如果我的手掠過額頭,
如果我撫弄書脊,
如果我翻閱《夜書》,
如果我開啟第三道門鎖,
如果我在門檻上遲疑耽擱,
如果難忍的疼痛讓我畏縮,
如果我想到時間機器的運轉,
如果我想到繡有獨角獸的壁毯,
如果我改變睡姿,
如果我記起一句詩文,
這是在註定了的人生旅途中
重複已經做過無數次的事情。
我不可能有新的作為,
我一遍遍地演繹著同一個寓言,
我重寫著已經重寫過的詩句,
我複述著別人說過的話語,
白天或者茫茫黑夜的同一時刻
我都有著同樣的感覺。
每天夜裡做著同樣的噩夢,
每天夜裡都感受到迷宮的困鎖。
我是一面靜止的鏡子的倦怠
或者一座博物館裡的塵埃。
我只是在把一件不喜歡的事情等待,
那是一件贈品、一塊烏金,
也就是死亡那個純真的女孩
(西班牙語允許這樣的比喻)。
有人認為這段內容暗指畢達哥拉斯的追隨者們提出的輪迴說。我覺得那種觀念不符合希伯來人的思維習慣。—原注《聖經·舊約》的這一節是「已有的事,後必再有;已行的事,後必再行。日光之下,並無新事」。
神話動物,形似馬或小羊,額頭長有一隻獨角。在基督教文化中,獨角獸常被比作基督,說他長有一隻拯救人類的角。
作者「博爾赫斯」的其他小說
《私人藏書:序言集》《阿萊夫(El Aleph)》《鐵幣》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黃》《另一個,同一個》《面前的月亮·聖馬丁札記》《詩藝》《探討別集》《密謀》《為六絃琴而作·影子的頌歌》《布宜諾斯艾利斯激情》《埃瓦里斯託·卡列戈》《詩人》《序言集以及序言之序言》《永恆史》《討論集》《布羅迪報告》《沙之書》