貢戈拉

密謀 博爾赫斯 第1頁,共1頁

馬爾斯,戰神。福玻斯,太陽。

尼普頓象徵著已被神明抹去、

我的眼睛看不見的大海。

所有這一切將上帝(是三位又是一體)

逐出我聰慧的心靈。

命運強逼我有了這樣的想法。

我生活在神話的包圍之中。

我無所能為。維吉爾讓我痴迷。

維吉爾以及拉丁文。

我使得每一個詩節都成為了

詞語交織的熱烈迷宮、

成為了幾乎一文不值的大眾的禁地。

我覺得飛逝的光陰就是無情的流矢,

我覺得清溪就是一種結晶,

我覺得痛苦的眼淚就是顆顆珍珠。

這就是我作為詩人的奇特使命。

嘲諷或者虛名與我有什麼相干?

我將還活著的頭髮變成了金縷。

誰能告訴我:在上帝的秘籍中

是否載有我的名字?

我想回歸於平凡的事物:

清水,麵包,一個水罐,幾枝玫瑰……


作者「博爾赫斯」的其他小說

私人藏書:序言集》《阿萊夫(El Aleph)》《天數》《鐵幣》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黃》《另一個,同一個》《面前的月亮·聖馬丁札記》《詩藝》《探討別集》《為六絃琴而作·影子的頌歌》《布宜諾斯艾利斯激情》《埃瓦里斯託·卡列戈》《詩人》《序言集以及序言之序言》《永恆史》《討論集》《布羅迪報告》《沙之書