第8章

「我不明白,」艾瑪還是死盯著照片,「我無法理解我看到的這個。」她抬頭看著麗茲:「丹在遇到我之前就認識斯圖爾特了……」

「你確定這照片是在你們相識之前拍的?會不會是之後的呢?」

「肯定是在我們相識之前,」她確認道,「那時候他頭髮更長。在我們相遇前的一週他剪短了,之後就再沒變過髮型。我真是不敢相信。」

艾瑪和丹是在伊斯靈頓當地的一家酒吧相遇的,就坐落在麗茲和艾瑪當時合租公寓的轉角處。那一次丹和一幫同事一起,其中一個還上前與艾瑪搭話,問她和麗茲想不想和他們一道喝一杯。艾瑪和丹就這樣說上了話,二人還一拍即合。從那晚之後他們就成了一對。後來丹才承認,是他先在酒吧裡說起艾瑪有多吸引人後,他朋友才幫的忙。他沒有勇氣自己來接近她,所以他更為自信的朋友——名叫麥克的市場經理——出手相助了。

「我不知道該說什麼好,」麗茲評論道,「我不知道該怎麼告訴你。我都快被愁死了。」

艾瑪又看了一眼照片:「這到底意味著什麼,麗茲?」

「我真不知道。」

她又想了想。「你說除了照片,還有一張紙條。上面寫什麼了?」

麗茲從口袋裡掏出紙條,遞給了她。

艾瑪大聲唸了出來:「現在你還能相信誰呢?」她又問自己的閨蜜:「這和其他的資訊都一樣嗎?」

其它的都在麗茲包裡。她拿了出來,放在了桌子上。

艾瑪挨個兒檢查了一邊。「說的都是信任的問題。」然後,她似乎突然想起了什麼。她又拾起那張照片:「你不想當丹在的時候給我看這個吧?所以你才等到現在,等到丹去上班。」

麗茲臉紅了:「我覺得還是先單獨告訴你為好。」

「為什麼?你覺得這說明了丹有不好的一面?」這話一說出來,就很難聽出除了指責之外的意思。

「我不知道,艾瑪,我只是覺得這麼做最好。這可以給你點時間,在和丹談之前理清思路。」

這有道理。「對不起,麗茲。我不是故意說話那麼衝的。」事實上,艾瑪不僅是在譴責朋友,也是在譴責自己。她這是在懷疑自己的反應,她覺得這張照片對於她和她所愛、所信任的那個男人之間的關係有著可怕的暗示。「這代表了什麼,麗茲?」

「這代表了丹認識斯圖爾特,而且他對你隱瞞了這個事實。」

「但他為什麼要這樣?」

「也許他覺得如果告訴你自己認識你的前未婚夫,會破壞你們倆的關係。」

「有可能。」這是個不錯的假設。誠然,在他們戀愛早期,得知這件事的確會讓艾瑪再三思考。即便已經過了幾年,與斯圖爾特的分手還會讓她感到痛苦,因此想到他們之間有關係,她可能會感覺很不舒服。而之後,丹或許覺得既然已經數年隻字未提,再提及未免太過彆扭,還可能再次揭開傷疤,威脅到他們的幸福。然後,她又有了另一個想法:「或者有別的解釋。」

「繼續說……」

「也許這照片不是真的。」

麗茲看上去很感興趣:「有人假造了照片,讓人以為丹之前就認識斯圖爾特?」

艾瑪仔細觀察了一下照片。這當然看上去很真實,但她並不是專家。如今照片可以如你所願地隨意篡改拼貼。「要在一張現存的照片上加上斯圖爾特,或是丹的影像,營造出他們在一起的假象並不困難。」

「貌似有道理。」麗茲說道。

「我是說,看看這些紙條吧。都提到了‘相信’二字,但是實際上說的卻都是不信任。每一張紙條都是為了給我們散佈疑雲,讓我們懷疑有誰可以相信。而這張照片也是一樣。不管是誰寄來的,不管是假造的,還是真的,都是想要我們,或是我,去懷疑丹。」

「有人想要破壞你和丹的關係。」

「正是如此。正像是莎莉會做的事情。」艾瑪繼續說道。

「那我們該怎麼做?」

「我們把這些事告訴警方。希望他們能找莎莉談談。」

「如果這些都不是莎莉做的呢?你覺得會不會是艾德里安·斯賓塞?」

「你怎麼會這麼想?」

「因為他可能有動機。我週六見了他,他告訴我他被煙花影業炒魷魚了。」

「噢對,因為被我們投訴了?」

「我覺得是的。」

「但你真覺得他會這麼做?」

「我不知道,但是他和我說了些話。他說的和信裡寫得很像,也是關於信任的。我問了是不是他寄的信,但他否認了。」

「你為什麼要去見他?」

麗茲猶豫了一下:「我想讓他們別再搞那個紀錄片了。」

「但是,他們不會……」

「我知道,他們不會理睬我們的。我在見他之前就很明白這一點,但還是想試一試。」

「而現在他不為他們工作了。」

「是的。」

「他看上去有敵意嗎?」

「不,不怎麼有。他還提醒我要提防彼得·邁爾斯。」

「什麼意思?」

「就像警方一樣,他覺得彼得·邁爾斯迷戀你,他說等他出獄之後,除非他承認了自己的感覺,尋求幫助,不然還是會……來找你的。」

作者「保羅·皮爾金頓」的其他小說

那個你深愛著的人》《那個你懼怕著的人