「應該是,應該是這樣的。但我還是需要知道這間別墅裡都有什麼人。都是例行公事。」
「好的,有邁克爾親王和他的男僕,還有赫爾曼·艾薩克斯坦先生,這三個人你都知道了。還有埃弗斯萊先生。」
「他是我部裡的員工。」喬治謙遜地說明了一下。
「他也知道邁克爾親王來這裡的真正目的?」
「不,我沒說過。」喬治嚴肅地說,「他肯定會感覺到有什麼事,但是我沒必要對他推心置腹。」
「明白了。卡特漢姆侯爵,你繼續說。」
「我想想,還有海勒姆·費希先生。」
「海勒姆·費希先生是誰?」
「是個美國人,他帶了一封盧夏斯·哥特先生的介紹信。你聽說過盧夏斯·哥特吧?」
巴特爾警長笑了一下表示贊同。誰會沒聽過大富豪盧夏斯·哥特的名字呢?
「他特別想看看我收藏的初版集。哥特先生的收藏當然是無與倫比的,但我自己也有些珍品。這位費希先生也是同道中人。羅麥克斯先生建議我週末多請幾個人來,讓這件事顯得自然一些。所以我藉機請費希先生來了。別墅裡的男士都說完了。至於女士,只有瑞福太太,她應該也帶了女僕之類的人吧。還有我的女兒,還有些小孩子,他們的保姆和家庭教師,以及所有的僕人。」
卡特漢姆停了一下,深吸了一口氣。
「謝謝。」巴特爾說道,「只是例行公事,不過必須得做。」
「毫無疑問,」喬治吃力地問道,「兇手是從窗戶裡進來的吧?」
巴特爾警長停頓了一分鐘,才慢慢地回答:
「有通往視窗的腳印,也有走下去的腳印。昨天晚上十一點四十分,有輛汽車停在了院子裡。」
「十二點的時候,一個年輕人開車到達快樂的板球員客棧,在那裡開了一間房。他把他的皮靴放在外邊讓人清理。那雙靴子又溼又泥濘,彷彿在院子的草叢裡走過一樣。」
喬治急切地把身子往前探了探。
「那雙靴子不能和那些腳印做個比對嗎?」
「比過了。」
「然後呢?」
「完全符合。」
「那就對了,」喬治叫起來,「已經找到兇手了,就是這個年輕人,對了,他叫什麼名字?」
「他在旅館登記的名字是安東尼·凱德。」
「馬上對這個安東尼·凱德進行追捕,扣押。」
「不必追捕他。」巴特爾警長說。
「為什麼?」
「因為他還住在那裡。」
「什麼?」
「很奇怪吧?」
麥羅斯上校敏銳地盯著他。
「你在想什麼,巴特爾警長?說出來聽聽。」
「我說了,很奇怪,就這些。他應該趕緊逃走才對,但是他並沒有。他留在那裡,還製造便利讓我們比對腳印。」
「那你怎麼想?」
「我不知道,腦子裡有點亂。」
「你是覺得——」麥羅斯上校剛剛開頭,便被一陣小心翼翼的敲門聲打斷了。
喬治起身走到門邊。特雷德韋爾心裡對這樣奴顏婢膝的敲門很是不滿,他一臉嚴肅地站在門口,對他的主人說:
「打擾了,爵爺。有位先生想要見您,有很緊要的事,他說和今天早上的慘案有關。」
「他叫什麼名字?」巴特爾警長突然問道。
「他的名字是安東尼·凱德,但是他說他的名字對所有人都沒有什麼特別的意義。」
但是,這個名字似乎對在座的四個人都產生了特別的意義。他們全都站起身來,驚訝不已。
卡特漢姆侯爵咯咯地笑出聲來。
「我實在覺得越來越有趣了。特雷德韋爾,請他進來。馬上請他進來。」
作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說
《斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅》