「你想過要告訴我你和斯圖爾特之間的關係嗎?」艾瑪問。
「說實話,現在不會,不。」
艾瑪很感謝他直截了當的回答。對他來講,說「會」的話會很簡單,但這個回答要可信得多。「那為什麼你現在告訴我了呢?」
「我在餐廳的時候慌了,就撒了謊。但之後我馬上和理查德說了,他幫我理清了思路。」
所以他的弟弟,理查德,知道……
「理查德知道?」
「是的,他一直都知道。」
「還有其他的秘密嗎?」
「沒有,我保證,沒有其他秘密了。」
「很好。」艾瑪伸過胳膊牽住了丹的手。
他笑了:「那,我們以後會好好的吧?」
「是的。現在我們吃飯吧。我剛剛恢復了食慾。」
***
艾瑪坐在沙發上等待著,聽著收音機,丹剛剛洗完碗。見她做了飯,他便堅持要洗碗。
「完事了,」丹說著就著她坐到了沙發上,「謝謝你做的飯,很好吃。可惜你沒吃完你的那份。」
「沒事,反正我不怎麼餓。」由於她沒有像自己想的那樣恢復食慾,她的晚飯浪費了不少。
「我很抱歉,」丹說,「對於一切。」
「我知道。」
「不僅僅是斯圖爾特的事。今天把你一個人留在那兒,我還是覺得很對不住。你才剛剛告訴我還有人在騷擾著我們,我卻就那麼扔下了你。」
「你當時在生氣,腦子不清晰。」
「是的,但我也不應該那樣做。如果你出了什麼事呢?如果那個人在看著,打算趁此機會有所行動呢?」
「這麼說才真是嚇人了。」
「對不起,我不想嚇到你,但我的意思是,我應該把保護你放在第一位,而不是我自己。」
「你是人,」艾瑪說,「沒有人是完美的,對吧?我們都會做出讓自己後悔的事。重要的是我們能夠意識到自己做過的事情,然後彌補。」
「我會的,小艾,我會彌補的。而且不會再發生了。」
「我不想讓你為這件事自責不已。我只想讓一切恢復正常。」
丹點了點頭:「那下一步怎麼辦呢?」
艾瑪聳了聳肩:「我們希望這個人會覺得無聊,然後不再來煩我們,或者被警察抓到。」
「對不起,小艾。我都沒問問麗茲有沒有聯絡警方。」
「到今天上午之前還沒有,但她說可能晚些時候會給他們打個電話。不過你瞭解麗茲的,她不怎麼相信警察。」艾瑪突然有了個想法。
「怎麼了?」
「照片是真的,而且你說那是斯圖爾特的——那個姑娘給斯圖爾特拍的。所以這說明給麗茲留下這張照片的人是能接觸到斯圖爾特的遺物的。」
丹點了點頭:「是的,肯定是這樣。」
「所以這件事就更可能與莎莉有關了。她和斯圖爾特住在一塊,拿到他的東西輕而易舉。假設他保留著那張照片——他一定保留著——那麼她在他去世前或去世後就可能看過。」
「在她收拾他遺物的時候。」丹說。
「有可能,是的。這樣說得通,不是嗎?」
「是的,當然說得通。她還是一個有動機、會做出這種想要傷害我們的事的人,這符合她之前的行為。那現在怎麼辦?」
「我們和麗茲討論一下,然後報警。」
但是還沒等他們給麗茲打電話,電話就響了。
是威爾。「小艾,我知道現在很晚了,但我現在可以去你們那嗎?我有事要告訴你們。還有,你可以讓麗茲也過去嗎?我們都得在場,因為和我們所有人都有關。」