第三幕 揭秘 第四章 偵查簡報

「很好,」波洛說,「那我們就是同事了。那麼,如果可以的話,請先讓我熟悉一下案件的進展。」

薩特思韋特簡要介紹了他們回到英格蘭之後採取的行動,波洛仔細地聽著。薩特思韋特是個講故事的好手,善於製造氛圍、描繪場景。他對莊園、僕人和警察局長的描述都詳盡生動,令人欽佩。聽到查爾斯爵士在爐子下面發現了未完成的書信,波洛熱烈地表達了自己的欣賞。

「啊,這真是妙哇!」他激動地感嘆道,「其中的推理、重構,真是完美!查爾斯爵士,你本應成為大偵探,而非演員。」

查爾斯爵士謙虛地接受了這份讚美,不過充滿他的個人風格。多年以來,他在臺上接受過不少對自己舞臺表演的誇讚,他已經形成了自己接受讚美的一套無可挑剔的方式。

「你的觀察也很準確,」波洛向薩特思韋特說,「你提到他突然與那位管家十分熟稔。」

「你覺得,關於德·拉什布里奇太太的想法是否有價值?」查爾斯爵士急切地問。

「這只是個想法。它表明……嗯,它表明了好幾種可能呢,對吧?」

誰也拿不準這「好幾種可能」是什麼,但也沒人願意承認,所以另外幾個人只是喃喃贊同。

查爾斯爵士接著講述其餘的行動和發現。他講了自己和蛋蛋去拜訪巴賓頓太太的經過,最終並未得到積極的成果。

「那麼現在,你已經掌握了既有的情況,」他說,「你知道我們做了什麼。說說吧,有什麼想法?」

他探身向前,有種孩子般的急切。

波洛沉默了一會兒,另外三個目不轉睛地看著他。

終於,他說道:

「小姐,你是否有一丁點印象,巴塞洛繆爵士在桌上放的是哪種波爾多紅酒杯?」

蛋蛋不耐煩地搖搖頭。查爾斯爵士則插話道:

「我可以告訴你。」

他起身走到櫃櫥,拿出幾個笨重的雕花雪利酒杯。

「當然,形狀與這些不太一樣,更圓潤一些,是很規整的波爾多酒杯。他從老拉摩斯菲爾德店裡買的,當時買下了這一整套玻璃器皿。我很喜歡,他就把多餘的幾個給了我。質地上乘,對吧?」

波洛接過酒杯,拿在手裡反覆打量。

「的確,」他說,「做工精細。在我的設想中,當晚使用的就是類似的餐具。」

「為什麼?」蛋蛋叫道。

波洛僅以微笑應答。

「那麼,」他繼續自己的話,「我們很容易可以解釋清楚巴塞洛繆·斯特里蘭奇爵士的死。但是,斯蒂芬·巴賓頓的死卻更加複雜。啊,要是順序調換就好了!」

「順序調換是什麼意思?」薩特思韋特問道。

波洛轉向他。

「朋友,仔細想一下。巴塞洛繆爵士是一位知名醫生,他被害的原因可能有很多。一位醫生會知道別人的秘密,很重要的秘密。醫生也有一定權力。想象一下,病人若處在理智崩潰的邊緣,只要醫生一句話,就會被判處流放,無法再接觸這個世界。對於一個神志不清的人而言,殺掉醫生是個多好的主意啊!如果自己的一位病人突然死亡,醫生也會心生疑慮。哦,沒錯,對於醫生的死,我們能夠找出一堆作案動機。

「正如我所說,如果順序調換就好了。假如巴塞洛繆·斯特里蘭奇爵士先於斯蒂芬·巴賓頓被害身亡,斯蒂芬·巴賓頓就有可能看到了什麼,進而對第一起死亡事件產生懷疑。」

他嘆了口氣,又繼續道:

「但是,人不能按照自己意願選擇所辦案件的情況,只能從案件本身的狀況出發。這僅僅是我自己提出的一點小的想法。我想,斯蒂芬·巴賓頓的死不可能是意外,如果有人下毒的話,那這個人本來是要毒死巴塞洛繆·斯特里蘭奇爵士,結果不小心殺了另一個人。」

「真是與眾不同的想法。」查爾斯爵士說。他榮光煥發,但馬上臉上又晴轉多雲,「不過,我不認為這個想法成立。巴賓頓進屋大約四分鐘後,就出了狀況。這段時間內,他入口的只有半杯雞尾酒,而雞尾酒中什麼都沒有——」

波洛打斷他。

「這個你已經跟我說過了。但為了理論成立,我們可以假設雞尾酒裡有毒。會不會有人本來想毒死巴塞洛繆·斯特里蘭奇爵士,而巴賓頓先生誤飲毒酒了?」

查爾斯爵士搖搖頭。

「只要瞭解托里的人,都不會在雞尾酒裡給他下毒。」

「為什麼?」

「因為他從來不喝雞尾酒。」

「從來不喝?」

「從來不喝。」

波洛露出煩躁的表情。

「啊,整件事全弄錯了。說不通……」

「此外,」查爾斯爵士又說道,「我不明白怎樣把兩個人的杯子搞混,或者諸如此類的事情。坦普爾把它們都放在一個托盤上端出來,每個人都可以任意取用。」

「的確如此。」波洛喃喃道,「不能像強迫人出牌一樣強迫人喝哪杯雞尾酒。你家這位坦普爾是個什麼樣的人?她是今晚接待我的那個女僕嗎?」

「沒錯。她來我家三四年了,幹活一直很穩重,知道自己該做什麼。我不知道她是從哪兒來的,米爾雷小姐都瞭解。」

「米爾雷小姐是你的秘書嗎?那個高高的女士,有些魁梧,像個士兵?」

「非常魁梧。」查爾斯爵士同意道。

「我以前和你吃過很多次飯,但那晚之前我好像沒見過她。」

「是的,她通常不和我們一起用餐。當晚有十三個人共同進餐的原因所以她才加入的。」

查爾斯爵士解釋了當時的情況,波洛仔細聽著。

「是她自己提出要與你們一起用餐的?我知道了。」

他陷入沉思,然後說道:

「我可以和你的客廳女僕談談嗎?就是那位坦普爾。」

「當然可以,親愛的朋友。」

查爾斯爵士按了按鈴,對方馬上有所回應。

「先生,您按鈴了?」

坦普爾三十二三歲,個頭高挑。她打扮得很精神,頭髮整潔,很有光澤,雖然並不漂亮,但舉手投足顯得鎮定幹練。

「波洛先生想問你幾個問題。」查爾斯爵士說。

坦普爾將不卑不亢的目光轉向波洛。

「我們在談巴賓頓先生在這裡去世當晚的事情。」波洛說,「你記得當晚的事情嗎?」


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅