酒的十四行詩

在哪一個王國,哪一個世紀,

哪個寂靜的星移斗轉的組合下,

哪個沒有立碑紀念的秘密日子裡,

冒出了發明歡樂的勇敢而奇特的主意?

金色的秋季初創了那個主意。

豔紅的葡萄酒像時間的長河

世代流淌,它在艱苦的路程中

給了我們大量音樂、熱情和豪氣。

在喜慶的夜晚或者不幸的日子,

它激發了歡樂或者減緩了驚駭,

我今天獻給酒神的讚歌

阿拉伯人和波斯人都曾經唱過。

酒啊,請教我看清我自己的歷史,

彷彿它已成為記憶中的灰燼。


作者「博爾赫斯」的其他小說

私人藏書:序言集》《阿萊夫(El Aleph)》《天數》《鐵幣》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黃》《面前的月亮·聖馬丁札記》《詩藝》《探討別集》《密謀》《為六絃琴而作·影子的頌歌》《布宜諾斯艾利斯激情》《埃瓦里斯託·卡列戈》《詩人》《序言集以及序言之序言》《永恆史》《討論集》《布羅迪報告》《沙之書