高喬人

老虎的金黃 博爾赫斯 第2頁,共2頁

他們信奉的從來都是武器和勇敢,

這古老的信念不講究寬容和報答,

為了這信念,赴死奪命只在一瞬間。

在那飄泊無定的軍旅生涯之中,

他為捍衛旗幟的顏色而獻出生命,

然而,他卻未曾有過任何希求,

哪怕是那如同空話和灰燼的虛名。

他本來就平庸無奇,蝸居陋室,

在永恆的幽暗中做夢、品茶,

一直到那遙遠的東方天際

顯現出大漠黎明時分的彩霞。

他從來都未曾說過:我是高喬人。

他註定不會去想象別人的樂與苦。

在臨終的時刻,同我們一樣,

也是那麼無知,也是那麼孤獨。

南美洲獨立戰爭期間對西班牙殖民者的蔑稱。

joséfructuosoriveraytoscana(1784—1854),烏拉圭軍人、政治活動家,先後於1830—1834年、1838—1843年及1853—1854年三次任總統。


作者「博爾赫斯」的其他小說

私人藏書:序言集》《阿萊夫(El Aleph)》《天數》《鐵幣》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《另一個,同一個》《面前的月亮·聖馬丁札記》《詩藝》《探討別集》《密謀》《為六絃琴而作·影子的頌歌》《布宜諾斯艾利斯激情》《埃瓦里斯託·卡列戈》《沙之書》《詩人》《序言集以及序言之序言》《永恆史》《討論集》《布羅迪報告