默多克神情緊張地看了我一眼,但很快就把目光轉到握在手裡的黑色菸嘴上。他把菸嘴往襯衫口袋裡一裝,突然站起身來。他搓了搓兩隻手掌,又坐到椅子上。從口袋裡掏出一條手帕,擦了擦臉。
「為什麼轉到我?」他問,聲音緊張粗啞。
「因為你知道得太多了。也許你知道菲利普斯,也許不知道。這就看你在這件事上陷得多深了。但是莫寧斯塔爾你肯定知道。事情出了岔子,莫寧斯塔爾這個老頭子一命嗚呼了。瓦耶尼決不會坐在那裡等著,抱著你對這件事毫無所聞的希望。他得要你把嘴閉上,閉得緊緊的,但是他要你別把這件事透露倒不必把你除掉。要是把你殺死,他就會犯了一個大錯誤。因為那樣一來,他就不能再把你母親牢牢抓住了。你家的老太太是個毫無感情只知道摳錢的女人,但如果你受到傷害,她就會像只野貓似的野性發作。她就不再有什麼顧忌,任憑事情怎麼發展,她就都無所謂了。」
默多克把眼睛抬起來,他好像感到吃驚似的目光變得茫然,但是給人的印象是他已經被我的一番話嚇呆了。
「你說什麼——我母親——」
「請你別再裝模作樣了。」我說,「你們一家人一貫會演戲騙人,我已經厭煩了。梅爾今天傍晚到我公寓來了。現在她還在那裡。她去過瓦耶尼的住處,給他帶了一筆錢。被敲詐的錢。八年以來,瓦耶尼一直斷斷續續地這麼敲詐。我知道他抓住了什麼小辮子。」
默多克坐著沒動,兩隻手緊張僵硬地擺在膝頭上,眼珠幾乎隱退到深眼窩裡。那是一個已經被宣判死刑的人的眼睛。
「梅爾發現瓦耶尼叫人打死了。她到我的公寓來,告訴我她開槍打死了瓦耶尼,咱們現在不必細說她為什麼有這種毛病,總把別人謀殺人的事往自己身上攬。我後來到瓦耶尼住的地方去了一趟。他是昨天夜裡就斷氣的,身體已經僵硬,像一個蠟人。右手下邊地板上扔著一支槍。這支槍我聽人描述過。它原來歸一個名叫亨奇的人所有。亨奇就住在菲利普斯住的那幢樓裡,在菲利普斯房間的斜對面。不知道什麼人把打死菲利普斯的槍同亨奇的調換了。當時亨奇同他的女友兩人都已經喝醉,到街上去沒有關房門。這支槍到底是不是亨奇的那支,還須要驗證,但我認為這是同一支。假如這是亨奇的槍,而瓦耶尼是用它自殺的話,那就說明瓦耶尼是殺害菲利普斯的兇手了。‘魔力’小姐也認為菲利普斯是瓦耶尼殺的,只不過她要從另外角度證明。如果瓦耶尼不是自殺——我也不相信他會自殺——菲利普斯仍然是被他殺害的。當然了,另外還有一種可能,那就是另外一個人先後開槍打死了菲利普斯和瓦耶尼。我覺得這種可能性很小,我有理由相信我的推斷正確。」
默多克終於抬起頭來。他說:「你不認為有這種可能嗎?」他的嗓音突然變得清晰,臉上出現一種新表情:光亮又有些傻氣。這是一個性格懦弱的人驕傲自負時的面容。
我說:「我猜想,瓦耶尼是你打死的。」
他的身體一動也不動,光亮的神采仍然滯留在臉上。
「你昨天晚上到他那裡去了。是他叫你去的。他對你說,他的處境不妙。如果他犯了事,你同樣也跑不了。他是不是說過類似這樣的話?」
「是說過。」默多克低聲說,「跟你猜想的一模一樣。他喝多了點兒,已經醉醺醺的了。他好像覺得自己挺有辦法,甚至有些洋洋得意的樣子。他說假如那些人把他放進毒氣室,他就會拉我進去給他做伴兒。當然了,除此以外,他還說了不少別的。」
「一點兒不錯。他不想被判死刑,坐進毒氣室。但是他認為你如果能守口如瓶,對你們乾的事隻字也不洩露,他就不至於落到這樣的下場。於是他把他的王牌打出來,你被他揪在手裡的辮子。那也就是為什麼你屈服於他的要求,把金幣偷出來交給他的那條辮子。他可能還答應給你些錢,但首要的是一件關於你父親和梅爾的事。這件事我知道一些。有一些我弄不清的地方在我同你母親談話的時候也聽她說了。這是瓦耶尼把你握在手裡的第一個把柄,是很厲害的一個,因為它需要你為自己辯解,把自己解脫出來。昨天夜裡因為他要你進一步屈從他,就把真情實況說了出來,而且告訴你他有證據。」
他抖動了一下,儘量不使光彩和傲氣從臉上消失。
「我向他開了一槍。」他說。他的口氣甚至有些洋洋得意。「不管怎麼說,她是我母親。」
「誰也不能把她從你這兒搶走。」
他站起來,高大、挺直。「我走到他身邊。他正坐在一把椅子上。我彎下身,用槍對著他的頭。他身上穿著的睡袍裡也有一把槍。他想把他的槍掏出來,但沒來得及。我把他的槍拿過來,把自己的槍放回身上。我用他那支槍的槍口對準他的太陽穴,對他說,如果他不把證據交出來的話,我就開槍打死他。他開始冒汗,結結巴巴地說,他剛才說的是在騙我。我把槍機向後扳了扳,打算嚇他一下,叫他更害怕。」
他把話頭兒停下來,伸出一隻手。開始的時候,他的手在發抖,但在他盯視了一會兒之後,他的手穩定不動了。他垂下胳膊,把手放在身側,注視著我的眼睛。
「那把槍一定上過潤滑油,要麼就是扳機太靈活了。砰的一聲子彈就射出去了。我的身體往後一彈,撞在牆上,把牆上掛的鏡框和照片撞了下來。槍響的時候,由於驚懼,我不由自主地往後一跳。但這也好,死人流出的血並沒有迸濺到我身上。我擦乾淨槍上留下的指紋,把他的手指印印上去,然後把槍放在地板上他垂下的一隻手旁邊。他馬上就斷氣了。除了一開始腦袋上滋出一些血液以外,後來沒有太流血。我把他殺死實在是意外。」
「你怎麼把好好一個故事破壞了?」我帶著些譏嘲的口吻說,「為什麼不老老實實承認這是件幹得乾淨漂亮的謀殺案?」
作者「雷蒙德·錢德勒」的其他小說
《湖底女人》《找麻煩是我的職業》《謀殺的簡約之道》《小妹妹》《重播》《長眠不醒》《再見,吾愛》《再見,寶貝》《漫長的告別》