在爺爺家

海蒂 約翰娜·斯比麗 第1頁,共2頁

迪特走後,老頭兒又坐回長椅上,默默地盯著地面看,菸斗裡冒著撥出的煙霧。這時,海蒂則沉浸在新環境的興奮之中。她左顧右盼,發現小屋邊緊挨著一個小窩棚,那是羊兒們待的地方。她朝裡面望去,只見裡面空蕩蕩的。她繼續著她的探尋之旅,不久來到小屋後頭的幾棵老樅樹底下。一陣大風吹過,樹冠上的枝葉發出唰唰沙沙的響聲,海蒂一動不動地站在那兒傾聽著。聲響逐漸平息下來,她才又邁開腳步,轉過小屋的另一角,繞回了爺爺跟前。可爺爺仍是一動不動,跟她離開時的姿勢一模一樣。她走上前去,站到爺爺面前,兩手放到身後,雙眼直勾勾地盯著爺爺看。見孩子一直這樣動也不動地站在跟前,爺爺終於抬起頭問:「你想幹什麼?」

「我想看看你屋子裡有什麼。」海蒂回答。

「來吧!」爺爺站起身,帶著她朝小屋走去。

「去把你那包衣服也帶上吧。」他吩咐走在後面的海蒂說。

「那些東西我已經不再需要了。」海蒂毫不猶豫地說。

老頭兒轉過頭,用銳利的目光盯住她。海蒂黑亮的眼睛則對屋裡將要看到的東西充滿了好奇和期待。「這孩子好像還挺機靈。」爺爺輕聲嘀咕了一句,接著大聲說,「為什麼不再需要這些衣服了?」

「因為我最想像山羊那樣走路,它們的長腿多輕巧啊。」

「這樣啊,你要那樣也行。」爺爺說道,「不過這包衣服還是得拿進來,我們可以把它們放到櫥櫃裡去。」

海蒂聽從了爺爺的話。老頭兒一開啟門,海蒂便跟了進去。她發現裡面是一個很大的房間,而且整間小屋也就這樣一個房間。屋子裡有一張桌子和一把椅子,房間的一角放置著爺爺的床,另一頭的屋角放著爐子,爐子上架著一隻很大的水壺,另一面的牆壁上則有一扇大門——那是櫥櫃。爺爺開啟櫥櫃,裡面是他的衣物,有的掛著,其他的幾件襯衫和襪子、圍巾之類的東西則擺在架子上;另一個架子上擺放著餐具、茶杯、酒杯,最上面則擱著一個圓麵包和燻肉、乳酪。看來奧姆大叔每天所需的生活必需品,全都放在這個大櫥櫃裡。一看到爺爺開啟櫥櫃,海蒂就連忙跑過去,把自己的那包衣服塞進去,並儘量往爺爺的衣服後頭塞,那樣就沒那麼容易再被找到。然後,她細細地在房間裡四下打量起來,還問:「爺爺,我該睡在哪兒?」

「喜歡睡哪兒就睡哪兒。」爺爺回答。

一聽這話,海蒂高興極了。哪裡才能睡得最舒服呢?她立刻開始檢視房間的角角落落。在爺爺床鋪附近的角落裡,她發現有一把梯子靠在牆上。海蒂爬上去一看,原來是放乾草的閣樓。那裡堆放著一大攤剛收進來的乾草,散發著清香。透過一個圓圓的小窗戶,還可以俯瞰整個山谷的風景。

「我要睡在這兒,」她衝下邊喊道,「這兒真漂亮,爺爺,快上來。上來看看,這兒多漂亮啊!」

「哦,我知道。」下面傳來爺爺的聲音。

「現在我來收拾我的床鋪!」小女孩兒又向樓下喊了一句,就開始來來回回地忙碌起來,「不過,你得幫我拿條床單才行。床上是一定要鋪上床單的,不然就沒法兒睡覺啊。」

「是啊。」爺爺說道,不一會兒他就去櫥櫃裡亂翻了一陣,終於在裡頭翻出一塊長長的粗布,只有拿這充當床單了。爺爺拿著它登上閣樓,他看到海蒂已經收拾出一張非常可愛的小床。她在枕頭的一方多墊了些乾草,這樣一躺下,她就可以輕易地從敞開的圓窗戶裡往外頭望。

「幹得漂亮極了,」爺爺說,「這回我們該鋪床單了,不過先等一下。」他走過去從乾草堆裡再抱起一大捆乾草,把床疊厚些,好讓孩子睡得更軟和舒服些——「好了,把那個拿過來。」海蒂拿起床單,可這對她來說太沉了,幾乎拿不動。不過,這倒也是好東西,又厚又密實,尖尖的草梗肯定穿不透,那樣就不會刺痛孩子了。於是兩個人一起把床單鋪到乾草床上,床單過寬過長的地方,海蒂就把邊沿使勁掖到床鋪底下。這樣一來,一張整潔舒適的床算是如願做成了。海蒂站在它前面,仔細地打量著她的傑作。

「爺爺,咱們還忘了些東西。」她沉默了片刻說。

「忘了什麼?」爺爺問。

「蓋的被子呀,睡覺的時候得鑽到床單和被子中間才行啊。」

「哦,大概是這樣的,不是嗎?可要是我沒有的話,那該怎麼辦?」老頭兒說道。

「喔,那也沒關係,爺爺,」海蒂用安慰的口吻說道,「那我就拿乾草當被子好了。」她又連忙轉身從乾草堆抱起一大把乾草,但是爺爺攔住了她,「等一等。」他說完便下了梯子,走到自己床邊。他再次回到閣樓時,帶回了一條又大又厚的亞麻布袋,往床上一放,說:「這難道不比那些乾草好嗎?」

海蒂使出渾身的力氣想把它展開,想把它拽平拉直,可是她小小的雙手實在擺弄不了這沉甸甸的東西。後來,在爺爺的幫助下,終於把它整整齊齊地鋪好。海蒂欣喜不已地站在自己的新床前,這一切看起來是多麼漂亮、溫馨和舒適。「這被子太棒了,」她說,「看我們做的床有多漂亮!我真希望現在就是晚上,這樣我就可以馬上躺進去了。」

「我想,咱們現在好像應該先吃點兒什麼,」爺爺說,「你認為怎麼樣?」