傑普警督步伐輕快地來到哈利街,停在一扇門前,詢問布萊恩特醫生是否住在這兒。
「您預約了嗎,先生?」
「沒有。我給他寫幾句話。」
在一張公務卡片上,他寫上「如能抽空與我談幾分鐘,我將非常感激。不會佔用您太多時間。」。他把卡片裝進信封裡,遞給了管家。
他被帶到接待室裡等候,那兒已經有一男兩女。傑普拿了一份舊的漫畫雜誌,坐了下來。管家再次進來,走過房間,小聲對他說:「如果您不介意稍等一會兒的話,醫生馬上就見您。他今天上午非常忙。」
傑普點點頭。他並不介意等待,實際上,他很歡迎這種安排。那兩位女士開始聊天,他們對布萊恩特醫生的醫術讚譽有加。更多的病人進來了。毫無疑問,布萊恩特先生在這一行裡相當成功。
「錢一定來得很快,」傑普想,「看起來他不會需要出去借錢。不過,當然了,也有可能是陳年舊債。不管怎麼說,他在事業上相當成功,一點點醜聞就會摧毀這一切。醫生這一行最大的缺點就是這個。」
一刻鐘之後,管家再次出現,說:「醫生現在可以見您了,先生。」
傑普被帶到醫生的問診室,這個房間位於房子的後部,有一扇巨大的窗戶。布萊恩特起身和警督握手。他健康的臉現在看起來有些疲憊,但並沒有因為來訪者的身份而困擾。
「我能為你做些什麼,警督?」他坐回自己的位置,指給傑普一把椅子。
「很抱歉在你的工作時間前來打擾。我不會耽擱太久的,先生。」
「沒關係。我猜還是因為飛機上那件事?」
「沒錯,我們還在調查。」
「有結果嗎?」
「沒有預想的那麼快。我來這裡,也是想問你一些和謀殺方法相關的問題,我是指蛇毒。」
「我不是毒理學家,你知道,」布萊恩特微笑道,「這不是我的專長,你應當去找溫特斯普。」
「對,但是你看,醫生,溫特斯普是專家,你也瞭解專家都是什麼樣子。他們說的話一般人很難聽懂。不過我認為這件事也有和醫學相關的一面。我聽說蛇毒可以用於治療癲癇,這是真的嗎?」
「在癲癇治療上我也不是專家,不過我聽說注射蛇毒治療癲癇效果不錯。當然了,這確實不是我的研究領域。」
「我知道,我知道,我是覺得,你當時也在航班上,所以對這件事會產生一些個人的興趣。也許你的想法會對我有所幫助。如果我去找專家,但又不知道具體應該問什麼問題,那也沒什麼用。」
「你說得有道理,警督。謀殺就在眼前發生,大概世界上不會有人不為所動吧。我承認,我很感興趣。空閒的時候,我就這個案子想過很多次。」
「那麼你是怎麼想的呢?」
布萊恩特慢慢地搖搖頭。「我覺得難以置信。整件事件幾乎——幾乎不像真的。這種謀殺手法太讓人震驚了。兇手只有百分之一的可能性不被人看見,他一定是個無視巨大風險的賭徒。」
「非常正確,先生。」
「選擇蛇毒作為行兇的手段也讓人震驚。兇手怎麼可能拿到這樣的東西呢?」
「我知道。這看起來不可思議。我猜一千個人裡也不會有一個知道布姆斯蘭這種毒蛇,更不要說拿到蛇毒了。拿你來說,先生,你是一位醫生,但我想你一定也沒有接觸過。」
「基本上不會有這樣的機會。我的一位朋友在做熱帶動植物方面的研究,在他的實驗室裡有一些乾燥處理過的蛇毒,比如眼鏡蛇毒。我不記得見過什麼布姆斯蘭蛇毒的樣本。」
「也許你能幫助我——」傑普拿出一張紙,遞給醫生,「溫特斯普列出了這三個名字,說我從他們那裡可以得到一些資訊。你認識他們嗎?」
「肯尼迪教授我只是聽說過。海德勒和我比較熟,你提我的名字他就會盡力幫忙。卡邁克爾是愛丁堡人,我本人不認識他,但我聽說他們做了一些優秀的工作。
「非常感謝,我不再耽擱你了。」
走到哈利大街上,傑普滿意地笑了。「機智,」他對自己說,「全靠機智的手段。我敢打賭,他絕不會知道我此行的真正目的。好啦,這件事告一段落。」
作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說
《斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅》