第三章 啟發性的幾點

足足有十五分鐘沒人說話。

布克先生和康斯坦汀醫生儘量按波洛說的做。他們努力從迷宮一樣的矛盾的細節中找到一個清晰且突出的結論。

布克先生的腦海中是這麼想的:

「我的確得思考,可是那些問題我已經想過了呀……很明顯,波洛認為那個英國女孩跟本案有關係,可我總覺得這不可能……英國人都非常冷漠,可能是因為他們身材不美。但這不是重點。看樣子那個義大利人不可能這麼做——真可惜。我覺得那個英國男僕說他房間裡的另一個人從未離開過,應該沒有撒謊。可是他怎麼會殺人呢?賄賂英國人可不容易,他們那麼難以接近。整件事簡直倒霉透頂。我不知道我們什麼時候才能走出去,總得做一點救援工作。這些國家做事這麼慢……做什麼事之前先得想上幾個小時。還有這些國家的警察,他們最不好應付了——自高自大,暴躁易怒,還擺出一副有尊嚴的樣子。他們會把這件事鬧大,因為他們難得有這麼個機會。所有的報紙上都會刊登著……」

接下來,布克先生的思路又沿著他們已經走過幾百次的老路走下去了。

康斯坦汀是這麼想的:

「他真奇怪,這個小個子。一個天才,還是一個怪人?他能解開這個謎題嗎?不可能——我看不到出路。這一切都太混亂了……沒準,每個人都在撒謊……可是就算這樣也沒用。如果他們全都在說謊,可還是那麼讓人迷惑,好像他們都在說真話。關於那些刀傷的說法很古怪,我無法理解……如果他是被槍打死的,就容易理解了——畢竟,‘帶槍者’這個詞意味著他們得有把槍。美國是個奇妙的國家。我真得去那裡看看。真是先進啊。我回到家一定得找到迪米特里厄斯·扎剛——他去過美國,有一腦子的新鮮玩意兒。不知道他現在正在做什麼,要是我老婆知道了……」

他的思維已經完全走向了個人問題。

赫爾克里·波洛一動不動地坐在那兒。

別人可能會以為他睡著了。

忽然,經過一刻鐘的靜默之後,他的眉毛開始慢慢地舒展開來,輕嘆一聲之後,他蚊子般地咕噥道:

「可是,畢竟,為什麼不呢?而且如果是這樣——嗯,如果這樣,一切就能解釋清楚了。」

他睜開了綠得像貓眼一樣的眼睛,輕聲說:「好啦,我想完了。你們呢?」

思緒飄到九霄雲外去的兩個人,開始大聲地說了起來。

「我也想完了。」布克先生臉上蒙上了一層羞愧的陰影,「但是還沒有得出結論。解釋這個案子是你的責任,不是我的,朋友。」

「我也費盡心思很努力地想過了,」醫生說,厚顏無恥地回想著剛才自己腦子中的色情細節,「我想了各種可能性,不過一個也不滿意。」

波洛和藹地點點頭,像是在說:

「非常好。這麼說就對了,你們已經給了我需要的提示。」

他坐得筆直,挺著胸脯,摸著小鬍子,像演說家發表公開演講那樣說道:

「朋友們,我把腦子裡的事實都檢查了一遍,也考慮過旅客的證詞,然後得出了一個結論:雖然很模糊,但我看到了某種掩蓋我們已知事實的解釋。這是個非常奇怪的解釋,我還無法確定是不是真的。為了證明其正確性,我得做幾個試驗。

「首先我說幾點看起來對我有啟發性的問題。讓我先從和布克先生在這個地方一起吃午飯時,他給我講的一句話開始說起吧。他說我們周圍都是一些不同階層、不同國籍、不同年齡段的人。這在一年中的這個時候確實是很少見的。比如,雅典-巴黎,布加勒斯特-巴黎這兩節車廂幾乎是空的。別忘了,還有一個旅客沒出現。我認為這個人值得注意。另外,還有幾個小問題對我很有啟發——比如,哈巴特太太洗漱包的位置,阿姆斯特朗太太母親的名字,哈德曼先生的偵探手法,麥奎因所說的是雷切特自己燒燬了我們發現的焦了的紙片,德拉戈米羅夫公主的教名,以及匈牙利人護照上的油跡。」

兩個人凝視著他。

「這些問題對你們有沒有啟發?」波洛問道。

「一點沒有。」布克先生坦白道。

「醫生,你呢?」

「我連你說的是什麼也沒弄明白。」

布克先生趕緊抓住他朋友提到的一個看得見摸得著的問題,在一堆護照中分揀起來。接著,他咕噥一聲,拿起了安德雷尼伯爵夫婦的護照,開啟。

「這就是你說的嗎,這塊汙漬?」

「是的,這是一塊剛滴上去的油跡。你注意到它在什麼地方嗎?」

「在伯爵夫人姓名一欄的前端——準確地說,是她的教名。可我承認我還是沒弄明白。」

「我從另外一個角度來解釋這個問題。讓我們回到在案發現場發現的那塊手帕上面。就像前不久我們說過的那樣,三個人跟這個字母有關係:哈巴特太太、德貝納姆小姐和女僕希爾德嘉德·施密特。現在我們從另外一個觀點看這塊手帕。我的朋友們,這是一塊非常昂貴的手帕——一件奢侈品、手工製作、巴黎刺繡。這些旅客中,先不說姓名首字母,哪一個人有可能擁有這麼一塊手帕?不是哈巴特太太,她是個舉止得體的女人,不喜歡在衣著上表現得很奢侈。不是德貝納姆小姐,那個階層的英國女人都用雅緻的麻布手帕,而非昂貴的、可能要花掉兩百法郎的棉紗手帕。而且肯定不是女僕。但是火車上有兩個女人有可能用這種手帕。總之,讓我們看看是否能把她們的名字跟字母h聯絡起來,我說的是德拉戈米羅夫公主——」

「她的教名是娜塔麗亞。」布克先生挖苦道。

「對極了。而且她的教名,正如我剛才所說,顯然具有啟發性。另一個人是安德雷尼伯爵夫人,那麼我們就會馬上想到——」


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅