第十四章

「你都不知道她說了什麼,就說這是個謊話。」

這句話直擊要害。這人的臉一下子就紅了,他嚥了口唾沫。

「你想娶那個女孩,可是多伊爾夫人發現你結過婚了,就阻止了這件事,這就是事實,對嗎?」

「這跟她有什麼關係?」

「你是說跟多伊爾夫人沒關係嗎?哦,你知道,重婚就是重婚。」

「不是這樣的。我娶了一個本地的姑娘,結果她跑回自己的家鄉去了,我六七年沒見過她了。」

「可你跟她還是夫妻。」

男人不說話了,瑞斯繼續說道:「多伊爾夫人,或者說她還是裡奇衛小姐的時候,發現了這個情況,對嗎?」

「是的,她發現了,該死!她就是愛管閒事。根本沒人讓她去管!我會好好對瑪麗的,什麼都願意為她做。要不是她那個好事的女主人,她永遠也不會知道我有老婆。是的,我有話直說:我跟這個女主人有過節,當我看見她珠光寶氣地上了船,到處作威作福,從來不覺得自己毀了一個男人的一生,我覺得非常痛苦。可要是你認為我是個骯髒的兇手,認為是我拿槍打死了她,那麼,這就是個該死的謊言!我碰都沒碰過她,上帝作證!」他停了下來,臉上滾下汗珠。

「昨天晚上十二點到兩點之間你在哪兒?」

「我在床上睡覺,跟我一個房間的同伴會告訴你的。」

「到時候我們就知道了,」瑞斯說,輕輕一點頭,示意他可以離開,「這就行了。」

「怎麼樣?」弗利特伍德關門走出去之後,波洛問道。

瑞斯聳聳肩。「他的話倒很直接。當然,他很緊張,不過這也不怪他。我們必須調查一下他的不在場證明——雖然我認為這不是決定性的因素。他同房間的人可能睡著了,如果這個傢伙願意,完全可以偷偷溜出去。這取決於有沒有別人看見過他。」

「是的,需要查一查。」

「我覺得,下一步,」瑞斯說,「應該問一問是否有人聽到過什麼聲音,也許會為我們提供一個關於作案時間的線索。貝斯納認為是在十二點到兩點之間,我們有理由相信船上的客人中有人聽到了槍聲——就算他不知道這是什麼聲音。我是什麼聲音都沒聽見,你呢?」

波洛搖搖頭。「我——我完全睡死過去了,什麼也沒聽見——完全沒聽到。我可能被下藥了,才會睡得這麼熟。」

「真可惜,」瑞斯說,「那麼,讓我們碰碰運氣吧,問問住在右舷房間的遊客。我們已經問過範索普了,而隔壁是阿勒頓一家。我讓侍者請他們過來。」

阿勒頓夫人輕快地走了進來,她穿著柔軟的灰色條紋絲綢裙子,神情憂傷。

「太可怕了,」她一邊說著,一邊坐在波洛為她搬過來的椅子上,「我簡直不敢相信,那麼一個可人兒,應該好好活著,可是卻——死了。我無法相信這是真的。」

「夫人,我能理解你的心情。」波洛同情地說。

「我很高興你在船上,」阿勒頓夫人直率地說,「你能找出是誰幹的。兇手不是那個可憐的女孩,這一點還算讓我欣慰。」

「你是說德·貝爾福特小姐嗎?是誰告訴你不是她的?」

「科妮麗亞·羅布森。」阿勒頓夫人微微一笑,「你知道,這一切讓她緊張萬分,這是她經歷過的最讓人激動的一件事,可能以後都不會遇見了。她是個好人,為自己的激動而羞愧,覺得自己很糟糕。」阿勒頓夫人看了波洛一眼,又補充說,「不過我不應該閒扯了,你是要問我問題的。」

「如果你願意告訴我的話,夫人,你是什麼時候休息的?」

「十點半剛過。」

「馬上就睡著了嗎?」

「是的,我困了。」

「那你晚上有沒有聽見什麼動靜——不管什麼聲音都好?」

阿勒頓夫人皺著眉頭。

「是的,我覺得聽見了濺水聲——有東西掉進水裡的聲音,還有人在跑。很模糊,我隱隱約約覺得是有人掉進水裡去了——就像在做夢,你知道——後來我醒了,聽了聽,可週圍非常安靜。」

「你知道那是幾點鐘嗎?」

「不,我不知道,不過我覺得這發生在我睡著後沒多久,我是說大概就在睡著以後一小時內。」

「啊,夫人,這時間可不確切。」

「是的,我知道不確切,可我真的不知道,總不能亂猜吧?」

「夫人,你知道的就這些,是嗎?」

「恐怕是的。」

「你以前見過多伊爾夫人嗎?」

「沒有。蒂姆見過。我經常聽別人說起她——我的外甥女喬安娜·索思伍德,不過在到達阿斯旺之前我從來沒跟她說過話。」

「我還有一個問題,如果你不介意的話,夫人。」

阿勒頓夫人微微一笑,喃喃地說:「我喜歡別人問我輕率的問題。」

「是這樣的。你,或你的家人,有沒有因為多伊爾夫人的父親梅爾休伊什·裡奇衛而遭受過什麼經濟損失?」

阿勒頓夫人徹底呆住了。

「哦,不,我們家族的資產除了規模有些許縮減之外,並沒有遭受過什麼損失……你知道,現如今的投資回報比以前是減少了。不是什麼戲劇性的事情讓我們變窮的。我丈夫沒留下什麼錢,但他的錢仍然在我手中,只是利息不如以前多了。」

「謝謝你,夫人。也許你願意叫你兒子過來一趟?」

看到母親朝自己走過來,蒂姆輕聲說道:「考驗結束了?現在輪到我了!他們都問你什麼了?」

「就問我昨天晚上聽見什麼聲音沒有,」阿勒頓夫人說,「可惜我什麼也沒聽見。真不知道為什麼沒聽見,畢竟琳內特跟我們只隔了一個房間。我覺得我應該能聽見槍聲。去吧,蒂姆,他們等著你呢。」

波洛把他之前問過的問題又問了蒂姆·阿勒頓一遍。

蒂姆回答說:「我睡得很早,十點半左右。我看了一會兒書,十一點剛過就關燈了。」

「之後你聽見什麼聲音沒有?」

「聽見一個男人說晚安,我覺得就在不遠處。」

「那是我對多伊爾夫人說晚安。」瑞斯說。

「是的。之後我就睡著了。然後,稍晚一點的時候,我聽到了喧譁聲,我記得有人在叫範索普。」

「那是羅布森小姐正從觀景艙裡跑出來。」

「沒錯,我覺得是這樣。之後又有很多不同的聲音。有人沿著甲板跑,還有就是有東西掉進水裡的聲音。再後來我聽見老貝斯納低沉地說著‘小心點兒’和‘別太快’。」

「你聽到了濺水聲?」

「嗯,類似這種聲音吧。」

「你肯定聽到的不是槍聲?」

「是的,我想可能是……我確實聽到了開軟木塞的聲音。也許那就是槍聲。可能濺水聲是我想象出來的。我聽到開瓶塞的聲音,就會想到把酒倒進杯子裡的聲音……我模模糊糊地感覺好像是在舉行一個聚會,我希望他們都去睡覺,別再說話了。」

「那之後你還聽見過什麼嗎?」

蒂姆想了想。「只聽見隔壁房間的範索普走來走去的聲音。我以為他徹夜沒睡呢。」

「再往後呢?」

「就什麼也沒聽到了。」

「謝謝你,阿勒頓先生。」

蒂姆站起身,走出房間。


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《四大魔頭》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《謀殺啟事》《無人生還》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅