傑普回到倫敦警察廳時,聽說波洛正在等他。他熱情地向這位老朋友致意。
「波洛先生,什麼風把你吹來了?有什麼新聞嗎?」
「我是來問你有什麼新聞的。」波洛說。
「這才像你!嗯,我只能說還沒有新的進展。巴黎的古玩商認出了他所出售的吹管。福尼爾一直很關心那個心理盲點發生的時間。我不斷詢問乘務員,問得臉都綠了,他們堅持聲稱沒有那樣的時刻,整個旅途中沒有任何意外情況發生。」
「也許是當他們都在前艙的時候發生的。」
「我也問過了乘客。總不可能每個人都在撒謊吧。」
「我辦過一件案子,確實每個人都撒了謊!」
「你和你那些古怪的案子!說實話,波洛先生,我不怎麼開心。我越調查,越查不出什麼東西。上司對我的態度很冷淡,但我又能怎麼辦?還好,這是一樁半涉外的案子。我們可以說是法國人乾的;巴黎那邊也可以說是英國人乾的,不關他們的事。」
「你真認為是法國人乾的?」
「坦率地說,不。那兩個考古學家不是什麼大魚。成天埋頭於地下,說的都是一千年前的事。我倒想知道,他們怎麼能肯定自己是正確的呢?誰能否認他們?他們說一串發黴的破珠子有五千三百二十二年的歷史,你能說什麼呢?他們就是這樣的人——可能是騙子,但他們自己相信自己是對的,而且他們是無害的。我這兒前兩天來過一個老頭,被人偷走了一隻聖甲蟲,痛苦不堪。可愛的老傢伙,和嬰兒一樣無助。我對你說實話,我不認為是法國考古學家所為。」
「那你懷疑誰呢?」
「嗯,那個克蘭西當然是一個選項。他舉止奇怪,老是自言自語,腦子裡不知道在想什麼。」
「也許是下一本書的劇情?」
「也許是,也許不是,但我至今沒能給他找到一個合理的動機。我仍然認為小黑本里的cl52是指霍布里夫人,不過我也沒能從她那兒得到什麼結果。我告訴你,那個女人相當頑強。」
波洛暗自笑了起來。傑普繼續說道:「那兩個乘務員——我找不出他們和吉塞爾有什麼聯絡。」
「布萊恩特醫生呢?」
「我抓到了一點線索。關於他和一位病人之間的關係,有某種流言。漂亮的女人,糟糕的丈夫,吸毒,這一類的事情。如果他不小心一點的話,會被醫務委員會的人抓住的。這和小黑本里rt362的記錄相符,而且我告訴你,我有一個非常天才的想法,我知道他是從哪裡弄來蛇毒的了。我去見了他一次,他把自己給暴露了。不過還是沒有證據,在這個案子裡,我們好像很不容易拿到任何證據。
「賴德的表現很坦然。他承認自己去巴黎是為了借款,而且沒借到。他給出了一些地址和姓名,我們查過了,沒有問題。我發現他的公司在一兩週以前已經面臨危機,不過他們似乎挺過來了。你看,情況還是不能令人滿意。整件案子真是一團糟。」
「沒有‘一團糟’這種事,只不過是前景不明朗而已。‘一團糟’只存在於混亂的思維當中。」
「隨便你用什麼說法,結果是一樣的。福尼爾那邊也沒有進展。也許你已經全解開了,但你不願說!」
「你又在拿我開心。我還沒有全都解開,我只是一步步前進,講順序,講方法,但前面還有很長的路。」
「聽到這個我太高興了。把你的步驟說出來聽聽吧。」
波洛微笑著,從口袋裡拿出一張紙條。「我做了一個小表格。我的看法是,謀殺是為了達成某種效果。」
「你再說一遍?」
「我並沒有用什麼艱深的詞彙。」
「也許沒有,但聽起來像是那樣。」
「不,不,是非常簡單的。假設你需要錢,如果你姨媽死了你就能繼承到,好,你行動了——也就是說殺了那個姨媽——就得到了成果,繼承了那筆錢。」
「我真希望自己有那樣的姨媽。」傑普嘆了口氣,「說下去,我知道你的意思了,你是說我們要尋找一個動機。」
「我更喜歡我的說法。一個行為被實施了——謀殺的行為——那麼造成的後果是什麼呢?研究一下它帶來的不同結果,我們就找到了難題的答案。一件簡單謀殺造成的後果卻可能是複雜的,在許多不同的人身上,它產生了不同的特定效果。到今天,這個案子已發生三週了。我研究了它在十一個人身上造成的結果。」
他攤開紙條。傑普湊了過去,越過他的肩膀讀出來。
格雷小姐——暫時樂觀,增加了工資。
作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說
《斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅》