第二十七章 唐納森醫生來訪

唐納森兩點鐘準時到達。他的舉止一如既往地鎮定、拘謹。

他這種個性引起了我的興趣。一開始,我認為他是個相當普通的年輕人,很好奇像特雷薩這樣外向活潑、引人注目的女人究竟看中了他哪一點。但我現在漸漸明白,唐納森可不是個無足輕重的人物,他那副學究氣的外表背後,隱藏著一股力量。

相互打過招呼後,唐納森說:

「我之所以來拜訪你,是因為搞不清楚一個問題,你在這件事中到底扮演什麼角色,波洛先生?」

波洛謹慎地回答:

「我想,你應該知道我是幹什麼的吧?」

「當然了,我得說,我費了些工夫調查你。」

「你是個小心謹慎的人,醫生。」

唐納森冷冰冰地說:

「我習慣把事情弄清楚。」

「你很有科學頭腦!」

「我得說,關於你的所有報道都大同小異,很顯然你在自己的職業領域是個非常聰明的人。而且有嚴謹誠實的聲譽。」

「你過獎了。」波洛小聲說。

「所以我才不太清楚你與這件事的關係。」

「可這再簡單不過了!」

「我看沒那麼簡單,」唐納森說,「你最開始偽裝成一位傳記作家。」

「這只是個無傷大雅的小騙術,不是嗎?我可不能以偵探的身份到處行動——況且,這麼做反倒有些好處。」

「我能想到。」唐納森的語氣又一次變得冰冷,「你的下一步,」他繼續說,「是拜訪特雷薩·阿倫德爾小姐,並告訴她,有機會使她姨媽的遺囑作廢。」

波洛輕輕地點點頭,表示同意。

「那當然完全是無稽之談。」唐納森的聲音很尖厲,「你知道得很清楚,遺囑具有法律效力,根本不可能作廢。」

「你這樣認為?」

「我不是個傻瓜,波洛先生——」

「不,唐納森醫生,你顯然不是。」

「關於法律——我起碼懂一些——雖然不多,但也足夠了。遺囑絕對不可能作廢,為什麼你當時假裝說可以?肯定有你自己的原因——特雷薩·阿倫德爾小姐一時無法領會的原因。」

「你對她的反應似乎很有把握。」

年輕人的臉上掠過一絲笑容。

「我對特雷薩的瞭解,比她自以為的要多得多。查爾斯和她肯定希望在這件可疑的事情上尋求你的幫助,這一點我毫不懷疑。查爾斯沒什麼道德觀念,特雷薩身上沒什麼好基因,成長的過程也很不幸。」

「你就這麼說你的未婚妻嗎——好像一隻試驗用的豚鼠?」

唐納森透過夾鼻眼鏡凝視著他。

「我認為這是事實,沒什麼否認的必要。我愛特雷薩·阿倫德爾,愛的是她這個人,不是愛那些不切實際的虛榮品格。」

「你是否知道,特雷薩·阿倫德爾小姐深愛著你,她對於金錢的熱衷全是為了幫助你實現你的雄心?」

「當然知道。我剛才說過,我不是傻瓜。但我不想讓特雷薩為了我淪落到被懷疑的境地。她在很多方面還只是個孩子,我完全有能力依靠自己發展事業。我並不是說不能接受那筆數目可觀的遺產——完全可以接受,但那也僅僅是條捷徑而已。」

「看樣子,你對自己的能力非常自信?」

「這麼說可能有點兒自負,但是沒錯,我很自信。」唐納森鎮定自若地說。


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅