嘿,怪人。使著法子引誘我。放心!我自個兒都不想跑。我跟定您了,您讓我上哪兒都行。
「咻,咻,咻!走這兒!」
去奧布霍夫巷?請。這條巷我們太熟啦。
「咻,咻!」
走這兒?行……哎,不行,您請等等。不行。這兒有門衛。世上沒比門衛更壞的。比清潔工危險十倍,簡直就是凶神惡煞,比貓都可惡。穿金邊制服的屠夫。
「你別怕,進去。」
「您好,菲利普·菲利波維奇。」
「您好,費奧多爾!」
瞧,這才是大人物。我的上帝,你讓我遇到誰啦!我的運氣真好!他究竟是什麼人,居然可以從門衛身邊把街上的野狗帶進住宅合作社的公寓?你們瞧瞧,這個混蛋沒聲音,也沒動!對,他的眼睛陰沉沉的,不過一般地說,這個金邊帽圈一副無所謂的樣子。好像事情應該這樣。尊敬,先生們,極其尊敬!我和他一起,跟他走。怎麼,碰著你啦?你乾瞪眼吧。要是在這隻長繭子的無產者腳上咬一口,那才痛快。你們這幫看門的,平時盡欺負咱們狗,動不動就掄起刷子往我臉上揍,都多少回了,啊?
「走,走。」
明白,明白,別擔心。您到哪兒,我到哪兒。您只要指路就行,我不會落下的,半個身子再疼也不礙事。
先生在樓梯上對著下面問:
「沒我的信,費奧多爾?」
費奧多爾對著樓上恭敬地回答:
「沒有,菲利普·菲利波維奇,」隨即壓低聲音親暱地補充,「三號裡搬進住宅合作社的人啦。」
狗的恩人在樓梯上倏地轉過身,俯向欄杆外面,驚恐地問:
「什麼?」
他的眼睛瞪得溜圓,鬍鬚翹起。
門衛在樓下抬起頭,用手攏著嘴,肯定說:
「沒錯,四個人。」
「我的上帝!想想也知道,這下三號裡會亂成什麼樣。那四個人幹什麼了?」
「倒也沒幹什麼。」
「費奧多爾·巴甫洛維奇呢?」
「他買屏風去了,再買點磚頭。想請人把房子隔開。」
「鬼知道怎麼回事!」
「除了您那套,菲利普·菲利波維奇,所有的住宅都會安排人住進去。剛開過會,選了新的管委會,把原先的人全撤了。」
「莫名其妙。哎呀——呀——呀……咻,咻。」
來了,先生,我跟著您呢,您請賞臉瞧瞧,我的傷口疼。請讓我再舔舔您的氈靴。
門衛的金邊帽圈在樓下消失。大理石的梯臺上暖氣片散發的暖氣撲面而來。又轉個彎,瞧,到二樓了。
作者「布林加科夫」的其他小說
《大師和瑪格麗特》