開始學習盎格魯—撒克遜語語法之時

詩人 博爾赫斯 第2頁,共2頁

明天fyr將不再是fire,

而成為馴服卻多變的神,

誰見了都不能不感到某種由來已久的驚恐。

無盡無窮的因果連環

不能不令人由衷讚歎,

在向我展示那面照不出人影

或者照出的竟是別人的鏡子之前,

居然會給我以機會,

讓我得以鑑賞這文明初始時期的純淨語言。

即古英語。博爾赫斯於1954年開始同一群學生一起學習這種語言。

指8—11世紀劫掠歐洲海岸的斯堪的納維亞海盜,又稱維京人。

指阿根廷的拉普拉塔河。

博爾赫斯母系的英國祖先的姓氏。

盎格魯—撒克遜最主要的王國之一,全盛時期版圖由愛爾蘭海延伸到北海,7世紀時軍事力量極為強大,9世紀時丹麥人的入侵對其文化生活和政治統一造成破壞,10世紀初斯堪的納維亞人開始向此裡移居,隨後成為伯爵領地。

盎格魯—撒克遜諸王國之一,7—9世紀受丹麥人侵襲,遂沒落解體。

愷撒於西元前55年首度入侵不列顛。

指古英語詩歌、箴言及謎語集《埃克塞特書》。

指約成書於8世紀的古英語史詩《貝奧武甫》。

英文,火。


作者「博爾赫斯」的其他小說

私人藏書:序言集》《阿萊夫(El Aleph)》《天數》《鐵幣》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黃》《另一個,同一個》《面前的月亮·聖馬丁札記》《詩藝》《探討別集》《密謀》《為六絃琴而作·影子的頌歌》《布宜諾斯艾利斯激情》《埃瓦里斯託·卡列戈》《沙之書》《序言集以及序言之序言》《永恆史》《討論集》《布羅迪報告