第37章

「的確閃現過這個念頭。」

「很簡單。」她倚著沙發靠背,雙手敲著朱莉的膝蓋。「在一起,我倆感覺自己很有價值,成了相互滿意的好夥伴——真是奇怪的組合,對吧。」

我放下飲料杯;對於她倆這種組合,管他奇怪不奇怪,我都毫無興趣。

「詹妮,我來真的是想問你盧克的情況。」

「好吧。」她嘆了口氣,「可憐的盧克!真不知道在那個毒蛇窩裡他是怎麼活下來的!要是我先遇到他……」一時間,她神色哀怨,然後向朱莉一笑並且依偎著朱莉。「他從蒙大拿回來以後我才認識他的,人不錯,可虛度光陰哪。」她看過來,「佳人好逑,你知道的。」

我感到雙頰發熱。

「嗯……我以為是。」她笑了,「別擔心,我會保密的,我對你無害。」

我是格蕾絲·斯里克。我有種感覺:詹妮·薩頓可以隨意變成一條梭子魚。

我不禁四下張望。這間大屋子延伸到廚房,吧檯上放著一盒比薩,我面前的咖啡桌上攤開放著一些雜誌和今天的報紙,報紙上放著兩個大咖啡杯,杯裡都還有一半咖啡。

她跟隨著我的目光:「抱歉,這麼凌亂。不過,如此輕鬆自在才像是一個正常人的生活。」

「你的意思是……」

「只要奇普回來,家裡就不得安寧。」見我皺眉,她接著說,「他這個人哪,這麼說吧,就是一個患了強迫性神經官能症的小男孩。」

朱莉發出「哼哼哼」的輕笑聲。

我看著詹妮。

「他的強迫性潔癖到什麼程度,說出來都沒人相信。一切都必須井井有條,一塵不染。水槽裡見不得咖啡汙漬,衛生紙必須剛好在扎孔的虛線處撕下;一次他看見衣櫃裡他的衣服有了皺褶,就長篇大論地攻擊起來,言辭激烈,語氣刻薄。」她翻了個白眼,「他的襯衣必須疊得整整齊齊放在抽屜裡;天哪,他甚至常常檢視那些該死的衣櫃!儘管他從來都不整理床鋪,但女傭們都必須嚴格按照他的刻板要求疊好被子,放好枕頭,否則就會被解僱。」她搖了搖頭。

「怪不得!」我喃喃自語道。

「你說什麼?」

我這才明白,那次在度假村慶典上,奇普看到我身上葡萄酒汙漬為何是那種反應。我當時還以為他只是粗魯無教養,但顯而易見,並非僅僅如此。

我左顧右盼道:「就為這,我曾與他有過爭執。」

她揮了揮手:「他不在,我就過著正常人的日子。」

我禮貌地點了點頭:「這麼說來,30年前,你還不認識盧克?」

「30年前,我在麥基諾島消夏,還不知道這世界上有沒有薩頓家族呢。儘管我厭惡這個家族,但我可以明明白白地告訴你,盧克·薩頓是最不可能傷害任何人的,更不必說殺人了。」

***

晚上,我把餐具放進洗碗機的時候,突然想起詹妮·薩頓的那些話;我禁不住一直都在想,和奇普的這段婚姻,她是如何忍受過來的?對於她,我也弄不清自己是憐憫,惱怒,還是欽佩?和奇普這樣的男人在一起,要是我根本就受不了;他居然會常常檢查衣櫃、抽屜和洗碗池等屋裡的一切是不是都整潔乾淨、井井有條!把衣服取出烘乾機以後,我甚至都很少摺疊起來。幸耶不幸,我婚後也只是持續了第一年。

突然我張大嘴巴,手裡的盤子差點兒掉了下去!

衣服!安妮·薩頓的衣物!警察在儲冰屋找到的時候,疊得整整齊齊!

柳林路:位於芝加哥北郊,東西走向,離市區約20多公里,穿過司考基、諾斯布魯克等小鎮。

溫內特卡,位於芝加哥北郊富人區,距市區僅16英里,為美國富翁最密集的25個小鎮之一,2015年曾名列全美最富裕小鎮第二名。

喬治王時代:英國1714-1830年間,歷經喬治一世、二世、三世、四世君主。

路易十六:法國國王(1754-1793,),於1774-1792在位,是法國曆史上唯一被處決的國王。

《亂世佳人》美國1939年拍攝的電影,根據瑪格麗特·米切爾1936年出版的長篇小說《飄》改編。

《屋頂上的提琴手》,根據猶太作家羅姆•阿雷切姆小說《特維亞和他的女兒們》改編的音樂劇,1964年百老匯首演,1971年好萊塢製作成音樂喜劇片。

資渡會:為暫時沒有住房者提供資助的婦女慈善組織。參見本系列第三部《兇案影像》

格蕾絲•斯里克(1939—)也譯作「格瑞斯·斯里克」,美國歌手,歌曲作家,藝術家,模特;曾有人說艾利與她相像。

梭子魚:熱帶海洋裡一種大型的食肉魚類。

麥基諾島:著名避暑旅遊勝地,位於美國密歇根州。

作者「莉比·菲舍爾·赫爾曼」的其他小說

加倍償還》《面紗與革命》《另類間諜》《錄影之謎》《點燃黑夜》《毒性》《迷失哈瓦那》《謎案鑑賞