卡斯佩爾熄了燈。他肚皮朝天躺在床上,雙臂交叉枕在腦後,想著他的心事。要想讓狄姆莫瑟爾先生相信霍琛布魯茨在這件事上是清白的,就必須儘快弄清水晶球事件的真相這是毫無疑問的。
「早飯一吃完我們就去施蘿特貝克夫人家,」他計劃著,「如果我們運氣好,也許能在她家找到什麼能幫助我們排擾解難的東西……」
想著想著卡斯佩爾就入了夢鄉。他夢見自己在施蘿特貝克夫人的園子裡行走。那夫人在瓦斯蒂陪伴下拖拖沓沓地向他迎面走來,穿著花晨服,趿著氈拖鞋,頭上打滿髮捲,嘴角問著一枝粗大的雪前。
她在那裡不停地吞雲吐霧,煙越來越濃,連她和瓦斯蒂都被濃煙遮沒了。忽然一陣風颳走了煙霧,呀!奇蹟出現了,施蘿特貝克夫人變成了仙女阿瑪麗絲!她是那樣金碧輝煌光彩耀人,就站在卡斯佩爾面前,向他招著手呢。
瓦斯蒂卻四處不見蹤影。
一條噴火的小龍盤旋在仙女腳下的草叢中。它鼓著鼻孔、園睜兩眼,時不時地發出震耳欲聾的吼叫和尖嘯聲。卡斯佩爾沒有那麼多時間顧得上驚奇。
「這個機遇實在是太難得了!」他叫道,「請問您是否知道,是誰偷走了施蘿特貝克夫人的水晶球?」
遺憾的是那仙女並不回答他這個問題。
「我倒知道另一樁事。」她說道。
「什麼事?」
「我知道你們得怎麼做才能把瓦斯蒂從醜陋中解脫出來。」
「真的嗎?」
仙女阿瑪麗絲和善地向他點點頭。
「餵它一種特殊的藥草——一切都會好起來的。」
「什麼樣的一種草呢?」卡斯佩爾急於知道。
「你知道,我親愛的,我只消給你說一個字,注意聽了——」
仙女的這句話還沒有講完,噴火的龍咆哮起來,聲震耳鼓,把卡斯佩爾吵醒了。原來是霍琛布魯茨在沙發上打呼嚕,那響聲似乎要把整整一座橡樹林全部鋸倒劈光一般。
奶奶年高,夜裡睡覺容易驚醒,這時跑上樓來敲門:
「醒醍,卡斯佩爾!你想用呼嚕把我吵死不成?’’
「我?」卡斯佩爾問。
「不是你就是賽伯爾!是不是你把傷風傳染給他了?」
「很可能,奶奶,你感到意外嗎?」
「這個家,很快就再也不會有什麼事會讓我感到意外的了,」奶奶說道,「你能不能幫我想想主意,怎麼才能在鼾聲震天中睡得著覺?」
「你可以用棉花球把耳朵堵上,」卡斯佩爾說道,「或者服用安眠藥。碗櫥裡不是有纈草滴劑嗎?」
「纈草滴劑?好主意,我來試試。要是到明天早晨賽伯爾還不好,那就得看醫生。」
卡斯佩爾聽到奶奶遠去的腳步聲,心中感到高興。其實他自個兒也需要纈草滴劑,因為霍琛布魯茨的呼嚕正打得有勁呢。
他和賽伯爾請來了一個什麼樣的客人啊。
卡斯佩爾雙手捂住耳朵,所幸的是費了許多時間還是睡著了——遺憾的是仙女阿瑪麗絲再也沒有出現。他是多麼想聽一聽她說的到底是一種什麼草藥啊。