第一章 列車員的證詞

「你沒再去雅典車廂嗎?」

「沒有,先生。」

「也許你睡著了?」

「我想沒有,先生。火車停住不動,我就不像平時那樣容易睡著了。」

「你看到有旅客在過道里走動嗎?」

他想了想。「我想,有位太太去過過道盡頭的洗手間。」

「哪位?」

「我不知道,先生。她在過道那頭,很遠,而且背對著我。她穿了一件猩紅色的和服式睡衣,上面繡著龍。」

波洛點點頭。「後來呢?」

「沒什麼了,先生,天亮前沒什麼事。」

「你確定嗎?」

「啊,對不起,先生,您——您自己開開門,向外看了看。」

「這就對了,我的朋友,」波洛說,「我就是想知道你是不是忘了。我好像是被什麼重東西撞在我門上的聲音給驚醒了,你知道是怎麼回事嗎?」

那人瞪著他。「沒有,先生,我什麼也沒聽見,我肯定。」

「那我肯定是做噩夢了。」波洛平靜地說。

「除非,」布克先生插嘴道,「你聽到的聲音是隔壁房間的。」

波洛沒有理會這個意見,可能他不想在列車員面前討論這個問題。

「我們說說下個問題。」他說,「假定昨天有個殺手上了火車,能否確定他犯案之後沒離開火車?」

皮埃爾·米歇爾點了點頭,表示肯定。

「他也沒有可能躲在什麼地方嗎?」

「車上已經仔細搜查過了,」布克先生說,「放棄這種想法吧,我的朋友。」

「而且,」米歇爾說,「只要有人上了臥鋪車,就休想逃過我的眼睛。」

「上一站是哪裡?」

「溫科夫齊。」

「什麼時間?」

「原本應該在十一點五十八分離站,但是由於天氣原因,晚了二十分鐘。」

「可能有人從普通車廂跑過來呢?」

「不會的,先生。供過晚飯,普通車廂和臥鋪車廂之間的門就鎖上了。」

「你在溫科夫齊下過車嗎?」

「是的,先生。和平時一樣,我到了站臺上,站在車廂的腳踏板旁邊,其他列車員也是如此。」

「前面的門呢——靠近餐車的那個?」

「一直都是從裡面閂著的。」

「現在沒有閂上。」

列車員顯得很驚訝,後來恢復了平靜。「肯定是哪位旅客開啟門看雪去了。」

「也許吧。」波洛說。

他沉思著用手指在桌子上敲了一兩分鐘。

「先生不會責怪我吧?」列車員怯生生地問道。

波洛親切地衝他笑笑。

「也許純屬巧合,我的朋友。」他說,「啊,我想起另外一個問題。你說過,你在敲雷切特先生的房門時,另外一個地方又響鈴了。實際上我也聽見了。是誰?」

「是德拉戈米羅夫公主,她吩咐我叫她的女僕來。」

「你去了嗎?」

「是的,先生。」

波洛若有所思地研究著面前的平面圖,然後點點頭。

「目前就這些問題了。」他說。

「謝謝,先生。」

列車員站起來,看著布克先生。

「別難過了,」後者親切地說,「我看不出你有什麼失職的地方。」

皮埃爾·米歇爾高興地離開了房間。


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅