第二天傍晚,賽斯曼家緊張地忙碌著各種準備工作。明眼人一看就知道今天要來的夫人在這個家有著非常重要的地位,非常受人尊敬。蒂奈特頭上戴著嶄新的小白帽,塞巴斯蒂安蒐集了一些擱腳凳,分別放到合適的地方,好讓這位夫人無論坐在哪裡,隨時都能把腳擱在上面。羅特邁耶小姐挺著胸,架勢十足地檢視一個房間又一個房間,那樣子儼然是在向大家宣告,雖然馬上就會來一個強有力的對手,但絕不意味著她的威信就會降低。
終於,馬車到了家門口,塞巴斯蒂安和蒂奈特跑下樓。羅特邁耶小姐也邁著緩慢而莊嚴的腳步跟了出去,因為無論如何她都得先去迎接賽斯曼夫人。海蒂被命令要一直待在自己的房間裡,等到別人來叫才能出來,因為奶奶肯定希望先單獨見上克拉拉一會兒。海蒂坐在房間的角落裡,嘴裡來回唸叨著羅特邁耶小姐對她的告誡。沒過多久,蒂奈特從門外探進頭來,冷冰冰地說:「到樓下書房去。」
海蒂不敢再問羅特邁耶小姐她該如何稱呼這位奶奶:她認為女管家多半是搞錯了,因為在她的記憶裡,不論稱呼誰都該稱呼他本人尊貴的名字。海蒂一開啟書房的門,就聽到她親切和藹的招呼聲:「哎喲,這個孩子來了!快到我這邊來,讓我好好看看你。」
海蒂走到奶奶的旁邊,用清脆的聲音明晰地說:「晚上好!」然後遵照羅特邁耶小姐的要求來稱呼奶奶,說:「尊敬的夫人太太。」
「哎呀!」奶奶笑著說,「在山上你家那邊都是這樣叫的嗎?」
「不,」海蒂認真地回答說,「我還從沒聽過別人叫這個名字。」
「可我們也不這麼叫的呀,」奶奶又笑了,輕輕地拍了拍海蒂的臉蛋,「別這麼叫!孩子們都喊我‘奶奶’,你也那麼喊吧,這下可別忘了這麼叫,你記住了吧?」
「嗯,當然不會忘記。」海蒂肯定地說,「以前在家我都這麼叫的。」
「當然嘍,當然嘍!」奶奶愉快地點了點頭,然後又仔細地打量起海蒂,不住地點頭,而海蒂也認真地盯著奶奶看了一會兒,這位新來的奶奶給了海蒂一種很親切很溫暖的感覺,讓她非常喜歡。實際上奶奶身上的一切都很吸引海蒂,讓她幾乎挪不開眼。奶奶有一頭非常漂亮的白頭髮,戴著一頂垂掛著兩條長長的蕾絲飄帶的帽子,每當她轉動的時候那兩條飄帶就會輕輕撫摸著奶奶的臉頰,彷彿微風吹拂著她似的,這特別讓海蒂喜愛。
「那你叫什麼名字,孩子?」過一會兒奶奶問道。
「我只叫海蒂。不過,現在他們又給我起了個名字叫阿德萊德,我會努力注意的——」海蒂突然打住了,因為她有點兒內疚,她對這個名字還不是很適應,當羅特邁耶小姐冷不防地叫她「阿德萊德」時,她常常一下子反應不過來,巧的是,海蒂說這些的時候羅特邁耶小姐正好走了進來。
「賽斯曼夫人,您毫無疑問會同意的,」羅特邁耶小姐插話說道,「我想挑選一個可以叫得響亮的名字是非常有必要的,至少在用人們面前是如此。」
「我尊敬的羅特邁耶,」賽斯曼夫人介面道,「要是這孩子叫海蒂,而且她已經習慣了叫這個名字,那我就這樣叫她吧,就這樣定了。」
羅特邁耶小姐一直非常討厭老夫人總是這樣直呼她的名字。但是提醒也無濟於事,因為以奶奶的性格,一旦她這麼說了,就會一直這麼叫下去,所以羅特邁耶小姐對此也無可奈何。而且,奶奶是位精明的老人家,她一踏進這房子就明白家裡是什麼狀況。
第二天午飯後,克拉拉又像往常那樣躺下休息,奶奶坐在她旁邊閉了一會兒眼睛,可是馬上又精神抖擻地站了起來,快步走向餐廳。餐廳裡一個人也沒有。「我猜,她大概在睡覺。」奶奶自言自語地說著,然後上樓到羅特邁耶小姐的房間,重重地敲了敲房門。過了一會兒,羅特邁耶小姐出來了,她沒想到敲門的會是奶奶,驚訝得後退了一步。
「我想來問問,那個孩子這段時間都在哪裡,都在幹什麼。」賽斯曼夫人說。
「坐在她自己的房間裡呢,她要是想幹點兒什麼,就能幹出點兒自以為有用的事來。可是您不知道,賽斯曼夫人,這孩子常會生出一些怪念頭,而且還真會做出來,她的那些事,在有教養的上流社會人面前還真是說不出口。」
「我可以告訴您,要是我也像那孩子一樣老坐在房間裡,我大概也會那樣做的。那麼,我猜您會在有教養的上流社會怎麼講我呢!來,請把那個孩子帶到我的房間來。我想送幾本我帶來的漂亮書籍給她做禮物。」
「那可就是她的不幸了,」羅特邁耶小姐做了個失望的手勢,說,「她得到了書又有什麼用?到現在她連abc都還沒有學會呢。這孩子怎麼教她都沒有用,老師他自己會跟您講的。要不是老師有著天使一般的耐心,早就不肯給她上課了。」
「哦,那倒是有點兒奇怪,」賽斯曼夫人說,「那孩子看起來可不像是連字母都學不會的人。不管怎樣,你現在先把她帶來吧,她至少可以先看看書上的圖畫。」
羅特邁耶小姐還想再說上幾句,可奶奶已經轉過身去,並快步走向自己的房間。她納悶海蒂怎麼會學不會,決定調查一下前因後果,但她並不想詢問老師。不過,儘管她尊敬他是個非常正直的人,一見面也會熱情地和他寒暄,可總是躲開,免得陷入無休止的交談,因為她實在膩煩了他的說話方式。
現在海蒂已經到了奶奶的房間,一看見那些要送給她的書本上繪製著各式各樣美麗的圖畫,就把眼睛睜得滾圓滾圓。當奶奶把書翻到下一頁時,海蒂突然大叫了起來。她用熱切的目光緊緊盯住那幅圖畫,緊接著淚珠開始吧嗒吧嗒地落下,最後大哭起來。奶奶也仔細瞧了瞧那幅圖畫,原來那上面畫了一個綠草如茵的牧場,各種各樣的小動物在悠然自得地四處吃草,啃咬著綠葉嫩草。畫的正中央是一個牧羊人,身子斜靠在他的牧羊鞭上,正望著他快樂的羊群。整幅畫面都沐浴在金色的光輝之下,而遠處地平線上的太陽正要落下去。
奶奶慈祥地拉起海蒂的手。
「別哭了,我親愛的孩子,不要哭了,」奶奶說,「這圖畫是不是讓你想起了什麼。可是,你看,這圖畫可是有一個很有趣的故事,今晚我就講給你聽,好嗎?而且這書上還有許多別的有意思的故事,你可以讀,也可以講給別人聽。過來,咱們倆現在說說話吧,先把你的眼淚擦乾淨,來,站到我面前來,讓奶奶能夠好好地看著你——這就對了,現在我們要重新高興起來。」
海蒂還是要等上一會兒才慢慢停下抽泣。奶奶耐心地等她恢復平靜,還不時地說好話安慰她:「好了,現在沒事了,我們應該高興起來。」
奶奶見這孩子終於漸漸地平靜了下來,說道:「來,現在跟奶奶說說,上課的時候覺得怎麼樣?你喜歡上課嗎?有沒有學會很多東西?」
「噢,我什麼也沒學會!」海蒂嘆了口氣回答說,「可我早就知道,自己是什麼都學不會的。」
「為什麼你會覺得自己什麼都學不會呢?」
「唉,閱讀,這太難了。」
「這確實不太容易!你這是聽誰說的呢?」
「是彼得告訴我的,他知道這個,他都學了又學還是沒有學會。」