敘述了高傲的刀客
和悄悄的匕首的分量。
要命的匕首和另一把匕首—
時間—把他們委諸泥淖,
那些死者今天仍活在探戈中間,
他們超越了時間和不幸的死亡。
他們在音樂里,
在嘈嘈切切的絃聲中,
六絃琴通過米隆加舞曲
奏出歡樂和單純的勇敢。
馬匹和好漢組成黃色的圓圈,
在空地上旋轉,
我以前見過街上跳的探戈,
現在聽到了它們的回聲。
今天它驀然單獨冒了出來,
違抗了忘卻,沒有以前或將來,
它帶著失落的意味,
失落和重新找到的意味。
和絃裡有舊時的事物:
另一個庭院和掩映的葡萄蔓。
(在多疑的圍牆後面,
南區儲存著匕首和吉他。)
暴風驟雨般的探戈樂曲
對抗了忙碌的歲月;
由泥土和時間塑造的人
比輕靈的旋律短暫。
旋律僅僅是時間。探戈喚起
似乎不真實的騷亂的回憶,
在僻靜的郊區打鬥死去,
彷彿是不可能發生的往事。
作者「博爾赫斯」的其他小說
《私人藏書:序言集》《阿萊夫(El Aleph)》《天數》《鐵幣》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黃》《面前的月亮·聖馬丁札記》《詩藝》《探討別集》《密謀》《為六絃琴而作·影子的頌歌》《布宜諾斯艾利斯激情》《埃瓦里斯託·卡列戈》《沙之書》《詩人》《序言集以及序言之序言》《永恆史》《討論集》《布羅迪報告》