埃米莉·狄金森認為出書並不是一個作家命運的基本部分。胡安·魯爾福似乎認同狄金森的這個觀點。魯爾福喜歡讀書、孤獨和寫作,他不斷地批閱、修改、撕毀他的手稿,近四十歲時才出了他的第一本書——《燃燒的原野》(一九五三年)。是他的一個固執的朋友埃弗倫·埃爾南德斯從他手中奪下了稿子,拿去送了印刷廠。那是一個由十九篇故事組成的系列,以某種形式預先展示了這部被譯成多種語言、使他在很多國家出名的小說《佩德羅·巴拉摩》。從敘述者在尋找父親佩德羅·巴拉摩途中遇見一個陌生人起(此人聲稱自己是敘述者的兄弟並說村子裡所有的人都姓巴拉摩),讀者就已明白這是一部神奇小說,雖無法預料無數的枝杈,卻已被小說的吸引力俘虜。評論界的分析莫衷一是,最值得一讀又是最複雜的當推埃米爾·羅德里格斯·莫內加爾的分析。歷史、地理、政治、福克納以及某些俄國和斯堪的納維亞作家的技巧、社會學、象徵主義等各個方面都被一一探討,但至今沒有人能夠拆開那條「彩虹」(借用約翰·濟慈的奇特的比喻)。
《佩德羅·巴拉摩》是西班牙語各國文學中最優秀的小說之一,也是所有文學中最優秀的小說之一。
juanrulfo(1917—1986),墨西哥小說家,《佩德羅·巴拉摩》是他1955年的作品,一譯《人鬼之間》。
作者「博爾赫斯」的其他小說
《阿萊夫(El Aleph)》《天數》《鐵幣》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黃》《另一個,同一個》《面前的月亮·聖馬丁札記》《詩藝》《探討別集》《密謀》《為六絃琴而作·影子的頌歌》《布宜諾斯艾利斯激情》《埃瓦里斯託·卡列戈》《詩人》《序言集以及序言之序言》《永恆史》《討論集》《布羅迪報告》《沙之書》