和山羊們在一起

海蒂 約翰娜·斯比麗 第2頁,共2頁

小傢伙把頭靠在海蒂的肩膀上磨蹭著,露出安心滿足的樣子,不再可憐地悲鳴了。現在,彼得總算吃完了午飯,加入海蒂和羊群中來。在這之前,海蒂又對這些羊做了一番仔細的觀察。在羊群中,最英俊最出眾的要數爺爺的兩隻小羊,它們倆看上去有一種獨特的氣質,而且又總是在一起散步,特別是碰上「土耳其大漢」時,它們更是不屑一顧,神聖不可侵犯。

山羊們又開始往山岩那邊走去,每隻尋找草叢的山羊走起路來都各有姿態,有的在到達目的地前,只管越過一切;有的步步為營,路上的嫩葉一片不落;「土耳其大漢」則到處橫衝直撞;「小天鵝」和「小熊」則輕盈地向上跑去,毫不費力地找到最好的灌木叢,然後用它們漂亮的四肢優雅地站在那裡,細嚼慢嚥地吃起來。海蒂雙手背到身後,目不轉睛地望著羊兒們的一舉一動。

「彼得,」海蒂衝又躺到草地上的彼得說,「所有羊裡頭最漂亮的就數‘小天鵝’和‘小熊’了。」

「當然嘍,我也覺得是。」彼得回答道,「奧姆大叔給它們又刷毛又洗澡的,還喂鹽巴給它們吃,甚至還蓋了一個頂漂亮的羊棚。」

突然,彼得猛地跳起身來,拼命向羊群追去。海蒂急忙跟上去,她明白肯定是發生了什麼事。彼得穿過羊群,朝著山崖飛奔過去,那嶙峋亂石的下面就是萬丈深淵,若任何一隻小羊冒冒失失地靠近,很可能會掉下去,摔個斷腿斷腳的。彼得剛才就是瞧見那隻喜歡盤根究底的「金翅鳥」往那個方向跑去,幸好他及時趕上,那隻小羊正要跑向懸崖邊。彼得所能做的就是撲上去,一把逮住了小羊的一隻後腿。因為突然被人抓住大腿,羊兒咩咩地怒叫起來,不滿它的行程被人打斷。「金翅鳥」掙扎著要掙脫開來,固執地努力往前衝去,於是彼得大叫著讓海蒂過來幫忙,因為他跌倒了站不起來,幾乎要把「金翅鳥」的腿扯斷。

跑上來的海蒂見場面如此驚險,連忙拔起幾棵香噴噴的青草,伸到「金翅鳥」的鼻孔底下,甜言蜜語地哄它:「過來,過來,‘金翅鳥’,你要聽話才行!你看,要是你從那裡摔下去,會斷腿的,而且還會很疼很疼呢!」

小羊很快就轉過身來,愉快地吃起海蒂手裡的青草來。彼得趁這工夫趕緊起身,一把抓住「金翅鳥」脖子上掛著小鈴鐺的繩套,而海蒂則從另一側緊緊抓住了它。就這樣,他們兩人總算把逃出來的小羊又帶回了正乖乖吃草的羊群當中。彼得見他的小羊安全了,就揮起鞭子想狠狠懲罰它一下。「金翅鳥」一看這架勢便害怕地往後縮。海蒂見了大叫起來:「不,不要,彼得,你不能打它,你看它是多麼害怕呀!」

「它該打!」彼得吼道,抬手就要打小羊。海蒂撲上去抓住他的胳膊,憤憤不平地喊道:「你不能這樣打它,多疼啊,快放開它!」

彼得吃驚地瞪著下命令的海蒂,她的黑眼睛裡似有怒火,於是不情不願地放下鞭子。「好吧,我放過它,不過,你明天得再給我些乳酪才行。」彼得說,他決定為自己今天所受的驚嚇要點兒補償。

「那些乳酪可以全給你,不只明天,還有以後的每一天都一樣,我一點兒都不要,」海蒂答應他說,「我也會再給你麵包,就像今天給你的一樣大。不過你得答應我再也不打‘金翅鳥’‘小雪’或是其他任何一隻小羊。」

「那好吧,」彼得說,「反正我無所謂。」彼得算是答應了海蒂的條件。於是,他放開「金翅鳥」,「金翅鳥」高興地跳回它的夥伴當中。

不知不覺間,一天過去了,太陽在群山後面緩緩落下。海蒂又坐到地上,靜靜地凝視著在夕陽裡的藍色風鈴草,縷縷金光讓這些花草一閃一閃的,連上邊的大岩石也都開始金光閃爍。海蒂倏地跳了起來,並大叫道:「彼得!彼得!山上著火了!岩石全都燃燒起來了,大雪山和天空也都燒起來了!看!看那兒!那塊高高的岩石也燒得通紅!哦,還有那些好看的雪,也都燃燒起來啦!彼得,快站起來呀!快看,火都燒到老鷹家了!你看那裡的石頭!還有那些樅樹!所有的一切都燃燒起來了!」

「經常這樣的啦,」彼得若無其事地說,繼續剝著他鞭子上的皮,「但這不是什麼真的火。」

「那這是什麼?」海蒂叫道,她來回跑著跳著,看看這邊,望望那頭,感覺怎麼也看不夠這美麗的景色。海蒂一遍又一遍地叫著:「這是什麼,彼得,這是什麼啊?」

「本來就是這樣的。」彼得解釋說。

「看哪,快看!」海蒂又是一陣激動,「它們都變成淡紅色了!瞧,那塊積著雪的、高高的、尖尖的石頭!它叫什麼名字來著?」

「山哪裡有什麼名字。」彼得說。

「啊,真美啊!瞧,那些深紅色的雪!啊,還有上邊的石頭,長著好多玫瑰花!喔,現在慢慢變成灰色了。噢!噢!現在全都消失不見了!全消失了,彼得。」海蒂一副茫然若失的樣子坐到地上,彷彿一切真的完了似的。

「明天還會變成這樣的。」彼得說道,「起來吧,咱們該回家去了。」他吹起口哨召喚他的羊群,然後一起走上回家的路。

「以後每天都會這樣嗎?要是我們帶羊群來這兒,每天都能看見嗎?」海蒂邊問著,邊吃力地和彼得往山下走去。她迫切地期待能得到一個肯定的答案。

「嗯,大多數時候都會這樣。」他回答說。

「那明天肯定還有吧?」海蒂還是不肯罷休。

「是的,是的,明天肯定會有!」彼得保證道。

海蒂一聽這話重新又高興起來,她的小腦袋裡浮現的全是她今天新奇的所見所聞,一路上靜悄悄的,直到抵達小屋。爺爺正坐在樅樹底下,他在這兒安裝了一條長椅,像往常那樣等著自己的山羊從山這邊下來。

海蒂跑向爺爺,後面還跟著「小天鵝」和「小熊」,因為它們都認識自己的主人和小屋。彼得在後面大聲叫道:「明天記得來啊,晚安!」他不止有一個理由希望海蒂明天跟他一起去。

海蒂又馬上跑回去和彼得握手,保證明天一定會去。然後跑到正要離開的羊群裡,又一次抱住「小雪」的脖子,並親密地慰藉它說:「晚安,‘小雪’,記得我明天還會跟你一起去的,你可別再傷心地叫了呀。」「小雪」友好而感激地望著她,然後歡快地跳躍著去追趕它的同伴。

海蒂回到樅樹下面。「爺爺,」她還沒跑到爺爺跟前就叫開了,「真是太美了。大石頭上的火光和玫瑰花,還有藍的花、黃的花,您看,我給您帶來了什麼!」海蒂在爺爺腳下開啟包著花的圍裙,要展示給爺爺看。可是那些可憐的花兒,都成什麼樣子了!海蒂幾乎認不出它們來了。它們看起來就跟乾草似的,沒有一朵花還盛開著。「咦,爺爺,它們這是怎麼回事?」海蒂大吃一驚,叫嚷起來,「早上它們還好好的,怎麼現在都變成這個樣子了?」

「它們喜歡在外面被太陽公公照著呀,它們不喜歡待在圍裙裡。」爺爺說。

「那我以後再也不把它們摘下來了。可是,爺爺,老鷹為什麼用那種聲音叫呢?」海蒂又急切地問起來。

「現在,你該洗個澡了,我去擠點兒羊奶。吃晚飯的時候,我再說給你聽。」

海蒂照爺爺的吩咐做完這些之後,就坐在她高高的凳子上,面前是裝著羊奶的碗,爺爺就坐在她旁邊,她又提起了剛才的問題:「爺爺,為什麼老鷹衝著下面的我們這樣尖叫呢?」

「那是它在嘲笑住在底下村子裡的那些傢伙,他們那麼多人擠在一起,沒完沒了地搬弄是非,還競相說壞話幹壞事。所以它才大聲說:‘如果你們各自分開,各走各的路,也像我一樣住在這麼高的地方,那樣你們就會更幸福一些。’」爺爺說這話的時候聲音近於粗魯,以至於海蒂彷彿又聽到了老鷹的叫聲,甚至更清晰。

「為什麼這些山都沒有名字?」海蒂又問。

「它們當然都有名字啦。」爺爺回答說,「如果你能描述出山的樣子,還能讓我明白的話,那我就能告訴你它的名字。」

於是,爺爺興致勃勃地聽著海蒂詳盡地描述,一座立著兩塊像塔一樣大的石頭的山。「沒錯,我知道那座山。」爺爺說出了它的名字,「你還看見別的什麼山了嗎?」

然後,海蒂又向爺爺講起了大雪覆蓋的山峰,如何像火一樣燃燒起來,跟著又變成淡紅色,最後突然暗淡下來,所有的顏色也跟著不見了。

「那座山我也知道,」爺爺又說出了它的名字,「你喜歡跟羊群一起上山嗎?」

海蒂接著把這整一天看到的一切全說給爺爺聽,特別是說起傍晚時分起火時美麗的一切,甭提讓她有多開心。這樣,爺爺也正好可以說說這是怎麼一回事。因為彼得看上去好像對此一無所知。

爺爺告訴她說這是太陽公公幹的。「當太陽公公向大山們說晚安的時候,它就會把它最美的陽光投照到山上,那樣大山不會忘記它,直等到明天它再來。」

海蒂很喜歡這樣的解釋,她幾乎不能再等到明天跟羊群一起上山,一心想去看太陽跟大山們說晚安。不過,她必須先去睡覺。這一晚在她的乾草床上,海蒂睡得非常安穩,夢裡盡是閃閃發光的群山和那上邊紅色的玫瑰。在夢中,還有「小雪」快樂地蹦蹦跳跳,跑來跑去。