第23章

威爾·霍頓完全無法集中精力。他靠坐在椅子上,盯著窗外。地方議會的人力資源官員可不是什麼振奮人心的職位。有時候也還行——多數是事情出錯的時候——但工作環境仍算不上刺激。之前他從沒為此困擾過,但現在他覺得自己想要的更多了,比如更有挑戰性的事情。

這太奇妙了,他想,一個人可以就那麼闖入你的生活,打亂一切節奏,彈指之間就改變了你的人生觀和世界觀。他瞟了一眼手錶。艾米的學校應該在午休,但他按捺住了給她打電話的衝動。他不想打擾她工作——她肯定忙著準備下午的課,或者在和其他老師討論問題。

威爾注意到同事約翰在看著自己,便從白日夢中回過了神,把注意力轉回電腦螢幕上,接著寫一個小時前就開始努力拼湊的招聘廣告。

然後他的手機響了。看了來電顯示之後,他的心跳加速了。是艾米。

「嗨,」她的語氣活潑而自信,一如往常,「趁著有空,我想給你打個電話,簡單聊聊。」

「艾米,聽到你的聲音真好,」約翰看上去饒有興趣,所以威爾起身去了樓梯間,「我剛才正在想你呢。」

「你這麼說我好高興。」

威爾漫不經心地用手指敲著樓梯扶手:「那你今天過得好嗎?」

「呃,挺好,你懂的,一些孩子有點淘氣,但這太平常了。你呢?」

「挺無聊的,說實話。我需要起草一份招聘廣告,但集中不了精力。我一直在想那天,就是去動物園和倫敦眼的那天。我還亢奮著呢,所以大概其他事情都顯得無聊了。」

「我知道你需要什麼。」

「什麼?」

「能讓你期待的事情。這也是為什麼我為明天準備了超棒的東西,如果你能來的話。」

「真的?」

「你記得我提過的跳傘——?」

他立刻緊張了起來:「呃……記得。」

「我忘告訴你了,我是有教練資格的。」

「好……吧。」

「也就是說我有資格帶人做雙人跳傘。」

糟糕!「我不確定自己喜不喜歡接下來要聽到的事。」

「我想讓你和我一起跳傘,明天下午。」

威爾能聽出她聲音裡的笑意,而他只覺得胃裡一陣翻絞。他伸手扶住樓梯扶手,想要穩住自己。想想要登上一架小飛機就夠恐怖的了,但之後還要跳出飛機——好吧,那可就真是太嚇人了。

他應答的時候,竭力讓自己聽起來不像是在含糊其辭:「但做這種事之前,不需要訓練幾周嗎?」

「雙人跳傘不用。你只需要準備15分鐘。」

「好吧。」

準備十五分鐘!

「非常安全的,」艾米試圖讓他安心,「你會和我綁在一起,我負責操作一切。我會拉繩子,確保你平安降落。你只需要享受全過程就好。」

「享受全過程,」他重複道,「但這種事情不需要一些時間來安排嗎?我們得找個地方預定。」

「我在朋友開的俱樂部跳傘,」她解釋道,「埃塞克斯的一個小機場,就在m25公路邊上。我已經問過他了,都安排好了,明天下午兩點。不好意思這麼晚才告訴你,但他們是把我們插進去的——週末前幾個禮拜就都預定完了。我知道你通常要請假的話還挺容易的,所以我就報名了。他還給我打了個大折扣呢。那你準備好接受迄今為止的最大挑戰了嗎,霍頓先生?」

跳傘的一切都讓他害怕,但愛情的力量鼓舞著他戰勝一切恐懼,這連他自己都大為驚訝。「是的,我準備好了。」

***

「我不大明白這一切意味著什麼。」她們沿原路返回斯特拉福德碼頭區的輕軌站時,艾瑪說。

「艾德里安·斯賓塞對我們撒謊了,這是其一,」麗茲答道,「天知道為什麼。」

艾瑪站住了。她突然想掌控局勢。太久了,這些外部力量,這些人,都一直在控制著他們的生活,如同控制牽線木偶一樣玩弄著他們。但這一切得到此為止了。「他知道。我們給他打電話吧。」

連麗茲都被這句話驚到了:「給艾德里安·斯賓塞打電話,你確定嗎?」

「確定,我們打吧,」艾瑪說,尋求真相的迫切心情堅定了她的決心,「我們可以在某個公共場合和他見面,然後當面質問他到底在幹什麼。」

她掏出了手機,撥通了那個她存為艾德里安·斯賓塞的電話號碼,上一次與他通話還是幾周前。她此時才開始緊張起來,但竭力控制著不表現出來。

「嗨,是艾德里安嗎?我是艾瑪·霍頓。我決定了,我準備好和你談談了。我現在有空,如果你方便的話……好極了,那麼我們可以在市中心找個地方見面。查令十字街福伊爾斯書店裡的咖啡廳怎麼樣,一個小時以後——?好極了,一會兒見。」

「我已經邁出這一步了。」艾瑪掛掉電話時對麗茲說,這話同樣也是說給自己聽的。

「你當真確定要這樣做嗎?」麗茲說,「我是說,我才是那個通常一有機會就做這種有挑戰性事情的人,但這可能有風險的。更別提現在還另有一個人跟蹤著你。我的意思是,丹說需要多加小心是對的。我覺得他不會希望我們倆跟艾德里安·斯賓塞對質的。」她看著艾瑪:「畢竟,我們不確定他是什麼樣的人,對吧?而且我們完全不知道要是揭發出他是個騙子的話,他會作何反應。」

「你說得對,」艾瑪說,「我給丹打電話。他也得在場。」

***

作者「保羅·皮爾金頓」的其他小說

那個你深愛著的人》《那個你深信著的人