波洛立刻跳下車,激動得兩眼發光。
「你說什麼?謀殺?什麼時候?怎麼死的?」
警官挺直身子。
「我不能回答任何問題,先生。」
「沒錯,我理解。」波洛考慮了一下,「警察局局長一定在裡面吧?」
「是的,先生。」
波洛掏出一張名片,在上面草草地寫了幾個字。
「這個,可否麻煩你立刻把這張名片交給局長?」
那人接過名片,轉過頭,吹了聲口哨。隨即一個同事走了過來,接過名片。幾分鐘之後,一個留著大鬍子的矮胖男人急急忙忙來到門口。警官衝他敬了個禮,然後站在一旁。
「我親愛的波洛先生,」警察局長大喊道,「見到你真高興。你來得可真是時候啊。」
波洛面露喜色。
「貝克斯先生,我也很高興見到您。」他轉向我,「這是我的一位英國朋友,黑斯廷斯上尉;這是盧西恩·貝克斯先生。」
警察局局長和我相互鄭重地鞠躬致意,之後貝克斯先生立馬又轉向了波洛。
「老朋友,自從一九○九年在奧斯坦德[1]分別之後,我就沒見過你了。你是否有能夠幫助我們的線索?」
「你可能已經聽說了。你知道我們是應邀而來的吧?」
「不知道。誰請你們來的?」
「死者。看樣子他知道有人想要害他,很不幸,他的委託太遲了。」
「天哪!」那法國人忽然短促地叫了一聲,「所以他預見到自己會被殺了!這麼一來我們的推論就完全被顛覆了!先進來吧。」
他開啟門,我們便向房子走過去。貝克斯先生繼續說道:「必須立刻告知地方預審法官阿爾特先生。他剛剛檢查完犯罪現場,正準備審訊。」
「兇案發生在什麼時候?」波洛問道。
「屍體是在今天上午九點鐘被發現的,雷諾夫人和醫生的證詞都表明死亡時間應該是在凌晨兩點左右。還是請進來吧。」
我們來到了通向別墅前門的臺階上,門廳裡坐著另一名警官,看到局長就站了起來。
「阿爾特先生現在在哪兒?」後者問道。
「在客廳,先生。」
貝克斯先生開啟門廳左邊的一扇門,我們便走了進去。阿爾特先生和他的書記員正坐在一張大圓桌旁。我們進去之後,他們抬起頭看了看。警察局局長為我們做了介紹,並說明了我們到此的原因。
法官阿爾特先生高高瘦瘦的,一雙敏銳的黑眼睛,說話時習慣摸著修得很整齊的灰色鬍鬚。壁爐旁邊站著一位老人,背微駝。局長介紹說他是杜蘭德醫生。
「太不尋常了,」局長說完之後,阿爾特先生說道,「你把那封信帶來了嗎,先生?」
波洛把信遞給他,法官讀了起來。
「唔,他說到有個秘密,可惜沒說清楚。我們非常感激你,波洛先生。衷心希望你能協助我們進行調查。你還要回倫敦嗎?」
「檢察官先生,我打算留下來。我沒能及時趕到,阻止委託人被謀害,但是我覺得自己在道義上有責任找出兇手。」
法官微微一鞠躬。
「這種情操令人深感敬佩。況且,雷諾夫人無疑也需要您繼續幫助她。我們正在等巴黎安全域性的吉勞德先生,我相信你和他兩個人在調查中一定會精誠合作的。同時,希望你能賞光出席我的審訊。而且,無須我多說,如果你有任何需要,我們會隨時提供幫助。」
「謝謝你,先生。目前我仍然一無所知,相信你也理解這一點。我完全不瞭解情況。」
阿爾特先生衝局長點點頭,於是後者開始說了起來。
「今天早上,老僕人弗朗索瓦絲下樓準備工作,發現前門半開著。她頓時以為是進來小偷了,便走進餐廳檢視,發現銀餐具安然無恙地擺在那兒,於是她就沒多想,覺得肯定是主人早起去散步了。」
「抱歉,先生,我打斷一下,他經常在早上散步嗎?」
「不,不是,但弗朗索瓦絲對英國人的看法就是這樣的——很瘋狂,隨時都會做出一些莫名其妙的事情!年輕的女僕萊奧妮像平時那樣去叫醒女主人,卻驚恐地發現她被塞住嘴綁了起來。而且幾乎就在同一時間傳來訊息說發現了雷諾先生的屍體,從背後被刺了一刀。」
「在哪兒?」
「這是這個案子中最怪異的地方。雷諾先生臉朝下趴在一座開啟的墓穴裡。」
「什麼?」
「沒錯。墓坑是新挖的,離別墅只有幾碼。」
「死了多久?」
杜蘭德醫生回答道:
「今天早上十點鐘我檢查了屍體,至少已經死了七個小時,也可能是十個小時。」
「唔,也就是在午夜到凌晨三點之間。」
「是這樣。雷諾夫人的證詞表明是凌晨兩點之後,這樣時間範圍就縮小了。死者肯定是當即死亡的,並且不是自殺。」
波洛點點頭,局長接著說:
「那些嚇壞了的僕人趕緊給雷諾夫人解開了繩子。她處於極度虛弱之中,痛得幾乎不省人事。似乎有兩個戴面具的人闖進了臥室,塞住她的嘴巴並捆住了她,還強行綁走了她丈夫。這些情況都是我們從僕人那兒間接聽來的。聽到丈夫死亡的悲慘訊息,她馬上激動到了極點。杜蘭德醫生迅速趕了過來,給她開了鎮靜劑,因此我們還沒能問她問題。不過她醒了之後肯定會平靜些,可以經得起詢問了。」
局長停了下來。
「那麼,這房子裡同住的人呢,先生?」
「有老僕人弗朗索瓦絲,她是管家,跟熱納維耶芙別墅的前任房主一起生活了很多年。還有兩個年輕女孩,是一對姐妹,叫丹尼絲·烏拉爾德和萊奧妮·烏拉爾德,家就在梅林維爾,父母都是正派人。還有一個是雷諾先生從英國帶回來的司機,可他度假去了。最後就是雷諾夫人和她兒子傑克·雷諾先生,現在他也不在家。」
波洛低著頭,阿爾特先生叫道:「馬爾紹!」
警官出現了。
「把弗朗索瓦絲帶過來。」
警官敬了個禮,離開了。不一會兒,他就帶著驚恐不安的弗朗索瓦絲回來了。
「你叫弗朗索瓦絲·阿里舍?」
「是的,先生。」
「你在熱納維耶芙別墅幫傭很久了嗎?」
「跟拉·維孔特斯夫人十一年了。今年春天她賣了別墅,我同意留下來伺候英國主人。沒想到——」
法官打斷了她的話。
「當然,當然。那麼,弗朗索瓦絲,說到前門,晚上一般都是由誰負責鎖門?」
「是我,先生,都是我親自鎖門。」
「昨天晚上呢?」
「跟平時一樣鎖上了。」
「你確定嗎?」
「我以聖徒的名義發誓,先生。」
「什麼時間?」
「和平常一樣,十點半,先生。」
「房裡的其他人呢,都去睡了嗎?」
作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說
《斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅》