第十三章 特雷薩·阿倫德爾

「求求你,控制一下你那美好正直的天性,黑斯廷斯。請你原諒我的朋友,小姐。正如你看到的,他非常正直,不過忠心耿耿。他對我絕對忠誠。無論如何,請允許我強調一點」——他緊緊盯著特雷薩——「無論我們幹什麼事,都必須嚴格地限制在合法的範疇內。」

她輕輕抬了抬眉毛。

「法律,」波洛若有所思地說,「有很大的寬容度。」

「我明白了,」她微微一笑,「這一點我們都瞭解。我們是不是該討論一下你的那份分成——如果到時候得手了的話?」

「關於這個,同樣也可以商量著達成共識。只要一點兒小甜頭——我只要求這些。」

「成交。」特雷薩說。

波洛微微向前傾身。

「現在,聽好了,小姐。通常——一百件案子中有九十九次我是站在法律那邊的。但這第一百件——嗯,這第一百件就不同了。就一點來說,這一件通常都有很豐厚的油水……但必須在暗中操作,你應該能理解——絕對隱秘地來做。我的聲譽決不能受到影響,所以不得不格外謹慎。」

特雷薩·阿倫德爾點了點頭。

「還有,我必須知道關於這案子的所有真相!一定要是事實!你應該知道,掌握越多的真相才能編出越真實的謊言!」

「聽起來完全合理。」

「既然這樣。現在請告訴我,遺囑是哪一天立的?」

「四月二十一日。」

「之前那一份呢?」

「艾米莉姑姑五年前立的。」

「裡面的條文是——」

「除了留給艾倫和廚師的那部分之外,其餘所有財產由她哥哥托馬斯的兩個孩子和她妹妹阿拉貝拉的女兒平分。」

「是以信託金的方式留下的嗎?」

「不,直接留給我們。」

「下面,請仔細考慮後再回答。你們幾個全都知道那份遺囑的這些條款嗎?」

「哦,是的。查爾斯和我都知道——貝拉也是。艾米莉姑姑對此從不隱瞞。事實上,如果我們當中任何一個向她借錢的話,她通常都會說:‘等我死了之後,錢就全是你們的了,有這個事實你們該知足了。’」

「如果生病或是急需用錢,她也不會借給你們嗎?」

「是,我想她不會借。」特雷薩緩緩地說。

「她認為你們的錢都夠用了吧?」

「她是這麼認為的——沒錯。」

女孩的聲音略帶苦澀。

「而你——不夠?」

特雷薩停了一兩分鐘才開口:

「父親給我們兄妹倆各留了三萬英鎊。吃利息去做些穩妥的投資,一年也能有一千兩百多英鎊,這點兒收入足夠維持不錯的小日子。但是我——」她語氣變了,挺直纖細的身板,頭微微後仰——我感覺她身體裡蘊藏著的所有活力都湧現出來了——「但是我想過更好的生活!我要最好的!最好的食物,最好的衣服——真正一流的東西——最美的東西——而不是那些追趕時髦的普通衣服。我要享受——要去地中海,躺在溫暖的夏日海灘上度假——坐在賭桌前大把大把地揮霍——我要開舞會——開最狂野、最荒誕、最誇張的舞會——我要這日漸腐爛的世界上的一切——我不想等——我現在就要!」

她的聲音激動、熱情、振奮,同時也非常陶醉。

波洛專心地觀察著她。

「我猜,你現在已經都得到了吧?」

「是的,赫爾克里——我都得到了!」

「那三萬英鎊還剩多少呢?」

她突然狂笑起來。

「兩百二十一英鎊,外加十四先令和七便士。這就是確切的餘額。所以你明白了吧,矮個子,你只有成事了才有錢拿。不成事——沒報酬。」

「如果是這樣,」波洛以一種理所應當的口吻說,「一定會成。」

「你是個了不起的矮個子,赫爾克里。很高興我們能合作。」

波洛換上一副公事公辦的口吻:

「有些事情我必須搞清楚。你吸毒嗎?」

「不,從來不吸。」

「酒呢?」

「喝得很多——倒不是我愛喝。我那群朋友總是喝酒,我只是陪著而已。要戒的話明天就能戒掉。」

「這很令人滿意。」

她笑道:

「我絕對不會因為喝酒耽誤正事,赫爾克里。」

波洛繼續問:

「感情生活呢?」

「過去有很多。」

「現在呢?」

「只有雷克斯。」

「就是唐納森醫生吧。」

「沒錯。」

「他看上去,與你剛提到的那種生活多少有些差距。」

「哦,是差得很遠。」

「而你如此在乎他。我很好奇,為什麼?」

「為什麼在乎他?朱麗葉為什麼會愛上羅密歐呢?」

「秉承著對莎士比亞的絕對尊重,首先,他恰巧是她見到的第一個男人。」

特雷薩緩緩地說:

「雷克斯不是我遇見的第一個男人——差得遠了。」她用低沉一些的聲音補充道,「但我想——我感覺——他會是最後一個。」

「但他如此貧窮,小姐。」

對方點了點頭。

「他,和你一樣,應該也需要錢?」

「急需。哦,不,和我的理由可不一樣。他不追求奢華享受——或是美,或是刺激——以及所有這一類事情。他可以一直穿同一件衣服,直到磨出洞——也可以每天愉悅地享用冷凍排骨,或是用破錫盆沐浴。如果有了錢,他會全花在試管和實驗室這一類的東西上。他很有抱負,對他來說,研究就是一切,在他心中,研究最重要——比我還重要。」

「他知道阿倫德爾小姐去世後你就能繼承一筆錢?」

「我告訴他的。哦!是在我們訂婚之後。他並不是因為錢才娶我的,如果你是這麼猜測的話。」

「婚約依舊有效?」

「當然。」

波洛沒有回應。他的沉默似乎讓她感到些許不安。

「當然有效,」她聲音尖銳地重複,接著追問一句,「你——見過他了?」

「昨天見過——在貝辛市場。」

「為什麼?你都對他說了些什麼?」

「什麼都沒說。我只是向他詢問你哥哥的地址。」

「查爾斯?」她的聲音再度變得尖厲起來,「你找查爾斯到底想幹什麼?」

「查爾斯?誰找查爾斯?」

一個全新的聲音——相當愉悅的男聲。

年輕的男子面容呈古銅色,帶著怡人的笑容大步邁進門。

「誰在談論我?」他問,「在門廳就聽見我的名字了,不過我可沒偷聽。青少年感化院對這種事情管教很嚴,特雷薩,親愛的,這都是怎麼一回事?快告訴我。」


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《無人生還》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅