動作如此之重,以至肉末和胡蘿蔔末飛得到處都是。「如果說占卜學成績好就意味著我必須假裝在一團茶葉渣裡看到了死亡的凶兆,那我還沒準不學這門課了呢!同我的算術占卜課相比,這門課完全是垃圾!」她一把抓起書包,走了。

羅恩雙眉緊皺目送著她。

「她在說什麼呀?」他對哈利說,「她的算術占卜課還沒有開始呢。」

午飯後離開城堡的時候,哈利很高興。昨天的雨已經停了,天空晴朗,呈淺灰色,腳下的草地鬆軟而潮溼,這時他們去上第一堂保護神奇生物課。

羅恩和赫敏彼此不說話。哈利沉默著走在他們旁邊,他們正走下斜坡到禁林邊上海格的小屋裡去。他看到前面走著三個非常熟悉的背影,這才明白他們必須和斯萊特林院的學生一起上這門課。馬爾福正活潑地和克拉布、高爾說話,這兩人在咯咯地笑。哈利知道他們在笑什麼。

海格在小屋門旁等待他的學生。他身穿鼴鼠皮大衣,獵狗牙牙在他腳下,似乎急於出發。「來吧,快點快點!」他叫道,這時學生們已經走近了。「今天可有好東西款待你們!馬上就要上精彩的一課!大家都到了嗎?好,跟我來!」

有那麼一會兒令人難受的時刻,哈利以為海格要把他們領到林子裡面去。哈利在那林子裡有過不愉快的經歷,足使他終生難忘。然而,海格只領著沿著林子邊緣走,五分鐘以後,他們已經置身於一片圍場似的地方外面了。那裡什麼也沒有。

「大家都到這道籬笆邊上來!」他叫道,「這就對了——站到你看得見的地方。現在,你們要做的第一件事就是開啟書本——」

「怎麼開啟?」德拉科·馬爾福用他那冷淡、拖長的聲調說。

「嗯?」海格說。

「我們怎麼開啟書本呀?」馬爾福又說了一遍。他拿出他的《妖怪們的妖怪書》,他已經用一根繩子把它綁上了。別的人也拿出書來;有些人像哈利那樣,也把他們的書捆好了;別的人則把這本書放在牢固的袋子裡或是用大夾子夾住。

「沒有——沒有人能夠開啟這本書嗎?」海格說道,看上去垂頭喪氣的。全班學生都搖頭。「必須捋捋這些書。」海格說,好像這是世界上最明白不過的事了,「看……」他拿過赫敏的書,撕掉捆住書的膠紙。這本書想要咬人,但海格的食指在書脊上從上到下一滑,這本書就發抖了,然後開啟了,安安靜靜地躺在他手上。

「哦,我們多麼笨啊!」馬爾福冷嘲道,「我們應該捋捋這些書!我們怎麼就沒有想到呢!」

「我……我認為這些書滑稽可笑。」海格對赫敏猶猶疑疑地說。

「哦,滑稽可笑得不得了!」馬爾福說,「真聰明,給我們想撕掉我們手的書!」

「住嘴,馬爾福。」哈利安靜地說。海格顯得垂頭喪氣,而哈利希望海格的第一堂課成功。

「說得對,」海格說,他似乎思路亂了,找不到詞兒,「那麼……那麼你們都有書了……哦……現在你們需要的只是神奇生物了。對。我這就去找它們。等等。」他離開學生走到林子裡去了,一會兒就走得看不見了。

「上帝,這地方要完蛋了。」馬爾福大聲說,「這種蠢人教學,要是我告訴我爸爸,他不大發睥氣才怪——」

「住嘴,馬爾福。」哈利又說。

「小心,波特,你後面就是個攝魂怪——」

「哦哦哦——!」拉文德布朗尖叫起來,指著圍場對面。

十二個哈利平生未曾見過的最希奇古怪的傢伙向著他們快步走來。它們有馬的身體、後腿和尾巴,但它們的前腿、雙翼和腦袋似乎是鷹的,它們有鋼鐵一樣顏色的利喙和明亮的橘色大眼睛。它們前腿上的爪子有半英尺長,看上去會致人於死地。每頭野獸的脖子上都圍著一個濃密的羽毛領子,上面繫著一根長長的鏈子,這些鏈子的末端都握在海格的那隻大手裡,他跟在這些動物後面慢步跑到圍場上。

「上那邊去!」他吼道,搖晃著鏈子,吆喝這些傢伙到全班學生站立的籬笆前面來。海格走近並且把這些傢伙拴在籬笆上的時候,大家都退後了一些。「鷹頭馬身有翼獸!」海格快樂地吼道,向他們舞動著一隻手,「他們可漂亮了,是不是?」

哈利多少能懂得一些海格的意思。乍一看見這半馬半鳥的傢伙會感到震驚,但震驚過去之後,你就會欣賞它那發亮的皮毛,這種皮毛順利地從羽毛過渡到皮毛,各有不同的顏色:深灰色、青銅色、帶粉紅的沙毛(紅白相間的)色、發亮的栗色,最後是墨黑色。

「那麼,」海格說,他兩手相互擦著,對全體學生微微一笑,「如果你們想要走近一些……」

似乎沒有人想這樣做。然而,哈利、羅恩和赫敏小心謹慎地向籬笆走過去。

「好,關於鷹頭馬身有翼獸,你們必須知道的第一件事情就是,他們是驕傲的,」海格說,「很容易就得罪了他們。永遠不要侮辱鷹頭馬身有翼獸,因為這可能是你一生做的最後一件事。」

馬爾福、克拉布和高爾並沒有聽,他們在低聲說話。哈利有一種極不愉快的感覺,那就是他們在想辦法破壞這堂課。

「你總要等待鷹頭馬身有翼獸先採取行動,」海格繼續說道,「這是禮貌,懂嗎?你向他走過去,你鞠躬,然後你等著。如果他也向你還禮,你就可以碰碰他了。如果他不鞠躬,那就趕快離開他,因為這些爪子要傷人的。好吧——誰第一個來?」

作為回答,全體學生大都往後退著。就連哈利、羅恩和赫敏也覺得害怕。怪獸們正在憤怒地搖晃腦袋,展開強大有力的雙翼,它們似乎不樂意像這樣受到束縛。

「沒有人嗎?」海格問,露出請求的神色。

「我來。」哈利說。

他身後有人深深地吸了口氣,拉文德和帕瓦蒂都低聲道:「哦,不,哈利,想想你的茶葉!」

哈和不理他們,他爬過那道圍場的籬笆。

「好樣的,哈利!」海格叫道,「好——讓我們看看你和巴克比克相處得怎麼樣。」他解開了一條鏈子,把巴克比克從同伴身邊拖開並且退下它的皮頸圈。圍場那邊的全體學生好像都屏住了呼吸。馬爾福的眼睛惡意地眯起來。

「放鬆,好,哈利,」海格安靜地說,「你和他必須相互注視,想辦法不要眨眼——如果你眼睛眨得厲害,八眼蜘蛛就會不信任你……」

哈利的眼睛要流淚,但他沒有閉上眼睛。巴克比克已經把它那大而尖的腦袋轉過來了,正用一隻狂怒的橘黃色眼睛看著哈利。

「這就對了,」海格說,「這就對了,哈利……現在,鞠躬……」

哈利很不願意把自己的後脖子亮給巴克比克,但是他聽話地做了。他略略鞠了一躬,然後直起身來看。

那頭怪獸仍舊滿懷敵意地看著他。它沒有動。

「啊。」海格說道,聽上去有些擔憂的意味。「好吧——後退吧,現在。哈利,放鬆地後退——」

但就在這時,讓哈利大為驚奇的是,那怪獸突然彎下它有鱗的前膝,身子往下沉,明顯不過地是在鞠躬。

「幹得好,哈利!」海格欣喜若狂地說,「對——你現在可以碰碰他了!拍他的喙,拍吧!」

哈利感到要是不去拍,一件更好的禮物就要失去。他慢慢地向那怪獸走去,並且向它伸出手來,在它的喙上拍了好幾下。那怪獸懶懶地閉上眼睛,好像很喜歡他這麼拍。

全體同學鼓起掌來,但馬爾福、克拉布和高爾除外,他們看上去很失望。

「好,哈利,」海格說,「我想他也許願意讓你騎他呢。」

這可是超出了哈利的願望。他習慣騎飛天掃帚,但是他拿不準騎怪獸是不是跟騎掃帚一樣。

「你從這裡爬上去,正好在翅膀關節的後邊,」海格說,「當心不要拉掉他的羽毛,它不喜歡你這樣做……」

哈利把一隻腳放在巴克比克的翅膀上,爬到它的背上。巴克比克站了起來。

哈利不知道該抓住哪裡,他面前的每一塊地方都罩上了羽毛。

「繼續下去啊!」海格叫道,拍了拍這頭怪獸的臀部。

事先沒有警告,十二英尺長的雙翼在哈利兩旁展開了;哈利在向上飛時及時抓住了怪獸的脖子。這和騎掃帚一點兒也不一樣,哈利知道自己寧願騎哪一種;怪獸的雙翼在他兩旁鼓動著,不停地碰著他的腿,令人不舒服,讓他覺得好像就要掉下來了;滑亮的羽毛在他手指下面滑動,他不敢抓得很牢;怪獸的臀部隨著雙翼起落,哈利覺得自己前後顛簸,真不如光輪2000那種平滑的感覺舒服。

巴克比克載著他在圍場上空飛了一圈,然後回到了地面;這一著正是哈利一直害怕的;那光滑的脖子低下去了,哈利向後靠去,覺得自己要從它的喙上滑下來了;然後,怪獸搭配不勻稱的四條腿著了地,哈利感覺到一下沉重的撞擊,好不容易才抓住了沒掉下來,並且讓自己再次直了直身子。

「幹得好,哈利!」海格叫道,除了馬爾福、克拉布和高爾以外,大家都歡呼起來。「好啦,誰還想試一試?」

全體同學從哈利身上得到了鼓舞,都小心謹慎地走進了圍場。海格一個一個地解開鏈子,不久,圍場上到處都有人緊張地鞠著躬。納威幾次從他的怪獸面前逃了回去,那頭怪獸似乎不想彎下它的膝蓋。羅恩和赫敏對著一頭栗色的怪獸鞠躬,哈利在一旁看著。

馬爾福、克拉布和高爾要了巴克比克。它對馬爾福鞠了躬,馬爾福正拍它的喙,一副嫌惡的樣子。

「這很容易,」馬爾福拖長聲調說,聲音響得足以讓哈利聽見,「要是波特能做到的話,我知道那一定特別容易……我打賭你一點也不危險。是不是?」他對那頭怪獸說,「你不危險吧,你這頭醜陋的大畜生?」

鋼灰色的爪子一揮。馬爾福發出一聲尖叫,海格馬上把還在掙扎著要撲向馬爾福的巴克比克努力套回它的頸圈裡;馬爾福在草地上蜷成一團,長袍上有塊塊血跡。

「我要死了!」馬爾福大叫,全體慌作一團。「我要死了,看呀——它殺了我!」

「你不會死的!」海格說,臉色極其蒼白。「誰來幫幫我——必須把他從這裡抬走——」

赫敏跑去開啟大門,而海格輕易地舉起馬爾福。他們走過的時候,哈利看到馬爾福臂上有一道又深又長的口子,血流到了草上。海格帶著他奔上斜坡,向城堡跑去。

保護神奇生物課的學生大為震驚,都跟在後面。斯萊特林院的學生一起大聲嚷嚷著關於海格的話。

「他們應該馬上開除他!」潘西·帕金森說,滿臉是淚。

「是馬爾福的錯!」迪安·托馬斯厲聲說。

克拉布和高爾威脅地鼓動肌肉。

大家爬上石階,來到空無一人的前廳。「我去看看他是不是沒事了!」潘西說,大家都看著她奔上那道大理石樓梯。斯萊特林院的學生們仍舊在說著海格,一面走向城堡主樓他們的公共休息室去了;哈利、羅恩和赫敏上樓到格蘭芬多的塔樓去了。

「你們說他不會有事吧?」赫敏緊張地說。

「當然不會有事啦,龐弗雷夫人大約一秒鐘就能把傷口縫好。」哈利說,護士長曾經神奇地給他治好比這嚴重得多的創傷。

「不過海格的第一課發生這樣的事情,真是太糟了,對不對?」羅恩說,一副擔心的樣子。「馬爾福肯定會把事情搞得一團糟……」

晚飯時分,他們是第一批到達禮堂的,希望在那裡看到海格,但是他不在那裡。

「他們不會開除他吧,會嗎?」赫敏焦急地問道,面前的牛排腰子布丁動也沒動。

「他們最好別開除他。」羅恩說,他也沒有吃。

哈利正在看斯萊特林的桌子,包括克拉布和高爾在內的一大群人擠在一起,談得正起勁。哈利肯定他們在編造有關馬爾福如何受傷的說法。

「好吧,你們總不能說這個第一天沒趣吧。」羅恩陰鬱地說。

晚飯以後他們上樓到格蘭芬多院的公共休息室去了,想做麥格教授佈置的作業,但三個人都時不時地停下來,而且老是向塔樓的窗外看。

「海格的窗子有燈光。」哈利忽然說。

羅恩看看他的表。「如果我們趕快,我們可以下樓去看他,時間還早……」

「我不知道。」赫敏慢慢地說,哈利看到她向自己瞥了一眼。

「我可以穿行場地,」他直截了當地說,「小天狼星·布萊克還沒有越過攝魂怪吧,是不是?」

這樣他們就收拾好東西,走出肖像畫上的洞,高興的是一路上沒有遇到任何人就走到了大門口,他們拿不準是不是允許他們出去。草地還是溼的,在暮色中看上去幾乎是黑色的。

他們走到海格的小屋,敲了門,一個聲音吼道:「進來。」海格只穿著襯衣坐在他那擦洗乾淨的木桌旁邊,他的獵狗牙牙,腦袋擱在海格的腿上。一眼看去他們就知道海格已經喝了很多酒,他面前放著一個大得和水桶差不多的單柄大酒杯,他似乎很難看清他們。

「恐怕這是個新記錄,」他認出了他們之後就口齒不清地說,「我想他們還從來沒有過只幹了一天的教師。」

「沒有解僱你吧,海格!」赫敏喘著氣說。

「還沒有呢,」海格悲哀地說道,從單柄大酒杯裡又喝了一口不知是什麼東西,「不過這只是時間問題罷了,是不是,在馬爾福——」

「他現在怎麼樣?」羅恩說,這時他們都坐了下來,「傷得不嚴重吧?」

「龐弗雷夫人盡她所能給他治療,」海格遲鈍地說,「但他仍舊說很痛……用繃帶包紮起來了……還在呻吟……」

「他在裝假,」哈利馬上說,「龐弗雷夫人什麼都能治。去年她讓我的一半骨頭重新生長起來了。馬爾福準會拼命利用這件事撈好處的。」

「學校主管人員當然都知道了這件事,」海格悲哀地說,「他們認為我冒進了。應該過些時候再讓鷹頭馬身有翼獸上場……完成了弗洛伯黏蟲或者別的什麼以後再……本來以為能把第一課弄好的……這都怪我……」

「這都怪馬爾福,海格!」赫敏真誠地說。

「我們都是見證。」哈利說,「你說過,如果你侮辱怪獸,它就會攻擊。馬爾福沒聽,這要怪他自己。我們會把事情真相告訴鄧布利多的。」

「對,別擔心,海格。我們會支援你的。」羅恩說。

淚水從海格烏黑的眼睛褶皺裡流了下來。他抓住了哈利和羅恩,把他們拉過去,摟得他們幾乎骨頭都要斷了。

「我認為你已經喝得夠多的了,海格。」赫敏堅決地說。她把那單柄大酒杯從桌上拿開,走到外面把酒倒了。

「啊,她也許說得對。」海格說,放開了哈利和羅恩,這兩人都踉蹌後退,一面撫摸著自己的肋骨。海格費力地從椅子上站了起來,腳步不穩地跟隨赫敏走到外邊去了。他們聽到了響亮的潑水聲。

「他做什麼了?」哈利緊張地說,這時赫敏進來了,手裡拿著那個大酒杯。

「他把腦袋伸到水桶裡去了。」赫敏說著把大酒杯放到了別處。

海格回來了,他的長髮和鬍子都溼透了,一面抹去眼睛那裡的水。「這就好多了。」他說著,像狗一樣地搖搖腦袋,水珠飛到了他們的身上。「聽著。你們到這裡來看我,這是你們對我的好處,我真——」海格忽然住嘴了,瞪眼看著哈利,好像現在才發現他在這裡似的。「你以為你在幹什麼,嗯?」他吼道,那麼突然,嚇得他們蹦起老高。「天黑以後你是不應該到處亂逛的,哈利!還有你們兩個!竟然讓他這樣!」

海格走到哈利身邊,抓住他的手臂,把他向門邊拉去。「走吧!」海格惱怒地說,「我帶你們三個回學校,可別再讓我看見你們天黑以後到這裡來看我。我不值得你們這樣做。」


作者「J.K.羅琳」的其他小說

布穀鳥的呼喚》《罪惡生涯》《》《偶發空缺