軟尺謀殺案 第三章

警督先生有氣無力地說:「她可能不知道——」馬普爾小姐用遺憾的笑容回應了他。

馬普爾小姐繼續說:「還有另一派人。他們認為兇手是泰德·傑拉德——一個相貌帥氣的小夥子。你知道,姣好的相貌很容易給人帶來意想不到的影響。我們倒數第二個助理牧師就是一個典型例子——多麼神奇!所有的女孩都去教堂做禮拜,無論早晚。許多年長的婦女在教區工作中變得異常活躍,為他做了好多拖鞋和圍巾!真讓那個可憐的年輕人感到為難。

讓我想想,我剛才說到哪兒了?哦,對了,這個年輕人,泰德·傑拉德。人們確實對他有些非議,他去斯本羅夫人那兒拜訪的次數實在太多了。斯本羅夫人曾親口告訴我,他是牛津集團的成員,那是一個宗教運動團體。我認為,他們相當虔誠,還非常真誠,斯本羅夫人完全被這個團體感動了。」

馬普爾小姐深吸了一口氣,繼續說:「我肯定,他們兩人之間沒有所謂的男女私情,但你知道人是一種怎樣的動物。相當一部分人確信,斯本羅夫人熱戀著那個年輕人,並且她還借給他一大筆錢。那天,有人在火車站看見他上了兩點二十七分的下趟列車,這確有其事。但是,當然了,他可以相當輕鬆地從火車的另一邊溜出去,通過路塹,越過柵欄,然後繞過樹籬,這樣就不會被人看到從車站出口出來了。所以,他不需要讓人看見他去了鄉間別墅。當然了,人們確實認為斯本羅夫人的穿著很古怪。」

「古怪?」

「是和服,而不是套裙。」馬普爾小姐的臉紅了,「那種衣服,你知道,也許對於某些人來說很有誘惑力。」

「您認為那衣服有誘惑力?」

「哦,不,我不那麼認為,我認為它再正常不過了。」

「您認為它正常?」

「在那種情況下,是的。」馬普爾小姐瞥了一眼,露出冷靜、沉思的眼神。

斯萊克警督說:「這可能給我們提供了她丈夫另外一個作案動機——嫉妒。」

「哦,不,斯本羅先生從來不會嫉妒。他不是那種什麼事兒都留意的人。如果他的妻子跟別人跑了,並在針墊上留下紙條時,他才會知道。」

馬普爾小姐正目不轉睛地看著斯萊克警督,這讓斯萊克感到困惑。他知道她所說的話都有意在暗示著什麼,但是他沒能理解。現在她有些強調地說:「警督先生,難道你沒發現任何線索嗎——在現場?」

「馬普爾小姐,現在的犯罪現場找不到指紋或菸灰。」

「但這起案件,我認為,」她暗示道,「是一起舊式的犯罪案件——」

斯萊克警覺地問:「您那麼說是什麼意思?」

馬普爾小姐慢慢地說:「我覺得,波爾克警員能幫到你。據說,他是第一個到達——到達‘犯罪現場’的人。」


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅