在弗農的記憶中,五歲到九歲的那些年有點模糊不清。情況在變——不過變化很慢,所以影響不大。奶媽沒有回來;她母親中風了,無法自理,她被迫留下來看顧。有一位羅賓斯小姐被安排來當女家教,這個人實在太沒特色,弗農甚至記不起她的長相。在她的管教下,他一定變得有點蠻橫,因為才剛過八歲生日,他就被送去住校了。學校第一次放長假時,他的表妹約瑟芬已搬來家裡住。
尼娜很少回普桑修道院,事實上,她來訪的次數逐年減少,也從未帶小女兒同行。弗農即使不懂人情世故,也還是清楚地察覺了某些事情:其一是,他父親不喜歡西德尼舅舅,卻仍然對他極度禮遇。其二是,他母親不喜歡尼娜姑姑,卻不介意表現出來。
有時候,尼娜在花園裡坐著跟沃爾特聊天,邁拉會加入他們,接著在隨後總是會出現的片刻停頓中,她會說:「我想我最好還是離開,看得出來我礙事了。不,謝謝你,沃爾特(這句是用來回答一陣輕聲囁嚅的抗議之詞)。我什麼時候顯得多餘,我自己看得可清楚了。」她會咬著嘴唇、緊張地握緊又放鬆雙手、棕色的眼睛裡含著淚水走開。然後,沃爾特·戴爾總是會一臉非常冷靜、不以為然的表情。
有一天,尼娜爆發了。
「她真是不可理喻!我就連跟你說話她都要來鬧。沃爾特,你當初為什麼要娶她?為什麼要這麼做?」
弗農記得他父親如何環顧四周,凝視著房子,然後把目光調向遠處,朝舊修道院廢墟的方向望去。
「我愛這個地方,」他緩緩說道,「這大概是家族遺傳吧。我不想放棄這裡。」
一陣短暫的沉默之後,尼娜笑了——一種古怪簡短的笑聲。
「我們真的不是什麼理想的家族,」她說道,「你跟我,我們把事情弄得相當糟。」
又是一陣停頓,然後他父親說道:「有那麼慘嗎?」
尼娜發出尖銳的吸氣聲,點點頭。「夠慘了。沃爾特,我覺得我撐不了多久了。弗雷德痛恨看見我。喔!我們在公開場合表現得完美極了——沒有人猜得到——可是天啊,我們獨處的時候真是糟透了!」
「是啊,可是,我親愛的姑娘……」
然後有一會兒,弗農什麼都聽不到。他們的聲音放低了,似乎在爭辯,最後父親的聲音再度傳來。
「你不能這麼瘋狂,你沒那麼喜歡安斯蒂,你根本就不喜歡他!」
「我的確不喜歡他——但他對我很著迷。」
他父親說了某句話,聽起來很像是「豬吃社交界」之類的。尼娜又笑了。
「那個啊?我們兩個都不在乎。」
「到頭來安斯蒂會在乎的。」
「弗雷德會跟我離婚的——他會很樂得這麼做。然後我就可以再婚了。」
「就算那樣……」
「沃爾特對社會規範發表意見呢!這真是滑稽啊!」
「女人跟男人是非常不一樣的。」弗農的父親平淡地說道。
「喔!我知道,我知道的。可是再怎樣都比這無窮無盡的慘況來得好。當然,在內心最深處,我還是愛著弗雷德——我一直如此,但他卻從來沒愛過我。」
「還有那孩子,」沃爾特·戴爾說道,「你不能就這樣撇下她走掉。」
「不能嗎?你知道,雖然我不是很像樣的媽媽,但我會帶著她跟我一起走的。弗雷德才不在乎她——他恨她就像恨我一樣。」又一陣停頓,這回比較長。然後尼娜慢慢地說道:「人類能夠害自己陷入多麼可怕的困境啊。而且就你跟我的狀況來說,沃爾特,這全都是我們自己的錯。我們這一家真是了不起……我們給自己,還有任何跟我們扯上關係的人都帶來厄運。」
沃爾特·戴爾起身,心不在焉地裝著菸斗,然後慢慢地走開。這時尼娜第一次注意到弗農。
「哈囉,孩子,」她說道,「我沒看到你在那裡。我很納悶,剛才那些你聽得懂多少?」
「我不知道。」弗農含糊、侷促不安地說。
尼娜開啟肩背包拿出玳瑁制的盒子,抽出一支菸,然後點著了它。弗農望著她,著迷不已。他從來沒看過女人抽菸。
「怎麼了?」尼娜說道。
「媽咪說,」弗農說道,「好女人是不抽菸的。她對羅賓斯小姐這樣講。」
「喔,是啊!」尼娜說著吐出一片如雲的煙霧。「我想她說得對。你懂吧,弗農,我不是好女人。」
弗農盯著她看,朦朧地覺得憂傷。「我覺得你非常漂亮。」他頗為害羞地說道。
「那是兩回事,」尼娜的微笑變大了,「來這邊,弗農。」
他聽話地靠過去。尼娜把雙手放在他肩膀上,然後用謎樣的眼神上下打量他。他很有耐性地順著她,他從來不介意尼娜姑姑碰他,她的雙手很輕盈,不像他母親那樣死抓著不放。
「沒錯,」尼娜說,「你是一個戴爾家族的人——十足的戴爾家人。邁拉運氣真背,不過就是這樣。」
「那是什麼意思?」弗農說道。
「意思是說你像你父親那邊的人,不像你母親那邊的——對你來說這樣比較不走運。」
「為什麼這對我來說比較不走運?」
「弗農,因為戴爾家人從來就不幸福,也不成功。而且他們做不成事。」
尼娜姑姑說的話多麼奇怪啊!她說這些話的時候半帶笑意,所以也許她不是認真的。然而這些話裡有某種他不太明白的含意,讓他害怕。
「如果我像西德尼舅舅,」他突然說道,「這樣會不會比較好?」
「好得多,好得多了。」
弗農考慮了一會兒。
「但是,」他慢慢說道,「如果我像西德尼舅舅的話……」他停了下來,試著把話說清楚。
「嗯,然後呢?」
「如果我像西德尼舅舅,那我就會去住落葉松山莊,而不是這裡。」
西德尼舅舅的落葉松山莊是一處蓋得很牢固的紅磚鄉間別墅,位於伯明翰附近。有一次弗農被帶去西德尼舅舅跟卡麗舅媽家,那裡有三英畝大的絕佳遊樂場,有玫瑰花園、爬滿藤蔓的棚子、養著金魚的水池,還有兩間佈置得很合宜的臥室。
作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說
《斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅》